2764-2. Postupy pre jazdu
*: Ak je vo výbave
*1: Zaradenie do polohy D umožní systé-
mu voliť prevodový stupeň vyhovujúci
jazdným podmienkam. Nastavenie
radiacej páky do polohy D je odporú-
čané pre normálnu jazdu.
*2: Iba vozidlá s pádlovými spínačmi ra-
denia: Voľba rozsahov radenia v po-
lohe D umožní vhodné použitie
brzdenia motorom. (S. 278)
*3: Voľbou rozsahov radenia použitím re-
žimu S sa obmedzí horný limit mož-
ných rozsahov radenia, ovláda sa
brzdenie motorom a zabráni sa nad-
bytočnému radeniu smerom hore.
■Keď idete s aktivovaným adaptív-
nym tempomatom s plným rých-
lostným rozsahom, adaptívnym
tempomatom alebo tempomatom
(ak je vo výbave)
Aj keď vykonáte nasledujúce činnosti so
zámerom umožniť brzdenie motorom,
nebude brzdenie motorom aktivované,
pretože adaptívny tempomat s plným
rýchlostným rozsahom, adaptívny tem-
pomat alebo tempomat nebude zrušený.
●Keď idete v režime D* alebo S, podra-
díte na 7, 6, 5 alebo 4. (S. 278, 279)
●Keď prepnete jazdný režim do režimu
Sport počas jazdy v D. (S. 422)
*: Iba vozidlá s pádlovými spínačmi ra-
denia
■Ak sa na multiinformačnom displeji
zobrazí "High Transmission Fluid
Temp See Owner’s Manual" (Vyso-
ká teplota prevodovkovej kvapali-
ny. Viď Príručka pre užívateľa.)
(modely AWD)
Vráťte sa k jazde v polohe D
* a znížte
rýchlosť uvoľnením plynového pedálu.
Zastavte vozidlo na bezpečnom mieste,
presuňte radiacu páku do P a nechajte
motor bežať na voľnobeh, až výstražné
hlásenie zmizne.
*: Ak je zvolený ktorýkoľvek rozsah v D
(S. 278), vráťte sa k normálnej jaz-
de v polohe D. (Iba vozidlá s pádlový-
mi spínačmi radenia)
Keď výstražné hlásenie zmizne, môžete
s vozidlom opäť pokračovať v jazde.
Ak výstražné hlásenie po chvíli nezhas-
ne, nechajte vozidlo skontrolovať kto-
rýmkoľvek autorizovaným predajcom
alebo servisom Toyota, alebo ktorýmkoľ-
vek spoľahlivým servisom.
■Obmedzenie náhleho rozjazdu
(Drive-Start Control)
S. 255
Automatická prevodovka*
Zvoľte zaradenú polohu podľa
vášho zámeru a situácie.
Účel a funkcie zaradených
polôh
Zaradená
polohaÚčel alebo funkcia
PParkovanie vozidla/
štartovanie motora
RCúvanie
NNeutrál
DNormálna jazda*1, 2
SJazda v režime S*3
(S. 279)
617
8 8-2. Postupy v prípade núdze
Keď nastanú problémy
(ak je vo výbave). Ak sa zobrazí výstraž-
né hlásenie, spomaľte vozidlo alebo sa
riaďte inštrukciami zobrazenými na mul-
tiinformačnom displeji.
Výstražné hlásenie sa zobrazí, keď sú
v činnosti Brake Override System,
Drive-Start Control alebo PKSB (ak je vo
výbave) (S. 254, 400). Postupujte
podľa inštrukcií na multiinformačnom
displeji.
●Ak sa objaví hlásenie o ovládaní spí-
nača motora
Inštrukcie o ovládaní spínača motora sa
zobrazia, keď je vykonávaný nesprávny
postup pre štartovanie motora alebo je
spínač motora ovládaný nesprávne. Po-
stupujte podľa inštrukcií na multiinfor-
mačnom displeji, aby ste ovládali spínač
motora znova.
●Ak sa objaví hlásenie o ovládaní ra-
diacej páky
Aby sa zabránili nesprávnemu ovláda-
niu radiacej páky alebo neočakávanému
pohybu vozidla, na multiinformačnom
displeji sa môže zobraziť hlásenie poža-
dujúce presunutie radiacej páky. V tom
prípade postupujte podľa inštrukcií
v hlásení a presuňte radiacu páku.
●Ak sa zobrazí hlásenie alebo obrázok
o stave otvorenia/zatvorenia súčasti
alebo doplnení spotrebného materiálu
Overte súčasť označenú pomocou mul-
tiinformačného displeja alebo výstraž-
nej kontrolky, a potom vykonajte postup
riešenia, napr. zatvorenie dverí alebo
doplnenie spotrebného materiálu.
■Ak sa zobrazí hlásenie o potrebe
návštevy ktoréhokoľvek autorizo-
vaného predajcu alebo servisu
Toyota, alebo ktoréhokoľvek spo-
ľahlivého servisu
Systém alebo súčasť zobrazená na mul-
tiinformačnom displeji má poruchu. Ne-
chajte vozidlo ihneď skontrolovať
ktorýmkoľvek autorizovaným predaj-
com alebo servisom Toyota, alebo kto-
rýmkoľvek spoľahlivým servisom.
■Ak sa zobrazí hlásenie o potrebe
prečítať si Príručku pre užívateľa
●Ak sú zobrazené nasledujúce hláse-
nia, postupujte podľa príslušných in-
štrukcií.
• "Engine Coolant Temp High" (S. 650)
• "Exhaust Filter Full" (S. 430)
●Ak sú zobrazené nasledujúce hláse-
nia, mohlo by dôjsť k poruche.
Ihneď vozidlo zastavte na bezpečnom
mieste a kontaktujte ktoréhokoľvek
autorizovaného predajcu alebo servis
Toyota, alebo ktorýkoľvek spoľahlivý
servis. Pokračovanie v jazde s vozid-
lom môže byť nebezpečné.
• "Charging System Malfunction"
• "High Transmission Fluid Temp" (vo-
zidlá s automatickou prevodovkou)
(modely AWD)
• "Transmission Oil Temp. High" (vo-
zidlá s Multidrive)
• "Smart Entry & Start System Malfunc-
tion"
●Ak sú zobrazené nasledujúce hláse-
nia, mohlo by dôjsť k poruche.
Nechajte vozidlo ihneď skontrolovať
ktorýmkoľvek autorizovaným predaj-
com alebo servisom Lexus, alebo kto-
rýmkoľvek spoľahlivým servisom.
• "Oil Pressure Low"
• "Braking Power Low"
■Ak sa zobrazí "Shift to P position
when Parked"
Hlásenie sa zobrazí, keď sú dvere vodi-
ča otvorené bez vypnutia spínača moto-
ra s radiacou pákou v ktorejkoľvek inej
polohe ako P.
Presuňte radiacu páku do P.