7
1
9 8
7
6 4 3
2
PRIUS v_OM_OM47B78D_(D)
5
8-1. Informations essentiellesFeux de détresse .............. 494
Si votre véhicule doit être arrêté d’urgence .............. 495
8-2. Procédures en cas d’urgence
Si votre véhicule doit être remorqué......................... 496
Si vous croyez qu’il y a un problème .................... 503
Si une lampe témoin s’allume ou si un
avertisseur sonore
retentit ............................. 504
Si un message d’avertissement
s’affiche ........................... 514
En cas de crevaison .......... 535
Si le système hybride ne démarre pas ............... 548
Si la clé à puce ne fonctionne pas
correctement ................... 550
Si la batterie de 12 volts est déchargée ................. 553
Si votre véhicule surchauffe ....................... 559
Si le véhicule s’est enlisé ...................... 564 9-1. Caractéristiques
Données sur l’entretien (carburant, niveau
d’huile, etc.) ..................... 568
Informations sur le carburant ......................... 578
Informations sur les pneus............................... 581
9-2. Personnalisation Fonctions personnalisables ............. 594
9-3. Initialisation Élément à initialiser ........... 603
Que faire si... (Dépannage) ........ 606
Index alphabétique ..................... 609
8En cas de problème9Caractéristiques du
véhicule
Index
Pour les véhicules dotés d’un système audio haut de gamme
Entune avec navigation (Entune Premium Audio with Navigation),
reportez-vous au “SYSTÈME DE NAVIGATION MANUEL DU
PROPRIÉTAIRE” pour plus d’informations sur la liste d’équipements
présentée ci-dessous.
• Système de navigation• Système audio/vidéo
19Index visuel
PRIUS v_OM_OM47B78D_(D)Écran multifonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 102
Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 102
Contrôle d’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 104
Lorsque des messages d’avertissement s’affichent . . . . . . . . P. 514
Frein de stationnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 194
Engagement/relâchement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 194
Précautions relatives à l’hiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 279
Avertisseur sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 504
Levier de commande des clignotants . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 193
Contacteur des phares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 195
Phares/feux de stationnement/feux arrière/
phares de jour
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 195
Phares antibrouillards
*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 204
Contacteur d’essuie-glaces et de lave-glace avant . . . . . . P. 205
Contacteur d’essuie-glace et de lave-glace de la
lunette arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 207
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 205, 207
Ajout de liquide de lave-glace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 448
Contacteur des feux de détresse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 494
Contacteur du dispositif d’ouverture du panneau de
réservoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 210
Levier de déverrouillage du capot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 432
Levier de déverrouillage de la direction inclinable et
télescopique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 150
Climatiseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 380
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 380
Désembueur de lunette arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 383
Système audio Entune (Entune Audio)
*1 . . . . . . . . . . . . . . P. 286
Contrôle d’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 111
Système audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 287
Système mains libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 337
Système audio haut de gamme Entune avec navigation
(Entune Premium Audio with Navigation)
*1, 2
Contacteur de position P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 188
*1 : Si le véhicule en est doté
*2 : Reportez-vous au “SYSTÈME DE NAVIGATION MANUEL DU PROPRIÉTAIRE”.
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
140
PRIUS v_OM_OM47B78D_(D)
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
AVERTISSEMENT
■Précautions relatives à l’interférence avec des appareils électroniques
●Les personnes qui portent un stimulateur cardiaque implantable, un stimu-
lateur de resynchronisation cardiaque ou un défibrillateur automatique
implantable devraient se tenir à l’écart des antennes du système Smart
key. ( P. 133)
Les ondes radio pourraient nuire au fonctionnement de tels appareils. Si
nécessaire, la fonction d’ouverture peut être désactivée. Adressez-vous à
votre concessionnaire Toyota pour plus de détails, par exemple sur la fré-
quence des ondes radio et sur leur séquence d’émission. Consultez
ensuite votre médecin pour savoir si vous devriez désactiver la fonction
d’ouverture.
● Les utilisateurs de tout appareil médical électrique autre que les stimula-
teurs cardiaques implantables, les stimulateurs de resynchronisation car-
diaque ou les défibrillateurs autom atiques implantables devraient
consulter le fabricant de l’appareil à propos du fonctionnement de ce der-
nier lorsqu’il est exposé aux ondes radio.
Les ondes radio pourraient avoir des ef fets inattendus sur de tels appareils
médicaux.
Adressez-vous à votre concessionnaire Toyota pour plus de détails sur la
désactivation de la fonction d’ouverture.
Sur les véhicules dotés du système audio Entune (Entune Audio) ou du
système audio haut de gamme Entune avec navigation (Entune Premium
Audio with Navigation), vous pouvez vous-même désactiver la fonction
d’ouverture. ( P. 594)
286
PRIUS v_OM_OM47B78D_(D)
5-1. Opérations de base
Types de systèmes audio
Système audio Entune (Entune Audio)
P. 2 8 7
Système audio haut de gamme Entune avec navigation (Entune
Premium Audio with Navigation)
Si votre véhicule est doté d’un système de navigation, reportez-vous
au “SYSTÈME DE NAVIGATION MANUEL DU PROPRIÉTAIRE”.
