415
4 4-5. Používanie podporných jazdných systémov
Jazda
*: Ak je vo výbave
■Vypnutie motora
Vozidlá s automatickou prevodov-
kou alebo Multidrive
Keď idete so zvolenou zaradenou
polohou D, zošliapnite brzdový pe-
dál a zastavte vozidlo. Motor sa au-
tomaticky vypne.
Keď sa motor vypne, rozsvieti sa indiká-
tor Stop & Start.
Vozidlá s manuálnou prevodov-
kou
1Úplne zošliapnite spojkový pe-
dál zošliapnite brzdový pedál,
aby ste vozidlo zastavili.
2Presuňte radiacu páku do N
a uvoľnite spojkový pedál. Motor
sa automaticky vypne.
Keď je motor vypnutý pomocou systému
Stop & Start, rozsvieti sa indikátor Stop
& Start.
■Opätovné naštartovanie motora
Vozidlá s automatickou prevodov-
kou alebo Multidrive
Uvoľnite brzdový pedál. Motor sa
automaticky naštartuje.
Keď sa motor naštartuje, indikátor Stop
& Start zhasne.
Vozidlá s manuálnou prevodov-
kou
S radiacou pákou v N zošliapnite
spojkový pedál. Motor sa automatic-
ky naštartuje.
Keď sa motor naštartuje, indikátor Stop
& Start zhasne.
Systém Stop & Start*
Systém Stop & Start vypína
a štartuje motor podľa ovládania
brzdového pedálu (vozidlá
s automatickou prevodovkou
alebo Multidrive), alebo ovláda-
nia spojkového pedálu (vozidlá
s manuálnou prevodovkou), ale-
bo ovládania radiacej páky, keď
je vozidlo zastavené, napr. na
dopravných svetlách, križovatke
atď., aby sa znížila spotreba pa-
liva a znížilo zamorenie prostre-
dia hlukom spôsobeným behom
motora na voľnobeh.
Činnosť systému Stop & Start
4164-5. Používanie podporných jazdných systémov
■Keď je systém pridržania brzdy
v činnosti (vozidlá s automatic-
kou prevodovkou alebo Multi-
drive)
Keď je motor vypnutý pomocou
systému Stop & Start, ak je brz-
dový pedál uvoľnený, motor zo-
stane vypnutý.
Ak je zošliapnutý plynový pedál,
keď je motor vypnutý pomocou
systému Stop & Start, motor sa
znova naštartuje.
Keď je motor vypnutý pomocou
systému Stop & Start, ak je motor
znova naštartovaný, systém pri-
držania brzdy bude držať brzdy
zabrzdené až do doby, kedy pre-
vádzkové podmienky systému
pridržania brzdy už nebudú naďa-
lej splnené. (S. 292)
■Keď je adaptívny tempomat
s plným rýchlostným rozsa-
hom v činnosti (vozidlá s adap-
tívnym tempomatom s plným
rýchlostným rozsahom)
Keď je vozidlo zastavené pomo-
cou adaptívneho tempomatu s pl-
ným rýchlostným rozsahom,
motor sa vypne automaticky, aj
keď nie je zošliapnutý brzdový
pedál.
Keď sa vozidlo pred vami rozbeh-
ne, motor sa automaticky naštar-
tuje.
Ak je motor naštartovaný automa-
ticky pomocou systému Stop
& Start počas ovládaného zasta-
venia pomocou adaptívneho tem-
pomatu s plným rýchlostným
rozsahom, ovládané zastavenie
bude pokračovať.Stlačte spínač zrušenia Stop & Start,
aby ste systém Stop & Start vypli.
Indikátor zrušenia Stop & Start sa
rozsvieti.
Opätovný stlačením spínača sa systém
Stop & Start zapne a indikátor zrušenia
Stop & Start zhasne.
■Automatické zapnutie systému
Stop & Start
Aj keď je systém Stop & Start vypnutý
použitím spínača zrušenia Stop & Start,
bude automaticky znova zapnutý, ako-
náhle je spínač motora vypnutý a potom
je naštartovaný motor.
