Page 17 of 355
Informação breve e concisa15Limpa-vidros do óculo traseiroOFF:desligadoINT:funcionamento intermitenteON:funcionamento contínuoLava-pára-brisas
Empurrar alavanca.
O líquido do limpa-vidros é
pulverizado no óculo traseiro e o limpa-vidros faz algumas passagens.
Limpa e lava-para-brisas do óculo
traseiro 3 98.
Climatização
Óculo traseiro com
desembaciador
Premir b para accionar.
Óculo traseiro com desembaciador
3 45.
Page 18 of 355
16Informação breve e concisaPára-brisas aquecido
Premir , para accionar.
Para-brisas aquecido 3 45.
Espelhos retrovisores exteriores
aquecidos
Premir b também aciona os espelhos
retrovisores exteriores aquecidos.
Espelhos retrovisores exteriores
aquecidos 3 41.
Desembaciar e e descongelar as
janelas, sistema de ar
condicionado
● Premir á: a ventoinha passa
automaticamente para uma
velocidade mais alta e a
distribuição do ar é dirigida para
o pára-brisas.
● Regular o comando da temperatura para o nível de calor
máximo.
● Ligar o ar condicionado A/C, se
necessário.
● Ligar o aquecimento do óculo traseiro b.
● Abrir as grelhas de ventilação laterais conforme pretendido e
direccioná-las para os vidros das
portas.
Sistema de ar condicionado 3 157.
Page 19 of 355

Informação breve e concisa17Desembaciar e descongelar as
janelas, climatização eletrónica
● Premir à. A temperatura e a
distribuição do ar são definidas
automaticamente e a ventoinha
funciona a alta velocidade.
● Ativar o ar condicionado: Premir CLIMATE para mostrar o menu
da climatização no Visor de
informação e em seguida
selecionar A/C.
● Ligar o aquecimento do óculo traseiro b.
Sistema de climatização electrónico 3 161.
Caixa de velocidades
Caixa de velocidades manual
Marcha-atrás: com o veículo parado,
pressionar o pedal da embraiagem,
pressionar o botão de libertação na
alavanca selectora e engatar a
mudança.
Caixa de velocidades manual 3 188.
Caixa de velocidades automáticaP:posição de estacionamentoR:marcha atrásN:modo neutroD:modo automáticoM:modo manual<:engrenar uma velocidade
superior]:engrenar uma velocidade
inferior
A alavanca selectora só pode ser
deslocada de P quando a ignição
está ligada ou o pedal do travão está accionado. Para engatar P ou R,
pressionar o botão de libertação.
Page 20 of 355
18Informação breve e concisaCaixa de velocidades automática
3 184.Arranque
Antes de iniciar a marcha,
verificar
● Pressão dos pneus 3 286 e
estado 3 325.
● Nível do óleo do motor e níveis dos fluidos 3 261.
● Se todos os vidros, espelhos retrovisores, luzes exteriores e
chapas de matrícula estão
limpos, sem neve e sem gelo e a
funcionar.
● Posição adequada dos espelhos retrovisores 3 40, bancos
3 50 e cintos de segurança
3 61.
● Funcionamento dos travões a baixa velocidade, principalmentese os travões estiverem
molhados.Ligar o motor
● Caixa de velocidades manual: accionar a embraiagem e o pedal
do travão.
● Caixa de velocidades automática: accionar o pedal dotravão e mover a alavanca
selectora para P ou N.
● Não accionar o pedal do acelerador.
● Premir o botão Engine Start/Stop .
● Soltar o botão depois de iniciar o
procedimento.
Pôr o motor a trabalhar 3 173.
Page 21 of 355

