Page 225 of 353

Conduite et utilisation223La désactivation manuelle est égale‐ment possible. Pour cela, appuyer sur
le bouton d'aide au stationnement
r .
Lorsque le système est désactivé
manuellement, la diode du bouton
s'éteint et un message instantané s'affiche dans le centre d'informations du conducteur.
Après avoir été désactivée manuelle‐
ment, l'aide au stationnement avant- arrière est réactivée si une pression
est exercée sur r.
L'ensemble du système peut être
désactivé manuellement dans le
menu de personnalisation du
véhicule de l'affichage d'informations .
Il reste désactivé pendant le cycle
d'allumage ou jusqu'à sa réactivation
dans le menu de personnalisation.
Personnalisation du véhicule 3 131.
Défaillance
En cas de défaillance ou d'interrup‐
tion momentanée du système,
par ex. en cas de niveau de bruit
externe élevé ou d'autres interféren‐
ces, un message s'affiche sur le
centre d'informations du conducteur.Messages du véhicule 3 130.
Système avancé d'assistance au stationnement9 Attention
Le conducteur est pleinement
responsable de l'acceptation de
l'emplacement de parking
suggéré par le système et de la
manœuvre de stationnement.
Toujours vérifier les environs dans toutes les directions lors de l'utili‐
sation du système avancé d'assis‐ tance au stationnement.
Le système avancé d'assistance au
stationnement mesure une place de
stationnement adaptée en passant,
calcule la trajectoire et dirige automa‐
tiquement le véhicule dans une place de stationnement en créneau ou
perpendiculaire.
Des instructions sont fournies dans le centre d'informations du conducteur
3 117 ou, selon la version, sur l'Affi‐
chage d'informations 3 125, accom‐
pagnées de signaux sonores.
Le conducteur doit contrôler l'accélé‐ ration, le freinage et le changement
de vitesse, tandis que la direction est
automatique.Modèles GSi uniquement
Pour les véhicules à boîte automati‐
que, le conducteur doit contrôler l'ac‐
célération et le changement des
vitesses, tandis que le freinage et la
direction s'opèrent automatiquement.
Le système avancé d'assistance au
stationnement est toujours associé à
l'aide au stationnement avant-arrière.
Les deux systèmes utilisent les
mêmes capteurs sur les pare-chocs
avant et arrière.
Page 226 of 353

224Conduite et utilisationLe système possède six capteurs de
stationnement à ultrasons, dans
chacun des pare-chocs avant et
arrière.
Activation du système avancé
d'assistance au stationnement
Le système avancé d'assistance au
stationnement ne peut être activé
qu'en marche avant.
Lorsque vous recherchez une place
de stationnement, le système est prêt à fonctionner après une pression
courte sur (.
Le système reconnaît et mémorise
10 m pour les emplacements de park‐
ing en parallèle ou 6 m pour les
emplacements de parking perpendi‐
culaires, en mode d'aide au station‐
nement.
Le système ne peut être activé et ne recherche un emplacement de
stationnement que jusqu'à une
vitesse de 30 km/h au maximum.
Le système avancé d'assistance au
stationnement ne peut pas être activé lors de la conduite sur des pentes très
fortes.
FonctionnementMode de recherche de places de stationnement, indication dans le
centre d'informations du conducteurSélectionner une place de stationne‐
ment parallèle ou perpendiculaire
dans le centre d'informations du
conducteur par une pression longue
sur (.
Le système est configuré pour
rechercher des emplacements de
parking, par défaut, du côté passa‐
ger. Pour détecter des places de
stationnement du côté du conducteur,
activer les feux de direction du côté
du conducteur.Indication dans l'affichage d'informa‐
tions
Page 227 of 353