Keď je motor vypnutý pomocou sys-
tému Stop & Start, keď je vozidlo vo
svahu a je uvoľnený brzdový pedál,
je dočasne udržiavaná brzdná sila,
aby zabránila vozidlu popodchádzať
dozadu predtým, ako je naštartova-
ný motor a je vyvinutá hnacia sila.
Keď je vyvinutá hnacia sila, udržia-
vaná brzdná sila je automaticky zru-
šená.
Vypnutie systému Stop & Start
Asistent rozjazdu do kopca
(vozidlá s automatickou pre-
vodovkou alebo Multidrive)
417
4 4-5. Používanie podporných jazdných systémov
Jazda
Táto funkcia funguje na rovných
povrchoch, rovnako ako v prud-
kých svahoch.
Z brzdového systému môže vy-
chádzať zvuk, ale to neznamená
poruchu.
Odozva brzdového pedálu sa
môže zmeniť a môže dôjsť k vibrá-
ciám, to ale neznamená poruchu.
■Pokyny pre používanie
●Ak je stlačený spínač motora, keď je
motor vypnutý pomocou systému Stop
& Start, motor nebude môcť byť znova
naštartovaný pomocou funkcie auto-
matického štartovania motora. V tom
prípade naštartujte motor použitím
normálneho postupu štartovania.
(S. 270, 272)
●Keď je motor znova naštartovaný po-
mocou systému Stop & Start, napájacie
zásuvky môžu byť dočasne nefunkčné,
to ale neznamená poruchu.
●Montáž a demontáž elektrických sú-
častí a bezdrôtových zariadení môže
ovplyvniť systém Stop & Start. Kontak-
tujte ktoréhokoľvek autorizovaného
predajcu alebo servis Toyota, alebo
ktorýkoľvek spoľahlivý servis.
●Keď je vozidlo je zastavené na dlhšiu
dobu, vypnite spínač motora, aby ste
motor úplne vypli.
●Keď je motor znova naštartovaný po-
mocou systému Stop & Start, volant
sa môže dočasne stať ťažšie ovláda-
teľný.
■Podmienky činnosti
●Systém Stop & Start bude fungovať,
keď budú splnené všetky nasledujúce
podmienky:
• Vozidlo určitú dobu išlo.
• Brzdový pedál je pevne zošliapnutý.
(okrem situácie, kedy je vozidlo zastave-
né pomocou adaptívneho tempomatu
s plným rýchlostným rozsahom v režime
vzdialenosti medzi vozidlami)• Spojkový pedál nie je zošliapnutý (vo-
zidlá s manuálnou prevodovkou).
• Je zvolená zaradená poloha D (vo-
zidlá s automatickou prevodovkou
alebo Multidrive)
• Radiaca páka je v N (vozidlá s manu-
álnou prevodovkou).
• Bezpečnostný pás vodiča je zapnutý.
• Dvere vodiča sú zatvorené.
• Zvolený jazdný režim je Normal alebo
jazdný režim Eco.
• Zvolený jazdný režim nie je režim
Snow (ak je vo výbave).
• Nie je zvolený režim Mud & Sand ale-
bo Rock & Dirt na Multi-terrain Select
(modely AWD).
• Odhmlievanie čelného skla je vypnuté.
(vozidlá bez zadného manuálneho
systému klimatizácie)
• Plynový pedál nie je zošliapnutý (vo-
zidlá s automatickou prevodovkou
alebo Multidrive).
• Motor je primerane zahriaty.
• Vonkajšia teplota je -5 °C alebo vyššia.
• Kapota je zatvorená. (S. 418)
●V nasledujúcich situáciách sa motor
nemusí vypnúť pomocou systému
Stop & Start. To neznamená poruchu
systému Stop & Start.
• Keď je používaný systém klimatizácie.