Informação breve e concisa19Sistema Start/Stop
Se o veículo estiver a circular a baixavelocidade ou parado e forem
reunidas determinadas condições, é
ativado um Autostop.
Um Autostop é indicado pelo ponteiro
na posição AUTOSTOP no conta-
-rotações.
Sistema Start/Stop 3 175.
Estacionamento9 Aviso
● Não estacionar o veículo numa
superfície facilmente
inflamável. A temperatura
elevada do sistema de escape
pode incendiar a superfície.
● Utilizar sempre o travão de mão. Puxar o interruptor m
durante aproximadamente
1 segundo e verificar se a luz
de aviso m se acende.
O travão de mão eléctrico é
accionado aplicado quando o
indicador de controlo m se
acende 3 116.
● Desligar o motor.
● Se o veículo estiver numa superfície plana ou numa
subida, engatar a primeira
velocidade ou colocar a
alavanca seletora na posição
P antes de desligar a ignição.
Numa subida, virar as rodas
dianteiras para o lado contrário
ao do passeio.
Se o veículo estiver numa
descida, engatar a marcha-
-atrás ou colocar a alavanca seletora na posição P antes de
desligar a ignição. Virar as
rodas dianteiras na direcção do passeio.
● Fechar os vidros e o tecto de abrir.
● Desligar a ignição com o botão
de acionamento. Rodar o
volante até sentir a tranca da
direcção engatar.
● Trancar o veículo premindo o botão no manípulo da porta ou o
botão e no controlo à distância.
Activar o sistema de alarme anti- -roubo.
● As ventoinhas de arrefecimento do motor poderão funcionar
depois de se desligar o motor 3 260.
Page 22 of 355
20Informação breve e concisaAtenção
Depois de conduzir a velocidade
de rotação do motor elevada ou
com cargas de motor elevadas,
deixar o motor trabalhar um pouco com carga reduzida ou deixá-lo
em ponto morto durante
30 segundos antes de o desligar,
para proteger o turbocompressor.
Sistema de chave electrónica 3 23.
Não utilização do veículo durante muito tempo 3 259.
Page 23 of 355

Chaves, portas, janelas21Chaves, portas,
janelasChaves, fechaduras .....................21
Chaves ...................................... 21
Radiotelecomando ....................22
Chave eletrónica .......................23
Definições memorizadas ...........26
Sistema de fecho centralizado ..27
Trancar automaticamente as portas ....................................... 29
Dispositivo de segurança para crianças .................................... 30
Portas .......................................... 31
Bagageira .................................. 31
Segurança do veículo ..................36
Proteção antirroubo ...................36
Sistema de alarme antirroubo ..37
Imobilizador eletrónico ..............39
Espelhos retrovisores exterio‐
res ................................................ 40
Convexos .................................. 40
Ajuste elétrico ............................ 40
Espelhos retrovisores rebatíveis .................................. 40Espelhos retrovisores
aquecidos ................................. 41
Escurecimento automático ........42
Sensores de estacionamento ....42
Espelho retrovisor interior ............42
Função manual de antiencandeamento ..................42
Função automática de antiencandeamento ..................42
Janelas ........................................ 43
Para-brisas ................................ 43
Acionamento eletrónico dos vidros ........................................ 43
Óculo traseiro aquecido ............45
Para-brisas aquecido ................45
Palas para-sol ........................... 46
Tejadilho ...................................... 46
Teto de abrir .............................. 46Chaves, fechaduras
Chaves
Chaves de substituição O número da chave está especificado
numa etiqueta separável.
O número da chave deve ser referido sempre que se encomendarem
chaves de substituição já que é um
componente do imobilizador.
Fechaduras 3 305.
Fecho centralizado das portas 3 27.
Pôr o motor a trabalhar 3 173.
Radiotelecomando 3 22.
Chave eletrónica 3 23.
O código numérico do adaptador das
porcas de bloqueio da roda é
especificado num cartão. Deve ser
referido ao encomendar um
adaptador de substituição.
Mudança das rodas 3 296.
Page 24 of 355
22Chaves, portas, janelasSubstituir a bateriaSubstituir a bateria assim que o
sistema deixe de funcionar
correctamente ou quando o raio de
alcance diminuir. A necessidade de
substituir as pilhas é indicada por
uma mensagem no Centro de
Informação do Condutor 3 133.
As pilhas não devem ser eliminadas
junto com os resíduos domésticos.
Devem ser colocadas em pontos de recolha para reciclagem apropriados
(i.e. pilhões).
Para substituir:
1. Premir o botão na parte posterior da unidade da chave eletrónica e
extrair a lâmina da chave do
encaixe.
2. Inserir novamente a lâmina da chave aproximadamente 6 mm e
rodar a chave para abrir o
compartimento. Inserir mais a
lâmina da chave pode danificar o
compartimento.
3. Remover e substituir a pilha. Utilizar uma pilha CR 2032 ou
equivalente. Prestar atenção à
posição de instalação.
4. Fechar o compartimento e inserir a lâmina da chave.
Radiotelecomando