Conduite et utilisation225Sélectionner une place de stationne‐
ment parallèle ou perpendiculaire en
appuyant sur l'icône correspondante de l'affichage.
Sélectionner le côté de stationnement en appuyant sur l'icône correspon‐
dante de l'affichage.
Lorsqu'une place est trouvée, une
rétroaction visuelle s'affiche sur l'Affi‐
chage d'informations du conducteur
et un signal sonore retentit.
Si le conducteur n'arrête pas le
véhicule après qu'un emplacement
ait été proposé, le système
commence à chercher un autre
emplacement de stationnement
adéquat.Mode de guidage de stationnement
La suggestion d'emplacement de
parking faite par le système est
acceptée lorsque le véhicule est
arrêté par le conducteur à une
distance maximale de dix mètres pour le stationnement en créneau ou de
six mètres pour le stationnement
perpendiculaire après l'affichage du
message indiquant qu'il faut stopper
le véhicule. Le système calcule le
chemin optimal pour stationner dans
la place de stationnement.
Une brève vibration au niveau du
volant après l'enclenchement de la
marche arrière indique que la direc‐
tion est contrôlée par le système. Ensuite, le véhicule à boîte manuelle
est dirigé automatiquement jusque dans l'emplacement avec des instruc‐ tions détaillées de freinage, d'accélé‐
ration et de changement de vitesse
pour le conducteur. Le véhicule à
boîte automatique est dirigé automa‐
tiquement jusque dans l'emplace‐
ment avec des instructions détailléespour l'accélération et la marche avant ou la marche arrière. Le conducteur
doit tenir les mains éloignées du
volant. En mode de guidage de
stationnement, la vitesse est limitée.
Toujours prêter attention aux signaux de l'aide au stationnement avant-
arrière. Un signal continu indique que
la distance jusqu'à un obstacle est
inférieure à environ 30 cm.
Si, pour quelque raison que ce soit, le conducteur doit prendre le contrôle
de la voiture, tenir le volant unique‐
ment sur le bord extérieur. La direc‐
tion automatique est alors annulée.Indication sur l'affichage
Les instructions de l'écran contien‐
nent les éléments suivants :
● Des remarques générales et des
messages d'avertissement.
● Une indication en conduisant à plus de 30 km/h en mode de
recherche d'une place de station‐ nement.
● La demande d'arrêt du véhicule quand un emplacement de
stationnement est détecté.
Page 228 of 353

226Conduite et utilisation●Le sens de déplacement pendant
la manœuvre de stationnement.
● La demande pour passer en marche arrière ou en première,
ou bien R ou D avec une boîte
automatique.
● La demande d'arrêt ou de conduite lente.
● Pour certaines instructions, une barre de progression est affichéesur le centre d'informations du
conducteur.
● La réussite de la manœuvre de stationnement indiquée par un
symbole en surimpression et un signal sonore.
● L'annulation d'une manœuvre de
stationnement.
Priorités d'affichage
L'indication de système avancé d'as‐
sistance au stationnement affichée
sur le centre d'informations du
conducteur peut être interrompue par les messages véhicule ayant une
plus grande priorité. Après avoir
approuvé le message en appuyant sur 9 au volant, des instructions sur
le système avancé d'assistance austationnement s'affichent de nouveau
et la manœuvre de stationnement
peut être poursuivie.
Désactivation
Le système est désactivé :
● une pression courte sur (
● en terminant avec succès la manœuvre de stationnement
● en roulant à plus de 30 km/h pendant la recherche de place de
stationnement
● en roulant à plus de 8 km/h pendant le guidage de stationne‐ment
● en cas de détection d'interfé‐ rence du conducteur avec le
volant
● pente forte détectée
● en dépassant le nombre maxi‐ mum de changements de vites‐
ses : huit cycles pour un empla‐
cement en créneau ou
cinq cycles pour un emplacement
perpendiculaire
● en coupant le contactLa désactivation par le conducteur ou par le système pendant la manœuvre
est indiquée par un message dans
l'affichage. De plus, un signal sonore
retentit.
Boîte automatique :
Si le système avancé d'assistance au stationnement est désactivé pendant
la manœuvre de stationnement ou si la manœuvre est correctement termi‐
née, l'assistance maintient le véhicule en position jusqu'à ce que l'une des
conditions suivantes se produise :
1. La pédale de frein est enfoncée
2. Le frein de stationnement électri‐ que est activé
3. Le levier sélecteur est positionné sur P
Défaillance
Un message s'affiche lorsque :
● Le système présente une défail‐ lance.
● Le conducteur n'effectue pas avec succès l'ensemble de la
manœuvre de stationnement.
Page 229 of 353