• Keď sa akumulátor podrobuje periodic-
kému dobíjaniu.
• Keď akumulátor nie je dostatočne na-
bitý, napr., ak bolo vozidlo zaparkova-
né dlhú dobu a nabitie akumulátora
kleslo; elektrická záťaž je veľká; teplo-
ta kvapaliny akumulátora je mimoriad-
ne nízka alebo je akumulátor v zlom
stave.
• Keď je podtlak posilňovača bŕzd nízky.
• Keď je ubehnutý čas od opätovného
naštartovania motora krátky.
• Keď je vozidlo často zastavované, napr.
v dopravnej zápche.
• Keď je teplota chladiacej kvapaliny
motora alebo teplota prevodovej kva-
paliny extrémne nízka alebo vysoká.
• Keď je vozidlo zastavené na prudkom
svahu (vozidlá s automatickou prevo-
dovkou alebo Multidrive).
• Keď je používaný volant.
• Keď vozidlo jazdí v oblasti s vysokou
nadmorskou výškou.
4184-5. Používanie podporných jazdných systémov
• Keď je teplota kvapaliny akumulátora
extrémne nízka alebo vysoká.
• Chvíľu potom, ako boli odpojené
a znova pripojené pólové nástavce
akumulátora.
●Ak je motor vypnutý pomocou systé-
mu Stop & Start, motor bude znova
naštartovaný automaticky, ak sú spl-
nené nasledujúce podmienky:
(Aby ste umožnili opätovné vypnutie
motora pomocou systému Stop & Start,
choďte s vozidlom.)
• Je zapnutý systém klimatizácie. (vo-
zidlá bez zadného manuálneho systé-
mu klimatizácie)
• Je zapnuté odhmlievanie čelného
skla. (vozidlá bez zadného manuálne-
ho systému klimatizácie)
• Radiaca páka je presunutá do D (vo-
zidlá s automatickou prevodovkou
alebo Multidrive).
• Bezpečnostný pás vodiča je rozopnutý.
• Dvere vodiča sú otvorené.
• Jazdný režim je prepnutý z režimu
Normal alebo jazdného režimu Eco do
iného režimu.
• Jazdný režim je prepnutý do režimu
Snow (ak je vo výbave).
• Je zvolený režim Mud & Sand alebo
Rock & Dirt na Multi-terrain Select
(modely 4WD).
• Je stlačený spínač zrušenia Stop & Start.
• Je ovládaný volant.
• Plynový pedál je zošliapnutý (vozidlá
s automatickou prevodovkou alebo
Multidrive).
• Vozidlo začína popodchádzať vo svahu.
●Keď je motor vypnutý pomocou systé-
mu Stop & Start, motor sa môže znova
naštartovať automaticky v nasledujú-
cich situáciách: (Aby ste umožnili opä-
tovné vypnutie motora pomocou
systému Stop & Start, choďte s vozid-
lom.)
• Keď je brzdový pedál opakovane zo-
šliapávaný alebo je silno zošliapnutý.
• Keď je používaný systém klimatizácie.
• Keď je ovládaný spínač systému kli-
matizácie (spínač odhmlievania čelné-
ho skla atď.)
• Akumulátor nie je dostatočne nabitý.
■Keď je otvorená kapota
●Ak je otvorená kapota, keď je motor
vypnutý pomocou systému Stop
& Start, motor zostane vypnutý a ne-
môže byť znova naštartovaný pomocou
funkcie automatického štartovania
motora. V tom prípade naštartujte mo-
tor použitím normálneho postupu štar-
tovania. (S. 270, 272)
●Ak je kapota zatvorená potom, ako je
motor naštartovaný s otvorenou kapo-
tou, systém Stop & Start nebude fungo-
vať. Zatvorte kapotu, vypnite spínač
motora, počkajte 30 sekúnd alebo dlh-
šie, a potom naštartujte motor.
