Page 65 of 631
631-1. Pour une utilisation sécuritaire
PRIUS v_OM_OM47B78D_(D)
1
Pour la sécurité
Les dispositifs de retenue pour enfants sont classés sous les 3 types
suivants, en fonction de l’âge et de la taille de l’enfant.
■Lorsque vous installez un dispositif de retenue pour enfants sur le siège
du passager avant
Lorsque vous devez utiliser un dispositif de retenue pour enfants sur le siège
du passager avant, faites les réglages suivants :
Types de dispositifs de retenue pour enfants
Siège pour bébé/siège modula-
ble de type dos à la routeSiège modulable de type
face à la route
Siège de rehausse
● Réglez le dossier à la position la plus
verticale possible
● Réglez le coussin de siège complète-
ment vers l’arrière
Page 66 of 631

641-1. Pour une utilisation sécuritaire
PRIUS v_OM_OM47B78D_(D)■
Choix d’un dispositif de retenue pour enfants adapté à l’enfant
●Utilisez un dispositif de retenue pour enfants adapté à l’enfant jusqu’à ce
qu’il soit assez grand pour porter correctement la ceinture de sécurité du
véhicule.
● Si l’enfant est trop grand pour prendre place dans un dispositif de retenue
pour enfants, asseyez-le sur un siège arrière et utilisez la ceinture de sécu-
rité du véhicule. ( P. 3 2 )
AVERTISSEMENT
■Précautions relatives aux dispositifs de retenue pour enfants
●Pour être protégé de façon efficace en cas d’accident ou de freinage
brusque, un enfant doit être correctement retenu à l’aide d’une ceinture de
sécurité ou d’un dispositif de retenue pour enfants, en fonction de son âge
et de sa taille. Tenir un enfant dans vos bras ne peut pas remplacer un dis-
positif de retenue pour enfants. En cas d’accident, l’enfant pourrait être
projeté contre le pare-brise ou être écrasé entre l’habitacle et vous.
● Toyota recommande vivement l’utilisation d’un dispositif de retenue pour
enfants adapté à la stature de l’enfant et installé sur le siège arrière. Selon
les statistiques en matière d’accidents, l’enfant est plus en sécurité
lorsqu’il est correctement assis dans un dispositif de retenue pour enfants
installé sur le siège arrière plutôt que sur le siège avant.
● N’installez jamais un dispositif de retenue pour enfants de type dos à la
route sur le siège du passager avant, même si le voyant “PASSENGER
AIR BAG” est allumé sur “OFF”. En cas d’accident, la force et la vitesse de
déploiement du coussin gonflable du passager avant pourraient infliger à
l’enfant des blessures graves, voire mortelles, si le dispositif de retenue
pour enfants de type dos à la route était installé sur le siège du passager
avant.
● Un dispositif de retenue pour enfants de type face à la route ne doit être
installé sur le siège du passager avant qu’en cas de nécessité absolue. Un
dispositif de retenue pour enfants qui nécessite une courroie supérieure
ne doit pas être utilisé sur le siège du passager avant, étant donné qu’il n’y
a pas d’ancrage de courroie supérieure pour le siège du passager avant.
Même si le voyant “PASSENGER AIR BAG” est allumé sur “OFF”, réglez
le dossier à la position la plus verticale possible et reculez toujours le
siège au maximum, car le coussin gonflable du passager avant peut se
déployer avec une vitesse et une force considérables. Autrement, l’enfant
risque de subir des blessures graves, voire mortelles.
