Page 217 of 353

Conduite et utilisation215Limites du système
Les performances du capteur d'indi‐
cation de distance de suivi sont limi‐
tées dans les cas suivants :
● La conduite se fait sur route venteuse ou sur route vallonnée.
● Lors de la conduite de nuit.
● Les conditions météorologiques, telles que le brouillard, la pluie ou
la neige, limitent la visibilité.
● Le capteur est obstrué par de la neige, de la glace, de l'eau sale,
de la boue, de la saleté, un
dommage sur le pare-brise ou
des éléments étrangers, par exemple des autocollants.
Freinage d'urgence actif Le freinage d'urgence actif fait partie
du système de collision avant 3 131.
Il peut aider à réduire les dommages et les blessures lors d'une collision
avec des véhicules, des piétons et
des obstacles directement devant,
lorsqu'une collision ne peut plus être
évitée par un freinage manuel ou par
un braquage. Avant l'activation dufreinage d'urgence actif, le conduc‐
teur est prévenu par une Alerte de
collision avant 3 211 ou une alerte de
Protection des piétons à l'avant
3 218.
La fonction utilise diverses entrées
(par ex. capteur de caméra, capteur
radar, pression de freinage, vitesse
du véhicule) pour calculer la probabi‐
lité d'une collision frontale.9 Attention
Ce système n'est pas destiné à
remplacer la responsabilité du
conducteur pour la conduite du véhicule et l'observation de la
route. Sa fonction est limitée à une utilisation complémentaire afin de
réduire la vitesse du véhicule
avant une collision.
Le système peut ne pas détecter
des animaux. Après un change‐
ment de file inattendu, le système
a besoin d'un certain temps pour
détecter le véhicule suivant en
avant.
Le conducteur doit toujours être prêt à agir et à freiner et braquer
afin d'éviter les collisions.
Fonctionnement
Le système se compose de : ● du système de préparation au freinage
● du freinage automatique d'ur‐ gence
● de l'assistance au freinage avec vision vers l'avant
● assistance au freinage intelligent
(uniquement avec un capteur
radar)
● système de protection des piétons à l'avant
Si le véhicule est équipé uniquement
d'une caméra avant, le freinage d'ur‐ gence actif fonctionne en marcheavant au-dessus de la vitesse de
marche, jusqu'à 80 km/h.
Si le véhicule est équipé d'un capteur
radar, le freinage d'urgence actif fonc‐ tionne en marche avant à toutes les
vitesses au-delà de la vitesse de
Page 218 of 353

216Conduite et utilisationmarche. Seule la protection des
piétons à l'avant est active jusqu'à
80 km/h.
Activation
Une condition préalable est que
Système anticollision avant et
Détection piéton devant ne soient pas
désactivés au menu de personnalisa‐ tion du véhicule 3 131.
Système de préparation au
freinage
Lorsque l'approche d'un véhicule ou
d'un piéton se trouvant devant est
tellement rapide qu'une collision est
presque inévitable, le système de
préparation de frein pressurise légè‐
rement les freins. Ceci permet de
réduire le temps de réponse, lors‐
qu'un freinage manuel ou automati‐
que est exigé.
Freinage automatique d'urgenceAprès l'activation du système de
préparation des freins et juste avant
la collision imminente, cette fonction
applique automatiquement un frei‐nage limité pour réduire la vitesse de
l'impact de la collision ou empêcher
une collision.
Si le freinage d'urgence actif est appli‐ qué, un message s'affiche au centre
d'informations du conducteur et un
signal sonore retentit.
Selon la situation, le véhicule peut
freiner automatiquement de façon
modérée ou brusque. Ce freinage
automatique avant ne peut se
produire que si un véhicule est
détecté devant, indiqué par le témoin de véhicule devant A 3 211. Sur les
véhicules avec protection des piétons
à l'avant, le freinage automatique en
marche avant peut également se
déclencher lorsqu'un piéton est
détecté à l'avant du véhicule.
À une vitesse inférieure à 40 km/h, le
système peut appliquer un freinage
complet.
Le freinage automatique d'urgence
peut ralentir le véhicule jusqu'à l'arrêt complet pour permettre d'éviter une
collision. Dans ce cas, le freinage
automatique d'urgence peut engager
le frein de stationnement électrique
pour maintenir le véhicule à l'arrêt.Pour relâcher, appuyer sur le bouton du frein de stationnement électrique
ou appuyer fermement sur la pédale
d'accélérateur.9 Attention
Le freinage automatique d'ur‐
gence est une fonction d'urgence de préparation aux accident et
n'est pas conçue pour éviter les
accidents. Ne pas compter sur le
système pour freiner le véhicule. Le freinage automatique d'ur‐
gence ne freinera pas en dehors
de sa plage de vitesses de fonc‐
tionnement et répond uniquement
aux véhicules et aux piétons
détectés.
Assistance au freinage avec
vision vers l'avant
Outre la préparation des freins et le
freinage automatique d'urgence, la
fonction d'assistance au freinage
avec vision vers l'avant rend l'assis‐ tance au freinage plus sensible. Dès
lors, une pression moins forte sur la
pédale de frein cause un fort freinage
Page 219 of 353

