Page 225 of 631

PRIUS v_OM_OM47B78D_(D)
2234-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
4
Conduite
■Activation/désactivation du système de sécurité préventive
Vous pouvez activer/désactiver le système de sécurité préventive dans (
P. 102) sur l’écran multifonction.
Le système est activé automatiquement chaque fois que le contacteur
d’alimentation est placé en mode ON.
Si le système est désactivé, la
lampe témoin PCS s’allumera et
un message s’affichera sur l’écran
multifonction.
■
Changement du moment de l’avertissement du système de
sécurité préventive
Vous pouvez modifier le moment de l’avertissement du système de
sécurité préventive dans (
P. 102) sur l’écran multifonction.
Le réglage du moment de fonctionnement est conservé lorsque le
contacteur d’alimentation est désactivé.
Éloigné
L’avertissement aura lieu plus
tôt qu’avec le moment par
défaut.
Mi-distance
Il s’agit du réglage par défaut.
Proche
L’avertissement aura lieu plus
tard qu’avec le moment par
défaut.
Modification des paramètres du système de sécurité préventive
1
2
3
Page 226 of 631

224
PRIUS v_OM_OM47B78D_(D)
4-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
■Conditions opérationnelles
Le système de sécurité préventive est activé et le système estime qu’il y a un
risque élevé de collision frontale avec un véhicule ou un piéton.
Chaque fonction est opérationnelle aux vitesses suivantes :
●Avertissement du système de sécurité préventive :
• Le véhicule roule approximativement à une vitesse allant d’environ 7 à
110 mph (10 à 180 km/h). (Pour la détection d’un piéton, le véhicule roule
approximativement à une vitesse allant de 7 à 50 mph [10 à 80 km/h].)
• La vitesse relative entre votre véhicule et le véhicule qui vous précède ou
le piéton est d’environ 7 mph (10 km/h) ou plus.
● Assistance au freinage à action préventive :
• Le véhicule roule approximativement à une vitesse allant d’environ 20 à
110 mph (30 à 180 km/h). (Pour la détection d’un piéton, le véhicule roule
approximativement à une vitesse allant de 20 à 50 mph [30 à 80 km/h].)
• La vitesse relative entre votre véhicule et le véhicule qui vous précède ou le piéton est d’environ 20 mph (30 km/h) ou plus.
● Freinage à action préventive :
• Le véhicule roule approximativement à une vitesse allant d’environ 7 à
110 mph (10 à 180 km/h). (Pour la détection d’un piéton, le véhicule roule
approximativement à une vitesse allant de 7 à 50 mph [10 à 80 km/h].)
• La vitesse relative entre votre véhicule et le véhicule qui vous précède ou le piéton est d’environ 7 mph (10 km/h) ou plus.
Il est possible que le système ne fonctionne pas dans les situations
suivantes :
● Si une borne de la batterie de 12 volts a été débranchée et rebranchée, et
qu’ensuite le véhicule n’a pas roulé pendant un certain temps
● Si la position de changement de vitesse est R
● Si le VSC est désactivé (seule la fonction d’avertissement de sécurité pré-
ventive sera opérationnelle)
■ Fonction de détection des piétons
Le système de sécurité préventive
détecte les piétons en fonction de la taille,
du profil et du mouvement d’un objet
détecté. Cependant, il se peut qu’un pié-
ton ne soit pas détecté tout dépendant de
la lumière ambiante, ainsi que du dépla-
cement, de la position et de l’angle de
l’objet détecté, empêchant le système de
fonctionner correctement. ( P. 230)
Page 227 of 631

