
4145-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
PRIUS PHV_OM_OM47D00K_(EK)
AVERTISSEMENT
■Avant d’utiliser le système LDA
Ne vous fiez pas uniquement au système LDA. Le système LDA ne conduit pas
automatiquement le véhicule ou ne réduit pas le niveau d’attention qui doit être
accordé à la zone située à l’avant du véhicule. Le conducteur doit toujours assumer
la pleine responsabilité d’une conduite prudente en accordant une attention particu-
lière aux conditions environnantes et en maniant le volant de façon à corriger la tra-
jectoire du véhicule. Aussi, le conducteur doit s’assurer de prendre des pauses
suffisantes lorsqu’il est fatigué, par exemple en cas de conduite pendant une période
prolongée.
S’il n’effectue pas les opérations de conduite appropriées et ne redouble pas de pru-
dence, il risque de provoquer un accident susceptible d’entraîner des blessures
graves, voire mortelles.
■ Pour éviter toute activation accidentelle du système LDA
Lorsque vous n’utilisez pas le système LDA, utilisez le contacteur LDA pour le
désactiver.
■ Situations incompatibles avec le système LDA
N’utilisez pas le système LDA dans les situations suivantes.
Le système risque de ne pas fonctionner correctement, ce qui pourrait provoquer un
accident et des blessures graves, voire mortelles.
● Les pneus sont équipés de chaînes à neige.
● Lorsque les pneus sont excessivement usés ou lorsque la pression de gonflage
des pneus est insuffisante.
● Des pneus d’une structure, d’un fabricant, d’une marque ou d’une sculpture de
bande de roulement différents sont utilisés.
● Des objets ou des motifs susceptibles d’être confondus avec les lignes blanches
(jaunes) sont présents sur le bord de la route (glissières de sécurité, bordures de
trottoir, poteaux réfléchissants, etc.).
● Le véhicule roule sur une route enneigée.
● Les lignes blanches (jaunes) sont difficilement visibles en raison de la pluie, de la
neige, du brouillard, de la poussière, etc.
● Des marques de réparation d’asphalte, des marquages blancs (jaunes), etc., sont
présents en raison de travaux sur la route.
● Le véhicule roule sur une file temporaire ou une file restreinte en raison de travaux
de construction.
● Le véhicule roule sur un revêtement de route qui est glissant en raison du temps
pluvieux, de la neige fraîche, du gel, etc.
● Le véhicule roule sur des files de circulation autres que des autoroutes et des
routes.
● Le véhicule roule dans une zone de construction.

4195-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
PRIUS PHV_OM_OM47D00K_(EK)
5
Conduite
■Conditions dans lesquelles les fonctions peuvent ne pas fonctionner correcte-
ment
Dans les cas suivants, il est possible que le capteur de caméra ne détecte pas les
lignes blanches (jaunes) et plusieurs fonctions risquent de ne pas fonctionner norma-
lement.
●Des ombres sont projetées sur la route parallèlement aux lignes blanches (jaunes)
ou recouvrent ces dernières.
●Le véhicule roule dans un endroit dépourvu de lignes blanches (jaunes), par exemple
devant un péage ou un poste de contrôle, à un carrefour, etc.
●Les lignes blanches (jaunes) sont fissurées, un “marquage réfléchissant surélevé” ou
des pierres sont présents.
●Les lignes blanches (jaunes) ne sont pas ou sont difficilement visibles en raison du
sable, etc.
●Le véhicule roule sur un revêtement de route mouillé en raison de la pluie, de
flaques, etc.
●Les lignes de circulation sont jaunes (ce qui peut être plus difficile à reconnaître que
les lignes de couleur blanche).
●Les lignes blanches (jaunes) traversent une bordure de trottoir, etc.
●Le véhicule roule sur une surface brillante, comme du béton.
●Le véhicule roule sur une surface brillante en raison de la lumière réfléchie, etc.
●Le véhicule roule dans un endroit où la luminosité change brusquement, par exemple
aux entrées et sorties de tunnels, etc.
●La lumière provenant des phares d’un véhicule circulant en sens inverse, le soleil,
etc., pénètre dans la caméra.
●Le véhicule roule à des endroits où la route bifurque, rejoint une autre route, etc.
●Le véhicule est conduit sur une pente.
●Le véhicule est conduit sur une route qui est inclinée vers la gauche ou vers la droite,
ou sur une route sinueuse.
●Le véhicule est conduit sur une route sans revêtement ou en mauvais état.
●Le véhicule est conduit dans un virage serré.
●La file de circulation est trop étroite ou trop large.
●Le véhicule est très incliné en raison du transport de bagages lourds ou d’une pres-
sion incorrecte des pneus.
●La distance avec le véhicule qui précède est extrêmement courte.
●Le véhicule monte et descend excessivement en raison des conditions de la route
pendant la conduite (routes en mauvais état ou raccords de route).
●Les lentilles des phares sont sales et émettent une faible quantité de lumière la nuit,
ou l’axe du faisceau a dévié.
●Le véhicule est frappé par une rafale de vent latérale.
●Le véhicule vient de changer de file ou de traverser un carrefour.
●Le véhicule est équipé de pneus neige, etc.