Conduite et utilisation217immédiat. Cette fonction aide le
conducteur à freiner plus rapidement
et plus fortement avant une collision
imminente.9 Attention
Le freinage d'urgence actif n'est
pas conçu pour appliquer un frei‐
nage brusque indépendant ou
pour éviter automatiquement une
collision. Il est conçu pour réduire
la vitesse du véhicule avant la
collision. Il est possible qu'il ne
détecte pas les animaux. Après un changement de file inattendu, le
système a besoin d'un certain
temps pour détecter le véhicule
suivant en avant.
L'attention complète du conduc‐
teur est exigée à tout moment
pendant la conduite du véhicule.
Le conducteur doit toujours être
prêt à agir et à freiner et braquer
afin d'éviter les collisions.
Le système est conçu pour fonction‐
ner avec tous les occupants portant leurs ceintures de sécurité.
Assistance au freinage intelligent
Si le véhicule est équipé d'un capteur
radar, l'assistance au freinage intelli‐
gent peut s'activer lorsque la pédale
de frein est enfoncée rapidement en
renforçant le freinage selon la vitesse d'approche et la distance par rapport
au véhicule devant.
De faibles impulsions de la pédale de
frein ou un mouvement de la pédale
pendant cette période sont normaux
et la pédale de frein doit rester enfon‐
cée au besoin. L'assistance au frei‐
nage intelligent ne se désactive que
lorsque la pédale de frein est relâ‐
chée.9 Attention
L'assistance au freinage intelli‐
gente peut augmenter le freinage
du véhicule dans des situations où
cela ne s'avère pas nécessaire.
Vous pourriez bloquer la circula‐ tion. Si cela se produit, retirer votre pied de la pédale de frein et
appuyer sur les freins selon ce qui est nécessaire.
Protection des piétons à l'avant
3 218.
Désactivation
Le freinage d'urgence actif peut être
désactivé dans le menu de person‐
nalisation 3 131 . S'il est désactivé, un
message s'affiche au centre d'infor‐
mations du conducteur.
Nous recommandons de désactiver
le système dans la personnalisation
du véhicule dans les cas suivants :
● lorsque le véhicule est remorqué● avant l'utilisation d'une station de
lavage automatique avec le
contact mis
● si le pare-brise a été endommagé
près de la caméra
● si le pare-chocs avant a été endommagé
Limites du système
Dans des cas très rares, le système
de freinage d'urgence actif peut four‐
nir un freinage automatique lorsque
cela ne semble pas nécessaire, par
exemple dans les parkings, en raison
de panneaux de signalisation routière
Page 220 of 353

218Conduite et utilisationdans un virage ou à cause de véhicu‐
les sur l'autre voie. Il s'agit d'un fonc‐
tionnement normal. Le véhicule ne
doit pas être réparé. Enfoncer ferme‐
ment la pédale d'accélérateur pour
annuler le freinage automatique lors‐ que la situation et l'environnement le
permettent.
Dans les cas suivants, les performan‐
ces du freinage d'urgence actif sont
limitées :
● La conduite se fait sur route venteuse ou sur route vallonnée.
● Détecter tous les véhicules, notamment ceux avec une
remorque, les tracteurs, les véhi‐
cules boueux, etc.
● Détecter un véhicule lorsque le temps limite la visibilité, par
exemple en cas de brouillard, de pluie ou de neige.
● Lors de la conduite de nuit.
● Les conditions météorologiques, telles que le brouillard, la pluie oula neige, limitent la visibilité.
● Le capteur du pare-brise est obstrué par de la neige, de la
glace, de l'eau sale, de la boue,de la saleté, un dommage sur le
pare-brise ou des éléments
étrangers, par exemple des auto‐
collants.
Pour éviter tout dysfonctionnement,
maintenir les zones du capteur de la
caméra du pare-brise et le capteur
radar dans la grille de calandre
toujours propres, sans saleté, pous‐
sière, glace ou neige.
une grande vigilance est toujours
nécessaire en conduisant, et vous
devez vous ternir prêt à intervenir et
appuyer sur le frein et / ou éviter une
collision.
Défaillance
Si le système doit être réparé, un message est affiché sur le centre d'in‐ formations du conducteur.
Si le système ne fonctionne pas
comme il le devrait, les messages du
véhicule sont affichés sur le centre
d'informations du conducteur.
Messages du véhicule 3 130.Protection des piétons à
l'avant
La protection des piétons à l'avant peut éviter ou réduire les blessures
causées aux piétons proches par une
collision frontale lorsque le véhicule
roule en marche avant.
Le système utilise la caméra avant du
pare-brise pour détecter un piéton
vous précédant directement dans
votre voie.
La protection des piétons à l'avant
peut détecter et prévenir de la
présence de piétons lorsque le
véhicule avance à une vitesse
comprise entre 8 km/h et 80 km/h. De plus, cette protection des piétons
peut accroître la puissance de frei‐
nage ou freiner automatiquement le
véhicule.
Pendant la journée, le système
détecte les piétons jusqu'à une
distance d'environ 40 m. La nuit, le
rendement du système est limité.
Page 221 of 353