PRIUS v_OM_OM47B78D_(D)
2254-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
4
Conduite
■Annulation du freinage à action préventive
Si l’une des situations suivantes survient pendant le fonctionnement du frei-
nage à action préventive, il sera annulé :
●La pédale d’accélérateur est enfoncée fermement.
● Le volant est tourné d’un coup sec ou brusquement.
■ Conditions dans lesquelles le système peut fonctionner même s’il n’y a
aucun risque de collision
●Dans certaines situations, notamment celles décrites ci-dessous, le sys-
tème peut estimer qu’il y a un risque de collision frontale et fonctionner.
• Lorsque vous croisez un véhicule ou un piéton
• Lorsque vous changez de voie lors du dépassement du véhicule qui vous
précède
• Lorsque vous dépassez un véhicule qui vous précède qui est en train de
changer de voie
• Lorsque vous vous rapprochez rapidement du véhicule qui vous précède
• Si l’avant du véhicule est élevé ou abaissé, par exemple lorsque la chaussée est inégale ou vallonnée
• Lorsque vous approchez d’objets sur le bord de la route, comme des glis- sières de sécurité, des poteaux électriques, des arbres ou des murets
• Lorsque vous dépassez un véhicule
qui vous précède et qui est en train
d’effectuer un virage à gauche/à
droite
• Lorsque vous croisez un véhicule dans la voie venant en sens inverse
qui est arrêté pour effectuer un virage
à droite/à gauche
• Lorsque vous conduisez sur une route où la position relative au véhi-
cule qui vous précède dans une voie
adjacente peut changer, par exemple
sur une route sinueuse
Page 228 of 631
226
PRIUS v_OM_OM47B78D_(D)
4-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
• Lorsque vous conduisez sur une route étroite entourée d’une structure,notamment dans un tunnel ou sur un pont en fer
• Lorsqu’il y a un objet métallique (p laque d’égout, plaque d’acier, etc.), des
marches ou une saillie sur la chaussée ou au bord de la route
• Lors de la fermeture rapide de la barrière d’un poste de péage, de la bar- rière d’une zone de stationnement ou d’une autre barrière qui s’ouvre et
se ferme
• Lorsque vous utilisez un lave-auto automatique • Lorsqu’il y a un véhicule, un piéton ou un objet sur le bord de la route à
l’entrée d’un virage
• Lorsqu’un piéton qui traverse se rap- proche très près du véhicule
• Lorsque vous conduisez sur une route surplombée par une structure
basse (plafond bas, panneau de
signalisation, etc.)
• Lorsque vous passez sous un objet (panneau d’affichage, etc.) au som-
met d’une route en côte
Page 229 of 631

PRIUS v_OM_OM47B78D_(D)
2274-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
4
Conduite
• Lorsque le véhicule est atteint par de l’eau, de la neige, de la poussière,etc. provenant du véhicule qui vous précède
• Lorsque vous roulez dans de la vapeur ou de la fumée
• Lorsqu’il y a des motifs ou de la peinture sur la route ou sur un mur qui
peuvent être confondus avec un véhicule ou avec un piéton
• Lorsque vous conduisez à proximité d’un objet qui renvoie les ondes
radio, par exemple un gros camion ou une glissière de sécurité
• Lorsque vous conduisez à proximité d’une tour de télévision, d’une sta- tion émettrice de radio, d’une centrale électrique, ou d’un autre endroit où
des ondes radio puissantes ou un bruit électrique fort peuvent être pré-
sents
■ Circonstances dans lesquelles le système pourrait ne pas fonctionner
correctement
●Dans certaines situations, notamment celles décrites ci-dessous, il se peut
qu’un véhicule ne soit pas détecté par le capteur radar et par le capteur de
la caméra, empêchant le système de fonctionner correctement :
• Si un véhicule venant en sens inverse se rapproche de votre véhicule
• Si une motocyclette ou un vélo vous précèdent
• Lorsque vous vous rapprochez du côté ou de l’avant d’un véhicule
• Si l’arrière d’un véhicule qui vous précède est de petite taille, par
exemple s’il s’agit d’un camion déchargé
• Si le chargement d’un véhicule qui vous précède dépasse son pare- chocs arrière
• Lorsque vous conduisez à travers ou
sous des objets qui peuvent entrer en
contact avec le véhicule, par exemple
de l’herbe épaisse, des branches
d’arbre ou une bannière
• Si l’arrière d’un véhicule qui vous pré- cède est bas, par exemple s’il s’agit
d’une remorque surbaissée
Page 230 of 631
228
PRIUS v_OM_OM47B78D_(D)
4-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
• Si un véhicule qui vous précède est de forme irrégulière, par exemple s’il
s’agit d’un tracteur ou d’une nacelle latérale
• Si le soleil ou une autre lumière se réfléchissent sur un véhicule qui vous
précède
• Si un véhicule coupe la route à votre véhicule ou surgit du côté d’un véhi- cule
• Si un véhicule qui vous précède effectue une manœuvre brusque (par exemple, une embardée soudaine, une accélération ou un ralentisse-
ment brusques)
• Lorsque vous coupez la route soudainement derrière un véhicule qui vous précède
• Si un véhicule qui vous précède a une
garde au sol extrêmement élevée
• Lorsqu’un véhicule qui vous précède n’est pas directement devant votre
véhicule
Page 231 of 631