4225-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
PRIUS PHV_OM_OM47D00K_(EK)
RSA (aide à la signalisation routière)
Le système RSA reconnaît des pan-
neaux de signalisation spécifiques à
l’aide du capteur de caméra et fournit
des informations au conducteur via
l’affichage principal ou l’écran multi-
fonction.
Si le système estime que le véhicule dépasse la limitation de vitesse, entre-
prend des actions interdites, etc., par rapport aux panneaux de signalisation
reconnus, il avertit le conducteur en affichant un avertissement et en faisant
retentir un signal sonore*.
* : Ce réglage doit être personnalisé.
Résumé des fonctions
Capteur de caméra
AVERTISSEMENT
■ Avant d’utiliser le système RSA
Ne vous fiez pas uniquement au système RSA. Le système RSA assiste le conduc-
teur en lui fournissant des informations, mais ne remplace en aucun cas la vision et
l’attention d’un conducteur. Conduisez avec prudence en veillant toujours à bien res-
pecter les règles de circulation.
Toute conduite inappropriée ou négligente est susceptible d’entraîner un accident.

4235-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
PRIUS PHV_OM_OM47D00K_(EK)
5
Conduite
Lorsque le capteur de caméra reconnaît un panneau, il l’affiche sur l’affi-
chage principal ou l’écran multifonction lorsque le véhicule croise le panneau.
●Lorsque les informations des sys-
tèmes d’aide à la conduite sont
sélectionnées sur l’écran multi-
fonction, 2 panneaux maximum
peuvent être affichés sur l’écran
multifonction. (P. 226)
●Lorsque des informations autres
que celles du système d’aide à la
conduite sont sélectionnées, un
panneau de limitation de vitesse ou
un panneau de fin d’interdiction
peut apparaître sur l’affichage prin-
cipal. (P. 218)
Aucun panneau d’interdiction de
dépassement ni panneau de limitation
de vitesse avec repère supplémentaire
n’est affiché. Cependant, si des pan-
neaux autres que des panneaux de
limitation de vitesse sont reconnus, ils
sont indiqués dans une pile sous le
panneau de limitation de vitesse actuel.
Indication sur l’affichage principal ou l’écran multifonction

4245-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
PRIUS PHV_OM_OM47D00K_(EK)
Les types suivants de panneaux de signalisation, y compris les panneaux
électroniques et les panneaux clignotants, sont reconnus.
Un panneau de signalisation routière non officiel (non conforme à la Convention de
Vienne) ou nouvellement mis en service peut ne pas être reconnu.
* : Si le témoin de clignotant n’est pas activé lors du changement de file, le repère ne
s’affiche pas.
Types de panneaux de signalisation reconnus
Typ eEcran multifonction
Début/fin de la limitation de vitesse
Limitation de vitesse
avec repère supplé-
mentaire
(affiché simultané-
ment avec la limita-
tion de vitesse)
(Exemple d’affi-
chage)
Sol mouillé
Pluie
Ve r g l a s
Bretelle d’entrée/de
sortie
*
Existence d’un
repère supplémen-
taire
(Contenu non
reconnu)
Début/fin de l’interdiction de dépassement
Fin d’interdiction
(Toutes les restrictions sont annulées.
Revient par défaut à la réglementation rou-
tière.)