■Činnosť systému klimatizácie, keď
je motor vypnutý pomocou systé-
mu Stop & Start
Vozidlá s automatickým systémom kli-
matizácie: Keď je systém klimatizácie
v automatickom režime a motor je vyp-
nutý pomocou systému Stop & Start,
ventilátor môže bežať pomalou rýchlos-
ťou, aby zabránil zvyšovaniu alebo zni-
žovaniu teploty v kabíne, alebo môže
byť vypnutý.
Aby sa uprednostnil výkon systému kli-
matizácie, keď je vozidlo zastavené,
vypnite systém Stop & Start stlačením
spínača zrušenia Stop & Start.
●Ak je čelné sklo zahmlené
Zapnite odhmlievanie čelného skla.
(S. 501)
Ak sa čelné sklo zahmlieva často, stlač-
te spínač zrušenia Stop & Start, aby ste
systém Stop & Start zrušili.
●Ak zo systému klimatizácie vychádza
zápach
• Vozidlá s manuálnym systémom kli-
matizácie:
Ak je doba nečinnosti motora nastavená
na "Extended" (Predĺžená), zmeňte na-
stavenie na "Standard" (Štandardná). Ak
sa zápach objavuje, keď je doba nečin-
nosti motora nastavená na "Standard",
stlačte spínač zrušenia Stop & Start, aby
ste systém Stop & Start deaktivovali.
419
4 4-5. Používanie podporných jazdných systémov
Jazda
• Vozidlá s automatickým systémom kli-
matizácie:
Stlačte spínač zrušenia Stop & Start, aby
ste systém Stop & Start deaktivovali.
■Zmena doby nečinnosti motora so
zapnutým systémom klimatizácie
Dĺžka doby, kedy bude systém Stop
& Start v činnosti, keď je zapnutý systém
klimatizácie, môže byť zmenená na
na multiinformačnom displeji (S. 134).
(Dĺžka doby, kedy bude systém Stop
& Start v činnosti, keď je systém klimati-
zácie vypnutý, nemôže byť zmenená.)
■Zobrazenie stavu systému Stop
& Start
After Start (Po naštartovaní)
Zobrazuje celkovú dobu, kedy bol motor
vypnutý pomocou systému Stop & Start
od naštartovania motora až do vypnutia
motora.
Táto položka je resetovaná pri každom
vypnutí motora.
■Hlásenia na multiinformačnom
displeji
V nasledujúcich situáciách sa na multiin-
formačnom displeji zobrazí a hlá-
senie.
●Keď motor nie je možné vypnúť po-
mocou systému Stop & Start
"Press Brake More to Activate"
(Pre aktiváciu zošliapnite brzdu viac)
*
• Brzdový pedál nie je dostatočne zo-
šliapnutý.
Ak je brzdový pedál zošliapnutý viac,
systém bude fungovať.
*: Vozidlá s automatickou prevodovkou
alebo Multidrive
"Non-Dedicated Battery" (Ne-
vhodný typ akumulátora)• Mohol byť nainštalovaný typ akumulá-
tora nevhodný pre použitie so systé-
mom Stop & Start.
Nechajte vozidlo skontrolovať ktorým-
koľvek autorizovaným predajcom alebo
servisom Toyota, alebo ktorýmkoľvek
spoľahlivým servisom.
"Battery Charging" (Dobíjanie
akumulátora)
• Nabitie akumulátora môže byť nízke.
Vypnutie motora je dočasne zakáza-
né, aby sa uprednostnilo nabíjanie aku-
mulátora. Potom, ako motor beží určitú
dobu, systém bude zapnutý.)
• Môže nastať obnovovacie nabíjanie
(Príklady: Chvíľu potom, ako boli od-
pojené a znova pripojené pólové ná-
stavce akumulátora. Chvíľu potom,
ako bol vymenený akumulátor atď.)
Po dokončení obnovovacieho nabíja-
nia za približne 5 až 60 minút bude sys-
tém fungovať.