Page 67 of 631

651-1. Pour une utilisation sécuritaire
PRIUS v_OM_OM47B78D_(D)
1
Pour la sécurité
AVERTISSEMENT
■Précautions relatives aux dispositifs de retenue pour enfants
●N’utilisez pas la rallonge de ceinture de sécurité lorsque vous installez un
dispositif de retenue pour enfants sur le siège du passager avant ou sur le
siège arrière. Si vous fixez un dispositif de retenue pour enfants lorsque la
rallonge de ceinture de sécurité est reliée à la ceinture de sécurité, la cein-
ture de sécurité ne maintiendra pas correctement le dispositif de retenue
pour enfants, ce qui pourrait occasionner des blessures graves, voire mor-
telles, à l’enfant ou à d’autres passagers en cas de freinage ou de déra-
page brusques, ou d’accident.
● Ne laissez pas l’enfant, même s’il est assis dans un dispositif de retenue
pour enfants, reposer la tête ou une autre partie du corps contre la portière
ou la zone du siège, du montant avant, du montant arrière ou des bran-
cards de pavillon desquels un coussin gonflable SRS latéral ou un coussin
gonflable SRS en rideau est susceptible de se déployer. La situation
s’avérerait dangereuse si les coussi ns gonflables SRS latéraux ou en
rideau se déployaient, et l’impact pourrait provoquer des blessures
graves, voire mortelles, à l’enfant.
● Veillez à respecter scrupuleusement toutes les instructions d’installation
fournies par le fabricant du dispos itif de retenue pour enfants et assurez-
vous que le dispositif est correctement fixé. S’il n’est pas correctement
fixé, il risque d’infliger à l’enfant des blessures graves, voire mortelles, en
cas de freinage ou de dérapage brusques, ou d’accident.
■ Lorsque des enfants sont à l’intérieur du véhicule
Ne laissez pas d’enfants jouer avec la ceinture de sécurité. Si la ceinture de
sécurité s’enroulait autour du cou d’un enfant, elle risquerait de provoquer
un étranglement ou d’autres blessures graves, voire mortelles.
Si cette situation se produisait et si la boucle ne pouvait pas être détachée,
des ciseaux devraient être utilisés pour couper la ceinture.
■ Lorsque le dispositif de retenue pour enfants n’est pas utilisé
●Laissez le dispositif de retenue pour enfants installé correctement sur le
siège, même s’il n’est pas utilisé. Ne rangez pas le dispositif de retenue
pour enfants non fixé dans l’habitacle.
● Si vous devez détacher le dispositif de retenue pour enfants, sortez-le du
véhicule ou rangez-le correctement dans le compartiment de charge. Vous
éviterez ainsi les blessures qu’il pourrait infliger aux passagers en cas
d’arrêt ou de dérapage brusques, ou d’accident.
Page 68 of 631

661-1. Pour une utilisation sécuritaire
PRIUS v_OM_OM47B78D_(D)
Installation de dispositifs de retenue pour
enfants
Ancrages LATCH pour dispositifs
de retenue pour enfants
Les sièges latéraux arrière dis-
posent d’ancrages LATCH. (Des
boutons indiquant l’emplacement
des points d’ancrage sont fixés sur
les sièges.)
Ceintures de sécurité dotées d’un
mécanisme de verrouillage de dis-
positif de retenue pour enfants
(ceintures ALR/ELR, sauf celle du
conducteur) (P. 3 2 )
Supports d’ancrage (pour la cour-
roie supérieure)
Chaque siège arrière dispose d’un
support d’ancrage.
Suivez les directives fournies par le fabricant du dispositif de
retenue pour enfants. Fixez solidement les dispositifs de rete-
nue pour enfants aux sièges à l’aide des ancrages LATCH ou
d’une ceinture de sécurité. Lorsque vous installez un dispositif
de retenue pour enfants, fixez la courroie supérieure.
La ceinture abdominale/épaulière peut être utilisée si votre dis-
positif de retenue pour enfants n’est pas compatible avec le sys-
tème LATCH (ancrages inférieurs et supérieurs pour siège
d’enfant).
Page 69 of 631
671-1. Pour une utilisation sécuritaire
PRIUS v_OM_OM47B78D_(D)
1
Pour la sécurité
Réglage de l’inclinaison du dos-
sier.