4255-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
PRIUS PHV_OM_OM47D00K_(EK)
5
Conduite
Dans les situations suivantes, le système RSA avertit le conducteur en affi-
chant un avertissement.
●Lorsque la vitesse du véhicule dépasse le seuil d’avertissement de vitesse
appliqué à la limitation de vitesse du panneau affiché sur l’affichage princi-
pal ou l’écran multifonction, la couleur du panneau s’inverse.
●Si le système détecte que votre véhicule effectue une manœuvre de
dépassement alors qu’un panneau d’interdiction de dépassement est affi-
ché sur l’écran multifonction, le panneau clignote.
Selon la situation, les conditions de circulation (sens de circulation, vitesse,
unité) détectées peuvent être erronées et l’affichage de l’avertissement peut
ne pas fonctionner correctement.
■Désactivation automatique de l’affichage du panneau RSA
Un ou plusieurs panneaux s’éteignent automatiquement dans les situations suivantes.
●Un nouveau panneau n’est pas reconnu sur une certaine distance.
●La route change en raison d’un virage à gauche ou à droite, etc.
■Conditions dans lesquelles la fonction est susceptible de ne pas fonctionner ou
détecter correctement
Dans les situations suivantes, le système RSA ne fonctionne pas normalement et est
susceptible de ne pas reconnaître des panneaux, d’afficher un panneau incorrect, etc.
Toutefois, cela n’est pas le signe d’un dysfonctionnement.
●Le capteur de caméra est déréglé en raison d’un choc violent qu’il a subi, etc.
●La zone du pare-brise autour du capteur de caméra est recouverte de saleté, de
neige, d’autocollants, etc.
●Par mauvais temps (forte pluie, brouillard, neige ou tempête de sable)
●De la lumière provenant d’un véhicule circulant en sens inverse, le soleil, etc.,
pénètre dans le capteur de caméra.
●Le panneau est sale, illisible, incliné ou tordu, et dans le cas de panneaux électro-
niques, le contraste est faible.
●Une partie ou la totalité du panneau est cachée par les feuilles d’un arbre, un poteau,
etc.
●Le panneau n’est visible pour le capteur de caméra que pendant un court laps de
temps.
●La scène de conduite (virage, changement de file, etc.) est évaluée de manière
incorrecte.
●Même si le panneau n’est pas adapté à la voie actuellement empruntée, ce panneau
se trouve directement après une bretelle d’autoroute, ou sur une voie adjacente juste
avant une bretelle de raccordement.
●Des autocollants sont fixés à l’arrière du véhicule qui précède.
Affichage d’avertissement

4265-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
PRIUS PHV_OM_OM47D00K_(EK)●Un panneau ressemblant à un panneau compatible du système est reconnu.
●Le véhicule est conduit dans un pays où le sens de la circulation est différent.
●Les panneaux de limite de vitesse sur le bord de la route peuvent être détectés et
affichés (s’ils sont positionnés dans le champ de vision du capteur de caméra)
lorsque le véhicule circule sur la route principale.
●Les panneaux de limite de vitesse en sortie de rond-point peuvent être détectés et
affichés (s’ils sont positionnés dans le champ de vision du capteur de caméra)
lorsque vous circulez sur un rond-point.
●Les informations de vitesse affichées sur le compteur et celles affichées sur le sys-
tème de navigation peuvent différer en raison des données cartographiques utilisées
par le système de navigation.
■Activation/désactivation du système
■Affichage du panneau de limitation de vitesse
Si le contacteur d’alimentation a été désactivé pour la dernière fois alors qu’un pan-
neau de limitation de vitesse était affiché sur l’affichage principal ou l’écran multifonc-
tion, le même panneau s’affiche à nouveau lorsque le contacteur d’alimentation est
placé en mode ON.
■Personnalisation
Des réglages (par ex., le seuil d’avertissement d’accélération) peuvent être modifiés.
(Fonction personnalisable : P. 746) Sélectionnez sur l’écran des
réglages (P. 253)
Appuyez sur sur le volant
1
2

4275-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
PRIUS PHV_OM_OM47D00K_(EK)
5
Conduite
Régulateur de vitesse dynamique à radar à
plage de vitesses intégrale
En mode de commande de la distance de véhicule à véhicule, le véhicule
accélère, ralentit et s’arrête automatiquement pour s’adapter aux variations
de vitesse du véhicule qui précède, même si la pédale d’accélérateur n’est
pas enfoncée. En mode de commande de vitesse constante, le véhicule roule
à une vitesse prédéfinie.
Utilisez le régulateur de vitesse dynamique à radar avec plage de vitesses
intégrale sur les autoroutes et les voies rapides.
●Mode de commande de la distance de véhicule à véhicule (P. 430)
●Mode de commande de vitesse constante (P. 437)
Contacteur de distance de véhicule
à véhicule
Témoins
Affichage
Vitesse réglée
Contacteur du régulateur de
vitesse
Résumé des fonctions
1
2
3
4
5