• Ak je zobrazené nepretržito dlhú dobu
(dlhšie ako 60 minút)
Akumulátor môže byť vadný. Pre pod-
robnosti kontaktujte ktoréhokoľvek auto-
rizovaného predajcu alebo servis
Toyota, alebo ktorýkoľvek spoľahlivý
servis.
"Stop & Start System Unavail-
able" (Systém Stop & Start nedostupný)
• Systém Stop & Start je dočasne zru-
šený.
Nechajte motor nejakú dobu bežať.
• Motor mohol byť naštartovaný s otvo-
renou kapotou.
Zatvorte kapotu, vypnite spínač moto-
ra, počkajte 30 sekúnd alebo dlhšie,
a potom naštartujte motor.
4204-5. Používanie podporných jazdných systémov
"In Preparation" (V príprave)
• Vozidlo jazdí v oblasti s vysokou nad-
morskou výškou.
• Vozidlá s automatickou prevodovkou
alebo Multidrive: Podtlak posilňovača
bŕzd je nízky.
*
Keď podtlak posilňovača bŕzd dosiah-
ne určenú úroveň, systém sa zapne.
*: Vozidlá s automatickou prevodovkou
alebo Multidrive
"For Climate Control" (Z dôvodu
klimatizácie.)
• Používa sa systém klimatizácie, keď
je okolitá teplota vysoká alebo nízka.
Ak je rozdiel medzi nastavenou teplo-
tou a teplotou v kabíne malý, systém
bude zapnutý.
• Odhmlievanie čelného skla je zapnuté.
●Keď sa motor automaticky naštartuje,
keď je vypnutý pomocou systému
Stop & Start
"In Preparation" (V príprave)
*
• Brzdový pedál bol silnejšie alebo opa-
kovane zošliapnutý.
Systém sa zapne potom, ako pobeží
motor a podtlak posilňovača bŕzd do-
siahne určenú úroveň.
*: Vozidlá s automatickou prevodovkou
alebo Multidrive
"For Climate Control" (Z dôvodu
klimatizácie.)
• Bol zapnutý alebo je používaný sys-
tém klimatizácie.
• Bolo zapnuté odhmlievanie čelného
skla. "Battery Charging" (Dobíjanie
akumulátora.)
• Hodnota nabitia akumulátora môže
byť nízka.
Motor je naštartovaný, aby sa upred-
nostnilo nabíjanie akumulátora. Potom,
ako motor beží určitú dobu, systém
bude zapnutý.)
●Keď motor nie je možné naštartovať
pomocou systému Stop & Start
"Stop & Start system active Shift to N
and press clutch to restart" (Systém
Stop & Start je aktívny. Pre naštartova-
nie preraďte do N a zošliapnite spojku.)
*
• Keď je motor vypnutý pomocou systé-
mu Stop & Start, radiaca páka bola
presunutá do polohy inej ako N bez
zošliapnutia spojkového pedálu.
Presuňte radiacu páku do N a zošliap-
nite spojkový pedál.
*: Vozidlá s manuálnou prevodovkou
■Keď znie bzučiak
Ak sú otvorené dvere vodiča, keď je mo-
tor vypnutý pomocou systému Stop
& Start a radiaca páka je v D, zaznie
bzučiak a indikátor Stop & Start bude bli-
kať. Aby ste bzučiak zastavili, zatvorte
dvere vodiča.
■Ochranná funkcia systému Stop
& Start
●Keď je hlasitosť audiosystému nad-
merne vysoká, zvuk audiosystému
môže byť náhle prerušený, aby sa
znížila spotreba akumulátora. Aby ste
zabránili prerušeniu zvuku audiosys-
tému, udržujte hlasitosť audiosystému
na strednej úrovni. Ak bol zvuk audio-
systému prerušený, vypnite spínač
motora, počkajte 3 sekundy alebo dlh-
šie, a potom ho prepnite do PRÍSLU-
ŠENSTVO alebo ZAPNUTÉ, aby ste
audiosystém znova zapli.