Conduite et utilisation227● Le système n'est pas opération‐nel.
● L'une des raisons de désactiva‐ tion décrites ci-dessus s'appli‐
que.
Si un objet est détecté pendant des
instructions de stationnement, un
message s'affiche pour demander de
stopper le véhicule. Si l'objet dispa‐
raît, la manœuvre de parking se pour‐ suit. Si l'objet n'est pas enlevé, le
système est désactivé.
Remarques de base sur les
systèmes d'aide au
stationnement9 Attention
Différentes surfaces réfléchissan‐
tes d'objets ou de vêtements ainsi que des sources externes de
parasites peuvent, dans des
conditions particulières, empê‐
cher le système de reconnaître
des obstacles.
Avertissement
Les performances du système
peuvent être dégradées par la
présence de glace ou de neige,
par ex., sur le capteur.
Les performances du système
d'aide au stationnement peuvent
être réduites en raison de la
charge élevée.
Des conditions spécifiques s'ap‐
pliquent si des véhicules de plus
grande taille sont à proximité
(p. ex. véhicules tout terrain, four‐
gonnette, camionnette). L'identifi‐
cation d'objet et l'indication de
distance correcte dans la partie
supérieure de ces véhicules ne
peuvent pas être garanties.
Des objets offrant une section
transversale de réflexion fort
étroite, des objets étroits ou des
matériaux souples par exemple,
peuvent ne pas être détectés par
le système.
Les systèmes d'aide au stationne‐ ment ne détectent pas les objets
situés en dehors de leur portée de
détection.
Remarque
Il se peut que le capteur détecte un
objet qui n'existe pas en raison d'une
gêne d'écho causée par un mauvais
alignement mécanique ou un bruit
acoustique externe (de faux avertis‐ sements sporadiques sont possi‐
bles).
S'assurer que la plaque d'immatri‐
culation avant est correctement
fixée (non pliée et sans décalage par
rapport au pare-chocs sur la gauche
ou la droite) et que les capteurs sont bien en place.
Le système avancé d'assistance au
stationnement peut ne pas répondre aux changements de l'espace de
stationnement disponible une fois la
manœuvre de stationnement
commencée. Le système peut
reconnaître une entrée, un passage, une cour, voire un croisement en
tant qu'emplacement de stationne‐
ment. Une fois la marche arrière
Page 230 of 353

228Conduite et utilisationenclenchée, le système démarrera
une manœuvre de stationnement.
S'assurer de vérifier la disponibilité
de l'emplacement de stationnement
suggéré.
Les faibles courbures et les surfaces
irrégulières, par exemple dans les zones de construction, ne sont pas
détectées par le système. Le
conducteur en accepte la responsa‐
bilité.
Remarque
Les nouveaux véhicules nécessitent
un étalonnage lors de leur premier
trajet. Pour un guidage de station‐
nement optimal, une distance de
conduite minimale de 10 km, notam‐ ment un certain nombre de virages,
est nécessaire.
Le système est étalonné en fonction des pneus installés en usine. Les
performances de stationnement
sont altérées avec les autres tailles
de pneus ou de jantes.
Alerte d'angle mort latéral Le système d'alerte d'angle mort laté‐
ral détecte et rapporte les objets d'un côté ou de l'autre du véhicule, dansune zone spécifiée « d'angle mort ».
Le système affiche une alerte visuelle dans chaque rétroviseur extérieur en
cas de détection d'objets qui pour‐
raient ne pas être visibles dans les
rétroviseurs intérieurs et extérieurs.9 Attention
L'alerte d'angle mort ne remplace
pas la vision du conducteur.
Le système ne détecte pas :
● les véhicules hors de la zone d'angle mort qui approchent
rapidement
● les piétons, cyclistes ou animaux
Avant de changer de file, vérifier
tous les rétroviseurs, regarder par- dessus l'épaule et utiliser les
clignotants.
Lorsque le véhicule est démarré, les
deux rétroviseurs extérieurs s'allu‐
ment brièvement pour indiquer que le système est en fonctionnement.
Lorsque le système détecte un
véhicule en mouvement dans la zone
de l'angle mort tout en se déplaçant
en marche avant, que l'on dépasse un véhicule ou que l'on soit dépassé, un
symbole d'avertissement jaune F
s'allume sur le rétroviseur extérieur
correspondant. Si le conducteur
utilise alors les feux de direction, le
symbole d'avertissement F
commence à clignoter en jaune à titre d'avertissement pour ne pas changerde file.
Page 231 of 353

