2784-1. Informations relatives aux clés
PRIUS PHV_OM_OM47D00K_(EK)■Déchargement de la pile de la clé électronique
●La durée de vie standard de la pile est de 1 à 2 ans.
●Si la pile devient faible, une alarme retentit dans l’habitacle et un message s’affiche
sur l’écran multifonction lorsque le système hybride s’arrête.
●La clé électronique recevant toujours des ondes radio, la pile se déchargera même si
la clé électronique n’est pas utilisée. Les symptômes suivants indiquent que la pile
de la clé électronique est peut-être déchargée. Remplacez la pile si nécessaire.
(P. 653)
• Le système d’ouverture et de démarrage intelligent ou la commande à distance
ne fonctionne pas.
• La zone de détection se réduit.
• Le témoin LED présent sur la surface de la clé ne s’allume pas.
Vous pouvez remplacer la pile vous-même (P. 653). Cependant, comme il existe
un risque d’endommagement de la clé électronique, nous vous recommandons de
confier son remplacement à un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou
à tout autre réparateur qualifié.
●Pour éviter toute détérioration importante, ne laissez pas la clé électronique à moins
de 1 m (3 ft.) des appareils électriques suivants qui produisent un champ
magnétique :
• Télévisions
• Ordinateurs personnels
• Téléphones mobiles, téléphones sans fil et chargeurs de batterie
• Lampes de table
• Cuisinières à induction
2794-1. Informations relatives aux clés
PRIUS PHV_OM_OM47D00K_(EK)
4
Fonctionnement des différents éléments
■Si un message concernant l’état de la clé électronique ou le mode du contacteur
d’alimentation, etc. s’affiche
Pour éviter de laisser la clé électronique dans le véhicule, de quitter le véhicule sans
avoir désactivé le contacteur d’alimentation ou pour que d’autres passagers ne
prennent pas accidentellement la clé en sortant du véhicule, un message demandant
à l’utilisateur de vérifier l’état de la clé électronique ou du mode du contacteur d’ali-
mentation peut s’afficher sur l’écran multifonction. Suivez alors immédiatement les ins-
tructions mentionnées sur l’écran.
■Si “Pile clé faible.” s’affiche sur l’écran multifonction
La pile de la clé électronique est presque déchargée. Remplacez la pile de la clé élec-
tronique. (P. 653)
■Remplacement de la pile
P. 6 5 3
■Vérification du nombre de clés enregistrées
Le nombre de clés déjà enregistrées pour le véhicule peut être vérifié. Adressez-vous
à un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou à tout autre réparateur quali-
fié.
■Si “Nouvelle cléenregistrée. Contacter votre concessionnaire pour plus d’info”
s’affiche sur l’écran multifonction
Ce message s’affiche à chaque fois que la porte du conducteur est ouverte lorsque les
portes sont déverrouillées depuis l’extérieur pendant environ 10 jours après l’enregis-
trement d’une nouvelle clé électronique.
Si ce message s’affiche mais que vous n’avez pas enregistré de nouvelle clé électro-
nique, demandez à un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou à un répara-
teur dûment qualifié de vérifier si une clé électronique inconnue (autre que celles en
votre possession) a été enregistrée.
■Si une clé incorrecte est utilisée
Le barillet tourne librement pour isoler le mécanisme intérieur.
2804-1. Informations relatives aux clés
PRIUS PHV_OM_OM47D00K_(EK)
NOTE
■Pour éviter d’endommager la clé
● Ne laissez pas tomber les clés, ne les soumettez pas à des chocs violents et ne les
pliez pas.
● N’exposez pas les clés à des températures élevées pendant de longues périodes.
● Ne mouillez pas les clés et ne les passez pas au nettoyeur à ultrasons, etc.
● Ne fixez pas de matériaux métalliques ou magnétiques sur les clés et ne placez
pas les clés à proximité de ce type de matériaux.
● Ne démontez pas les clés.
● Ne collez pas d’autocollant ou tout autre élément similaire sur la surface de la clé
électronique.
● Ne placez pas les clés à proximité d’objets produisant des champs magnétiques,
tels que des télévisions, des systèmes audio et des cuisinières à induction.
● Ne placez pas les clés à proximité d’appareils médicaux électriques, tels que des
appareils médicaux à basse fréquence ou micro-ondes, et ne recevez pas de soins
médicaux en portant la clé sur vous.
■ Port de la clé électronique sur soi
Portez la clé électronique en vous tenant à 10 cm (3,9 in.) ou plus de tout appareil
électrique actif. Les ondes radio émises par les appareils électriques à moins de 10
cm (3,9 in.) de la clé électronique peuvent interférer avec la clé, et l’empêcher de
fonctionner correctement.
■ En cas de défaillance du système d’ouverture et de démarrage intelligent ou
d’autres problèmes liés à la clé
Amenez votre véhicule avec toutes les clés électroniques fournies avec votre véhi-
cule chez un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou chez tout autre
réparateur qualifié.
■ En cas de perte d’une clé électronique
Si la clé électronique n’est pas retrouvée, le risque de vol du véhicule augmente
considérablement. Consultez immédiatement un concessionnaire ou un réparateur
Toyota agréé, ou tout autre réparateur qualifié, en rassemblant toutes les clés élec-
troniques restantes fournies avec votre véhicule.
2824-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
PRIUS PHV_OM_OM47D00K_(EK)
■Signaux de fonctionnement
Les feux de détresse clignotent pour indiquer que les portes ont été verrouillées/déver-
rouillées. (Verrouillage : une seule fois ; déverrouillage : deux fois)
■Fonction de sécurité
Si une porte n’est pas ouverte environ dans les 30 secondes suivant le déverrouillage
du véhicule, la fonction de sécurité verrouille à nouveau automatiquement le véhicule.