421
4 4-5. Používanie podporných jazdných systémov
Jazda
●Audiosystém nemusí byť aktivovaný,
ak sú odpojené a potom znova pripo-
jené pólové nástavce akumulátora. Ak
k tomu dôjde, vypnite spínač motora
a potom dvakrát opakujte nasledujúcu
činnosť, aby ste aktivovali audiosys-
tém normálne.
• Zapnite spínač motora do ZAPNUTÉ
a potom ho vypnite.
■Výmena akumulátora
S. 648
■Ak indikátor zrušenia Stop & Start
nepretržito bliká
Systém môže mať poruchu. Nechajte
vozidlo skontrolovať ktorýmkoľvek auto-
rizovaným predajcom alebo servisom
Toyota, alebo ktorýmkoľvek spoľahli-
vým servisom.
■Ak sa na mu l ti i nf o rmač no m d is pl ej i
zobrazí "Stop & Start System Mal-
function Visit Your Dealer" (Systém
Stop & Start má poruchu. Navštívte
svojho predajcu.)
Systém môže mať poruchu. Nechajte
vozidlo skontrolovať ktorýmkoľvek auto-
rizovaným predajcom alebo servisom
Toyota, alebo ktorýmkoľvek spoľahli-
vým servisom.
VÝSTRAHA
■Keď je systém Stop & Start v čin-
nosti
Uistite sa, že je systém Stop & Start
vypnutý, keď je vozidlo v zle vetranom
priestore.
Ak nie je vypnutý, motor sa môže ne-
čakane automaticky naštartovať, a to
spôsobí, že sa výfukové plyny môžu
hromadiť a vniknúť do vozidla, a to by
mohlo viesť k smrti alebo vážnemu
ohrozeniu zdravia.
●Neopúšťajte vozidlo, keď je motor
vypnutý pomocou systému Stop
& Start (keď svieti indikátor Stop
& Start). Z dôvodu funkcie automa-
tického štartovania motora by mohlo
dôjsť k nehode.
●Zošliapnite brzdový pedál a zabrzdi-
te parkovaciu brzdu, ak je to nutné,
keď je motor vypnutý pomocou sys-
tému Stop & Start (keď svieti indiká-
tor Stop & Start).
UPOZORNENIE
■Zaistenie správnej funkcie sys-
tému
Ak nastane niektorá z nasledujúcich
situácií, systém Stop & Start nemusí
fungovať správne. Nechajte vozidlo
skontrolovať ktorýmkoľvek autorizova-
ným predajcom alebo servisom
Toyota, alebo ktorýmkoľvek spoľahli-
vým servisom.
●Keď je bezpečnostný pás vodiča
zapnutý, kontrolka bezpečnostného
pásu vodiča a spolujazdca vpredu
bliká.
●Aj keď bezpečnostný pás vodiča nie
je zapnutý, kontrolka bezpečnostné-
ho pásu vodiča a spolujazdca vpre-
du nesvieti.
●Aj keď sú dvere vodiča zatvorené,
výstražná kontrolka otvorených dve-
rí svieti, alebo svieti osvetlenie inte-
riéru, keď je spínač osvetlenia
interiéru v polohe dverí.
●Aj keď sú dvere vodiča otvorené, vý-
stražná kontrolka otvorených dverí
nesvieti, alebo nesvieti osvetlenie
interiéru, keď je spínač osvetlenia
interiéru v polohe dverí.
■Ak sa motor zastaví (vozidlá s ma-
nuálnou prevodovkou)
Ak je systém Stop & Start zapnutý
a spojkový pedál je rýchlo zošliapnutý,
motor sa môže znova naštartovať.