PRIUS v_OM_OM47B78D_(D)
2294-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
4
Conduite
• Lorsque vous conduisez par mauvais temps, par exemple en cas de pluieforte, de brouillard, de neige ou de tempête de sable
• Lorsque le véhicule est atteint par de l’eau, de la neige, de la poussière,
etc. provenant du véhicule qui vous précède
• Lorsque vous roulez dans de la vapeur ou de la fumée
• Lorsque vous conduisez dans un endroit où la lumière ambiante change rapidement, comme l’entrée ou la sortie d’un tunnel
• Lorsqu’une lumière très vive, par exemple le soleil ou les phares des véhicules venant en sens inverse, éclaire directement le capteur de la
caméra
• Lorsque la zone environnante est peu éclairée, par exemple à l’aube ou au crépuscule, la nuit ou dans un tunnel
• Après le démarrage du système hybride, le véhicule n’a pas roulé pen- dant un certain laps de temps
• Pendant que vous effectuez un virage à gauche/à droite et pendant
quelques secondes après l’avoir effectué
• Pendant que vous négociez un virage et pendant quelques secondes après l’avoir négocié
• Si votre véhicule dérape
• Si les roues ne sont pas alignées
• Si un balai d’essuie-glace bloque le capteur de la caméra
• Le véhicule est instable.
• Le véhicule roule à une vitesse très élevée.
• Lorsque vous conduisez dans une côte
• Si le capteur radar ou le capteur de la caméra est mal aligné
● Dans certaines situations, notamment celles décrites ci-dessous, il se peut
qu’il soit impossible d’avoir une puissance de freinage suffisante, empê-
chant le système de fonctionner correctement :
• Si les fonctions de freinage ne peuvent pas fonctionner à leur pleine
capacité, notamment lorsque les pièces des freins sont extrêmement
froides, extrêmement chaudes ou mouillées
• Si le véhicule n’est pas entretenu correctement (les freins ou les pneus sont excessivement usés, la pression de gonflage des pneus est inadé-
quate, etc.)
• Lorsque le véhicule roule sur du gravier ou sur toute autre chaussée glis- sante
• Si l’avant du véhicule est élevé ou
abaissé
Page 232 of 631

230
PRIUS v_OM_OM47B78D_(D)
4-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
●Il se peut que certains piétons, notamment ceux décrits ci-dessous, ne
soient pas détectés par le capteur radar et par le capteur de la caméra,
empêchant le système de fonctionner correctement :
• Piétons de moins de 3,2 ft. (1 m) environ ou plus grands que 6,5 ft. (2 m)
environ
• Piétons portant des vêtements surdimensionnés (un manteau de pluie,
une jupe longue, etc.), rendant leur silhouette sombre
• Piétons qui portent des bagages volumineux, tiennent un parapluie, etc., cachant une partie de leur corps
• Piétons qui se penchent vers l’avant ou qui s’accroupissent
• Piétons qui poussent une poussette, un fauteuil roulant, une bicyclette ou un autre véhicule
• Groupes de piétons qui sont rapprochés
• Piétons dont les vêtements sont blancs et qui semblent extrêmement lumineux
• Piétons dans l’obscurité, comme la nuit ou alors que vous êtes dans un tunnel
• Piétons dont les vêtements semblent être à peu près de la même couleur
ou avec la même luminosité que leur environnement
• Piétons près de murs, de clôtures, de glissières de sécurité ou d’objets volumineux
• Piétons qui se trouvent sur un objet métallique (plaque d’égout, plaque d’acier, etc.) sur la route
• Piétons qui marchent rapidement
• Piétons qui changent brusquement de vitesse
• Piétons qui surgissent en courant de derrière un véhicule ou d’un objet
volumineux
• Piétons qui sont extrêmement près du côté du véhicule (rétroviseur exté- rieur, etc.)