Conduite et utilisation229L'alerte d'angle mort latéral est active
à toutes les vitesses.
Désactivation
L'activation ou la désactivation du système d'alerte d'angle mort latéral
peut être paramétrée dans le menu
de personnalisation du véhicule, dans l'affichage d'informations.
Personnalisation du véhicule 3 131.
Affichage d'informations 3 125.
La désactivation est signalée par un
message sur le centre d'informations
du conducteur.
Limites du système
Des alertes manquées occasionnel‐
les peuvent se produire dans des circonstances normales ou dans des
virages serrés. Le système peut
temporairement avertir d'objets se
trouvant dans l'angle mort sous des
conditions météorologiques spécifi‐
ques (pluie, grêle, etc.). La conduite
sur route mouillée ou le passage
entre surface sèche et surface mouil‐
lée peut provoquer l'allumage du
témoin F, car une éclaboussured'eau peut être interprétée comme un
objet. Le témoin F peut en outre
s'allumer à cause des rails de sécu‐
rité, des panneaux routiers, d'arbres,
d'arbustes et autres objets fixes. Ceci est le fonctionnement normal et le
système ne doit pas être réparé.
Le système peut mal fonctionner lors‐
que :
● Les capteurs sont recouverts par
de la glace, de la neige, de la
boue, des autocollants, des
éléments magnétiques, des
plaques de métal ou tout autre
matériau.
● La conduite se fait sous une pluie
torrentielle.
● Le véhicule a été accidenté ou la
zone autour du capteur de détec‐
tion est endommagée ou mal
réparée.
● Il y a des changements de température extrêmes.
● Le véhicule tracte une remorque.
Dans le cas d'une défaillance dans le système ou si le système ne fonc‐
tionne plus en raison de conditions
provisoires, un message sera affichésur le centre d'informations du
conducteur. Prendre contact avec un
atelier.
Remarque
Chaque véhicule neuf exige un étalonnage. Pour un rendement
optimal, rouler dès que possible sur
une autoroute rectiligne avec des
objets latéraux, par exemple des
rails de sécurité et des barrières sur
une certaine distance.
Alerte de changement de voie
Outre l'alerte d'angle mort latéral
3 228 , l'alerte de changement de voie
reconnaît rapidement les véhicules
en approche depuis l'arrière, sur les
voies parallèles, adjacentes à votre
véhicule.
Le système alerte visuellement dans chaque rétroviseur extérieur en cas
de détection de véhicules en appro‐ che rapide depuis l'arrière.
Les capteurs de distance radar se
trouvent dans le pare-chocs arrière.
Page 232 of 353

230Conduite et utilisation9Attention
L'alerte de changement de voie ne
remplace pas la vision du conduc‐
teur.
Avant de changer de file, vérifier
tous les rétroviseurs, regarder par- dessus l'épaule et utiliser le cligno‐
tant.
Lorsque le système détecte un
véhicule en approche par l'arrière et
roulant très vite, le symbole d'avertis‐
sement de couleur jaune F s'éc‐
laire dans le rétroviseur extérieur
correspondant. Si le conducteur
utilise alors les feux de direction, le
symbole d'avertissement F
commence à clignoter en jaune à titre d'avertissement pour ne pas changerde file.
L'alerte de changement de voie est
active quelle que soit la vitesse.
Lorsque le véhicule est démarré, les
deux rétroviseurs extérieurs s'allu‐
ment brièvement pour indiquer que le
système est en fonctionnement.
Zones de détection
Les capteurs du système couvrent
une zone d'environ 3,5 m parallèle‐
ment sur les côtés du véhicule et envi‐
ron 3 m en arrière par rapport à
l'alerte d'angle mort latéral (A) et à
environ 50 m à l'arrière de la position
d'alerte de changement de voie (B)
sur les voies parallèles. Les zones
commencent à chaque rétroviseur
extérieur. La hauteur de la zone est
comprise entre environ 0,5 m et 2 m
du sol.