5026-1. Používanie systému klimatizácie a odhmlievania
Pre zvýšenie výkonu klimatizácie vyko-
najte nasledujúce činnosti:
●Upravte rýchlosť ventilátora
●Upravte nastavenie teploty
●Vypnite jazdný režim Eco (S. 422)
■Zahmlenie okien
●Okná sa ľahšie zahmlia, keď je vlh-
kosť vzduchu vo vozidle vysoká. Zap-
nutím spínača "A/C" sa bude vzduch
vychádzajúci z výstupov vzduchu od-
vlhčovať a odhmlievanie čelného skla
bude účinnejšie.
●Ak spínač "A/C" vypnete, okná sa ľah-
šie zahmlia.
●Ak je použitý režim recirkulovaného
vzduchu, okná sa môžu zahmliť.
■Režim vonkajší/recirkulovaný
vzduch
Keď idete po prašných vozovkách, napr.
v tuneloch alebo v hustej premávke, na-
stavte spínač režimov vonkajší vzduch/
recirkulovaný vzduch do režimu recirku-
lovaný vzduch. Tým zabránite prívodu
vonkajšieho vzduchu do interiéru vo-
zidla. Pri ochladzovaní sa nastavením
režimu recirkulovaného vzduchu tiež in-
teriér vozidla účinne ochladí.
■Keď vonkajšia teplota klesne tesne
k 0 °C
Funkcia odvlhčovania nemusí fungo-
vať, aj keď je stlačené spínač "A/C".
■Zápach pri vetraní a klimatizácii
●Aby bol do vozidla privádzaný čerstvý
vzduch, nastavte systém klimatizácie
do režimu vonkajšieho vzduchu.
●Počas používania môžu vniknúť dov-
nútra rôzne zápachy zvnútra a zvonka
vozidla a hromadiť sa v systéme kli-
matizácie. To môže spôsobiť, že sa
zápach šíri z výstupov vzduchu.
●Pre zníženie možnosti výskytu zá-
pachu:
Je odporúčané, aby ste nastavili sys-
tém klimatizácie do režimu vonkajšie-
ho vzduchu predtým, ako vypnete
vozidlo.
●Keď parkujete, systém sa automaticky
prepne do režimu prívodu vonkajšieho
vzduchu, aby podporil lepšiu cirkulá-
ciu vzduchu vozidlom, a to pomáha
znížiť pachy, ktoré vznikajú pri štarto-
vaní vozidla.
■Činnosť systému klimatizácie, keď
je motor vypnutý pomocou systé-
mu Stop & Start (vozidlá so systé-
mom Stop & Start)
Keď je motor vypnutý pomocou činnosti
systému Stop & Start, ochladzovacia,
vykurovacia a odvlhčovacia funkcie kli-
matizácie sa vypnú a prúdi iba vzduch
okolitej teploty a je možné, že prúdenie
vzduchu okolitej teploty sa zastaví. Aby
ste zabránili vypínaniu systému klimati-
zácie, stlačte spínač zrušenia Stop
& Start, aby ste systém deaktivovali.
■Keď je čelné sklo zahmlené a motor
je vypnutý pomocou systému Stop
& Start (vozidlá so systémom Stop
& Start)
Stlačte spínač odhmlievania čelného
skla, aby ste znova naštartovali motor
a zapnite, aby ste odhmlili čelné sklo.
Ak sa čelné sklo naďalej zahmlieva,
stlačte spínač zrušenia Stop & Start
a zdržte sa používania systému Stop
& Start.
■Keď zo systému klimatizácie vy-
chádza zápach, ak je vypnutý mo-
tor pomocou systému Stop & Start
(vozidlá so systémom Stop & Start)
Stlačte spínač zrušenia Stop & Start,
aby ste znova naštartovali motor.
■Filter klimatizácie
S. 570
VÝSTRAHA
■Aby ste zabránili zahmlievaniu
čelného skla
Nepoužívajte spínač odhmlievania čel-
ného skla počas ochladzovania vzdu-
chu v extrémne vlhkom počasí. Rozdiel
medzi teplotami vonkajšieho vzduchu
a čelného skla môže spôsobiť zahmle-
nie vonkajšieho povrchu čelného skla,
a to obmedzí váš výhľad.