Tout en tirant sur le levier, repliez le
dossier vers l’avant, puis ramenez-
le vers l’arrière jusqu’à la première
position de verrouillage (la plus
droite), jusqu’à ce qu’il
s’enclenche.
Soulevez l’appui-tête.
Si le dispositif de retenue pour
enfants était installé, il pourrait
gêner l’appui-tête. Dans ce cas,
retirez l’appui-tête.
Ouvrez le couvercle.
Pliez le couvercle et insérez-le
comme indiqué sur l’illustration.
Insérez complètement l’extrémité
du couvercle.
Installation à l’aide du système LATCH
1
2
3
siège
couvercle
4
Page 70 of 631
681-1. Pour une utilisation sécuritaire
PRIUS v_OM_OM47B78D_(D)
Type A
Fixez les crochets des cour-
roies inférieures aux ancrages
LATCH. Si le dispositif de rete-
nue pour enfants est doté d’une
courroie supérieure, la courroie
supérieure doit être fixée à
l’ancrage de courroie supé-
rieure.
Lorsque ce symbole figure sur
un dispositif de retenue pour
enfants, il indique la présence
d’un système de fixation infé-
rieur.
Type B
Fixez les boucles aux ancrages
LATCH. Si le dispositif de rete-
nue pour enfants est doté d’une
courroie supérieure, la courroie
supérieure doit être fixée à
l’ancrage de courroie supé-
rieure.
Lorsque ce symbole figure sur
un dispositif de retenue pour
enfants, il indique la présence
d’un système de fixation infé-
rieur.
5
5
Page 71 of 631
691-1. Pour une utilisation sécuritaire
PRIUS v_OM_OM47B78D_(D)
1
Pour la sécurité
■Siège pour bébé/siège modulable de type dos à la route
Réglage de l’inclinaison du
dossier.
Tout en tirant sur le levier,
repliez le dossier vers l’avant,
puis ramenez-le vers l’arrière
jusqu’à la première position de
verrouillage (la plus droite),
jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
Placez le dispositif de rete-
nue pour enfants sur le siège
arrière, dos à la route.
Passez la ceinture de sécu-
rité dans le dispositif de rete-
nue pour enfants et insérez
la languette dans la boucle.
Assurez-vous que la ceinture
de sécurité n’est pas vrillée.
Déroulez complètement la
ceinture épaulière, puis lais-
sez-la s’enrouler afin d’acti-
ver le mode de verrouillage.
En mode de verrouillage, la
ceinture ne peut pas être
déroulée.
Installation de dispositifs de retenue pour enfants à l’aide d’une
ceinture de sécurité (ceinture avec fonction de verrouillage du
dispositif de retenue pour enfants)
1
2
3
4
Page 72 of 631
701-1. Pour une utilisation sécuritaire
PRIUS v_OM_OM47B78D_(D)
Tout en poussant le disposi-
tif de retenue pour enfants
bien au fond du siège arrière,
laissez la ceinture épaulière
s’enrouler jusqu’à ce que le
dispositif de retenue pour
enfants soit bien en place.
Une fois que la ceinture épau-
lière s’est enroulée jusqu’au
point où il n’y a plus de jeu, tirez
sur celle-ci pour vérifier qu’elle
ne peut pas être déroulée.
■
Siège modulable de type face à la route
Réglage de l’inclinaison du
dossier.
Tout en tirant sur le levier,
repliez le dossier vers l’avant,
puis ramenez-le vers l’arrière
jusqu’à la première position de
verrouillage (la plus droite),
jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
Placez le dispositif de rete-
nue pour enfants sur le
siège, face à la route.
Passez la ceinture de sécu-
rité dans le dispositif de rete-
nue pour enfants et insérez
la languette dans la boucle.
Assurez-vous que la ceinture
de sécurité n’est pas vrillée.
5
1
2
3