Conduite et utilisation219La protection des piétons à l'avant
peut être réglée dans le menu de
personnalisation du véhicule sur
Désactivée, Avertissement ou Aver‐
tissement et freinage 3 131.9 Danger
Le freinage en cas de piéton à
l'avant n'affiche pas d'alerte et ne
freine pas automatiquement, à
moins d'avoir détecté un piéton.
Le système peut ne pas détecter des piétons, notamment des
enfants, lorsque le piéton n'est pas directement devant, n'est pas
complètement visible, n'est pas
debout ou fait partie d'un groupe.
La protection des piétons à l'avant comprend :
● détection d'un piéton à l'avant
● avertissement d'un piéton à l'avant
● freinage automatique
Détection d'un piéton à l'avant
Le témoin 7 du combiné d'instru‐
ments indique la présence d'un piéton à l'avant à une distance allant jusqu'à
environ 40 m. Le symbole 7 est
projeté sur le pare-brise, pour les véhicules dotés d'un affichage à tête
haute.
Avertissement d'un piéton à
l'avant
Si un piéton détecté est approché trop
rapidement, une LED d'alerte clignote en rouge ou un symbole de notifica‐
tion 7 s'affiche sur le pare-brise par
l'affichage à tête haute dans le champ
de vision du conducteur. Un signal
sonore est activé. Le système de frei‐ nage peut se préparer à ce que le
conducteur freine plus rapidement, ce
qui peut entraîner une légère et brève décélération. Continuer à appuyer sur la pédale de frein selon les besoins.
Page 222 of 353

220Conduite et utilisationLe régulateur de vitesse ou le régula‐
teur de vitesse adaptatif peut se
désactiver lors d'un avertissement de piéton à l'avant.
Freinage automatique
Si une collision avec un piéton situé
directement devant est imminente et
que les freins n'ont pas été activés, le
freinage automatique peut automati‐
quement freiner modérément ou
fortement. Cela peut éviter des colli‐
sions à faible vitesse avec des
piétons ou minimiser les blessures
pour les piétons.
Les niveaux de freinage automatique peuvent être réduits dans certaines
conditions, comme une vitesse
élevée par exemple.
Dans ce cas, le freinage automatique peut engager le frein de stationne‐
ment électrique pour maintenir le
véhicule à l'arrêt. Desserrer le frein de
stationnement. Une pression sur la
pédale d'accélérateur désactive
également le freinage automatique et le frein de stationnement électrique
3 188.Ce système intègre l'assistance au
freinage intelligent et le système de
freinage automatique d'urgence peut
également réagir en présence de
piétons.
Freinage d'urgence actif 3 215.
Le freinage automatique peut être
désactivé dans le menu de person‐
nalisation du véhicule 3 131.
Remarques générales9 Attention
Le conducteur doit toujours être
prêt à agir et à freiner et braquer
afin d'éviter les collisions.
9 Attention
Le freinage en cas de piéton à
l'avant peut vous avertir ou freiner automatiquement le véhicule de
manière soudaine dans les cas où
cela est non désiré ou inattendu.
Les fausses alertes et les freina‐
ges sont possibles pour les objets dont la forme et la taille sont simi‐
laires à celles des piétons, y
compris pour des ombres. Il s'agit
d'un fonctionnement normal et le
véhicule n'a pas besoin d'être
réparé. Pour ignorer le freinage
automatique, appuyer fermement
sur la pédale d'accélérateur, à
condition que cela soit sûr.9 Attention
Avec le système de freinage en
cas de piéton à l'avant et une
remorque, il peut y avoir perte de
contrôle du véhicule et accident.
Placer le système sur Alerte ou
Désactivé dans la personnalisa‐
tion du véhicule si vous tractez
une remorque.
Personnalisation du véhicule
3 131.
Limites du système
Dans les cas suivants, la protection
des piétons à l'avant peut ne pas
détecter un piéton à l'avant ou la
performance du capteur est limitée :
Page 223 of 353