■ Utilisation de téléphones cellulaires
Vous pouvez entendre des interférences dans les haut-parleurs du système
audio si un téléphone cellulaire est utilisé à l’intérieur du véhicule ou près de
celui-ci lorsque le système audio fonctionne.
NOTE
■Pour éviter que la batterie de 12 volts ne se décharge
Ne laissez pas le système audio allumé plus longtemps qu’il ne faut lorsque
le système hybride est éteint.
■ Pour éviter d’endommager le système audio
Veillez à ne pas renverser de boissons ni d’autres liquides sur le système
audio.
290
PRIUS v_OM_OM47B78D_(D)
5-1. Opérations de base
Utilisation des contacteurs audio au volant
Contacteur de volume• Appuyez : Augmente/dimi- nue le volume
• Maintenez enfoncé : Aug- mente/diminue le volume de
façon continue
Contacteur du curseur (mode
Radio) • Appuyez : Sélectionne une station de radio
• Maintenez enfoncé : Recherche une station qui émet à une fré- quence plus élevée ou plus basse
Contacteur du curseur (CD, disque MP3/WMA, Bluetooth
®, mode
iPod ou USB)
• Appuyez : Sélectionne une plage/un fichier/une chanson
• Maintenez enfoncé : Recherche rapide suivant/précédent
Contacteur “MODE” • Appuyez : Met le système en marche, sélectionne une source
audio
• Maintenez enfoncé : Éteint le système
■ Annulation de la sélection automatique d’une station de radio
Appuyez de nouveau sur “ ” ou “”.
Certaines fonctions audio peuvent être commandées à l’aide
des contacteurs au volant.
Il se peut que le fonctionnement diffère selon le type de système
audio ou de système de navigation. Pour plus de détails, repor-
tez-vous au manuel fourni avec le système audio ou le système
de navigation.
1
2
AVERTISSEMENT
Faites preuve de prudence lorsque vous utilisez les contacteurs audio au
volant.
3
302
PRIUS v_OM_OM47B78D_(D)
5-3. Utilisation du système multimédia
Fonctionnement de l’écran de liste
: Sélectionnez ce boutonpour faire défiler la liste
jusqu’à la page suivante
ou précédente.
: Si apparaît à la droite des titres, cela signifie que les
titres complets sont trop
longs pour s’afficher en
entier à l’écran. Sélection-
nez ce bouton pour faire défi-
ler le titre.
Tournez le bouton “TUNE SCROLL” pour déplacer la boîte du curseur
afin de sélectionner l’élément souhaité dans la liste, puis appuyez sur
le bouton “TUNE SCROLL” pour le lire. La plage en cours de lecture
est mise en surbrillance.
Pour revenir à l’écran principal, sélectionnez “Lecture en cours” sur
l’écran de liste.
Lorsqu’un écran de liste est affiché, utilisez les boutons appro-
priés pour parcourir la liste.
Procédure de navigation dans la liste
313
PRIUS v_OM_OM47B78D_(D)
5-6. Utilisation d’un dispositif externe
5
Système audio
Fonctionnement du lecteur iPod
P. 2 9 1
Si vous appuyez sur le bouton “AUDIO”, l’écran de commande audio
s’affichera à partir de n’importe quel écran de la source sélectionnée. L’écran de sélection de la
source audio s’affiche
Affichage de la pochette
Sélection du mode de lecture
( P. 314)
Lecture aléatoire ( P. 314)
Répétition de lecture ( P. 314)
Pause
Sélectionnez pour reprendre la lecture.
Réglage du son ( P. 304)
En branchant un iPod, vous pouvez écouter de la musique dans
les haut-parleurs du véhicule.
Sélectionnez “iPod” sur l’écran de sélection de la source audio.
Si l’iPod raccordé au système comporte de la vidéo iPod, vous
devez sélectionner l’écran de navigation pour que le système
fasse une lecture audio.
Branchement d’un iPod
Écran de commande
1
2
3
4
5
6
7
PRIUS v_OM_OM47B78D_(D)
3775-11. Utilisation du système de commande vocale
5
Système audio
■Remarques à propos de Mobile Assistant (Assistant mobile)
●Les caractéristiques et les fonctions offertes peuvent varier en fonction de la
version d’iOS installée sur l’appareil connecté.
● Certaines fonctionnalités de Siri
® sont limitées en mode Eyes Free. Si vous
tentez d’utiliser une fonction qui n’est pas disponible, Siri® vous en infor-
mera.
● Si Siri
® n’est pas activé sur le téléphone cellulaire connecté par Bluetooth®,
un message d’erreur s’affichera à l’écran.
● Vous ne pouvez pas utiliser Mobile Assistant (Assistant mobile) lorsqu’un
appel téléphonique est en cours.
● Si vous utilisez la fonctionnalité de navigation du téléphone cellulaire, assu-
rez-vous d’utiliser audio Bluetooth
® ou iPod comme source audio active,
afin d’entendre les messages de navigation pas-à-pas.