Conduite et utilisation221● La vitesse du véhicule n'est pascomprise entre 8 km/h et
80 km/h en marche avant.
● La distance entre le véhicule et le
piéton est supérieure à 40 m.
● La conduite se fait sur route venteuse ou sur route vallonnée.
● Lors de la conduite de nuit.
● Les conditions météorologiques, telles que le brouillard, la pluie ou
la neige, limitent la visibilité.
● Le capteur du pare-brise est obstrué par de la neige, de la
glace, de l'eau sale, de la boue,
de la saleté, un dommage sur le
pare-brise ou des éléments
étrangers, par exemple des auto‐
collants.
Aide au stationnement
Remarques générales
Lorsque l'attelage de remorque est
fixé, modifier les paramètres de confi‐
guration dans la rubrique
Affichage d'informations du menu de personnalisation.Personnalisation du véhicule 3 131.
Lorsqu'une remorque ou un porte- vélos est fixé à l'attelage de remor‐
que, l'aide au stationnement est
désactivée.
Aide au stationnement avant-arrière9 Attention
Le conducteur est pleinement
responsable de la manœuvre de
stationnement.
Toujours vérifier les environs lors
de l'utilisation du système d'aide
au stationnement lorsque vous
conduisez vers l'avant ou vers l'ar‐ rière.
L'aide au stationnement avant-arrière mesure la distance entre le véhicule
et les obstacles présents devant et
derrière le véhicule. Il informe et aver‐
tit le conducteur par des signaux
sonores et une indication sur l’affi‐
chage.
Il utilise deux signaux d'avertisse‐
ment sonores différents pour les
zones de contrôle avant et arrière,
chacune ayant sa propre fréquence.
Quatre capteurs de stationnement à
ultrasons sont présents dans chaque
pare-chocs avant et arrière.
Activation
Le système est activé automatique‐ ment jusqu'à une vitesse de 11 km/h.
Page 224 of 353

222Conduite et utilisation
Une LED allumée dans le bouton de
l'aide au stationnement r indique
que le système est prêt à fonctionner.
Si r est éteint pendant un cycle
d'allumage, l'aide au stationnement
est désactivée. Si la vitesse du
véhicule a dépassé 25 km/h aupara‐
vant, l'aide au stationnement est
réactivée lorsque la vitesse repasse
en dessous de 11 km/h.
Lorsque le système est désactivé, la
diode du bouton s'éteint et un
message instantané s'affiche dans le
centre d'informations du conducteur.
Indication
Le système avertit le conducteur par
des signaux sonores de la présence
d'obstacles potentiellement dange‐
reux à l'avant du véhicule, jusqu'à une
distance de 80 cm et derrière le
véhicule jusqu'à une distance de
50 cm, lorsqu'un rapport de marche
avant est enclenché, ou jusqu'à
1,5 mètre lorsque la marche arrière
est enclenchée.
Selon le côté du véhicule le plus proche d'un obstacle, vous entendez
les signaux d'avertissement sonores
dans le véhicule sur le côté corres‐
pondant. Les signaux sonores se
succèdent de plus en plus rapide‐
ment à mesure que le véhicule se rapproche de cet obstacle. Lorsque la distance est inférieure à environ
30 cm, le signal est continu.
De plus, la distance jusqu'aux obsta‐
cles situés à l'arrière et à l'avant est
indiquée par les lignes de distance
changeantes sur le centre d'informa‐
tions du conducteur 3 117 ou, selon
la version, sur l'Affichage d'informa‐
tions 3 125.
L'indication de la distance peut être
interrompue par des messages du
véhicule de plus grande importance.
Après avoir ignoré le message, une
indication de distance s'affiche à
nouveau.
Le signal sonore est coupé lorsque le
frein de stationnement est serré ou
que le levier sélecteur de la boîte
automatique est sur N.
Désactivation
Le système est automatiquement désactivé lorsque la vitesse du
véhicule dépasse 11 km/h.