■Lorsqu’il est impossible de verrouiller la porte au moyen du capteur de verrouil-
lage placé sur la surface de la poignée de porte
■Signal sonore de verrouillage des portes
Si vous tentez de verrouiller les portes et qu’une porte n’est pas complètement fer-
mée, un signal sonore retentit de manière continue pendant 5 secondes. Fermez com-
plètement la porte pour arrêter le signal sonore et verrouillez à nouveau le véhicule.
■Activation de l’alarme (si le véhicule en est équipé)
Le fait de verrouiller les portes active le système d’alarme. (P. 8 9 )
■Si le système d’ouverture et de démarrage intelligent ou la commande à distance
ne fonctionne pas correctement
●Utilisez la clé mécanique pour verrouiller et déverrouiller les portes. (P. 715)
●Remplacez la pile de la clé par une pile neuve si elle est déchargée. (P. 653) Lorsque la porte ne peut pas être verrouillée
même si le capteur de verrouillage à la surface
de la poignée de porte est touché avec le
doigt, touchez le capteur de verrouillage avec
la paume de la main.
Si vous portez des gants, retirez-les.
2884-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
PRIUS PHV_OM_OM47D00K_(EK)
AVERTISSEMENT
Respectez les mesures de précaution suivantes.
Dans le cas contraire, cela pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles.
■ Avant la conduite
● Assurez-vous que la porte de coffre est complètement fermée. Si la porte de coffre
n’est pas complètement fermée, elle peut s’ouvrir inopinément pendant la conduite
et heurter des obstacles environnants ou des bagages risquent d’être éjectés du
compartiment à bagages, provoquant un accident.
● Ne permettez pas aux enfants de jouer dans le compartiment à bagages.
Si un enfant est enfermé accidentellement dans le compartiment à bagages, il peut
être victime d’un coup de chaleur ou d’autres blessures.
● Ne laissez pas un enfant ouvrir ou fermer la porte de coffre.
La porte de coffre pourrait s’ouvrir inopinément ou l’enfant pourrait se coincer les
mains, la tête ou le cou lors de la fermeture de la porte de coffre.
■ Points importants à garder à l’esprit pendant la conduite
● Laissez la porte de coffre fermée pendant la conduite.
Si la porte de coffre reste ouverte, elle risque de heurter des objets proches en rou-
lant ou des bagages dans le compartiment à bagages risquent d’être subitement
projetés hors du véhicule, causant ainsi un accident.
● Ne laissez jamais des personnes s’asseoir dans le compartiment à bagages. En
cas de freinage soudain, de déport brusque ou de collision, ces personnes risquent
de subir des blessures graves, voire mortelles.
■ Utilisation de la porte de coffre
Respectez les mesures de précaution suivantes.
Dans le cas contraire, vous risquez de vous coincer certaines parties du corps, ce
qui entraînerait des blessures graves, voire mortelles.
● Retirez toute charge lourde, comme de la neige et de la glace, de la porte de coffre
avant de l’ouvrir. Dans le cas contraire, la porte de coffre risque de se refermer
brusquement après avoir été ouverte.
● Lorsque vous ouvrez ou fermez la porte de coffre, vérifiez attentivement si la zone
environnante est dégagée.
● Si des personnes se trouvent à proximité, assurez-vous qu’elles ne courent aucun
risque et prévenez-les que la porte de coffre est sur le point de s’ouvrir ou de se
fermer.
● Faites attention lorsque vous ouvrez ou fermez la porte de coffre lorsqu’il y a du
vent, car elle pourrait s’ouvrir ou se fermer brusquement en cas de vent fort.
2944-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
PRIUS PHV_OM_OM47D00K_(EK)■Conditions nuisant au fonctionnement
Le système d’ouverture et de démarrage intelligent, la commande à distance et le sys-
tème antidémarrage utilisent de faibles ondes radio. Dans les situations suivantes, la
communication entre la clé électronique et le véhicule peut être affectée, ce qui empêche
le fonctionnement correct du système d’ouverture et de démarrage intelligent, de la com-
mande à distance et du système antidémarrage. (Mesures alternatives : P. 715)
●Lorsque la pile de la clé électronique est déchargée
●A proximité d’une tour TV, d’une centrale électrique, d’une station-service, d’une sta-
tion radio, d’un grand écran, d’un aéroport ou de toute autre installation générant de
fortes ondes radio ou des parasites électriques
●Quand la clé électronique se trouve contre ou recouverte par les objets métalliques
suivants
• Cartes auxquelles une feuille d’aluminium est fixée
• Paquets de cigarettes contenant une feuille d’aluminium
• Porte-documents ou sacs métalliques
• Pièces de monnaie
• Réchauffe-mains constitués de métal
• Supports tels que CD et DVD
●Lorsqu’une autre télécommande (émettant des ondes radio) est utilisée à proximité
●Lorsque la clé électronique est transportée avec les appareils suivants, qui émettent
des ondes radio
• Lorsque vous transportez une radio portable, un téléphone mobile, un téléphone
sans fil ou d’autres appareils de communication sans fil
• Clé électronique ou télécommande d’un autre véhicule émettant des ondes radio
• Ordinateurs personnels ou assistants personnels
• Lecteurs audio numériques
• Systèmes de jeu portatifs
●Si de la teinture de vitre contenant du métal est utilisée ou si des objets métalliques
sont fixés sur la lunette arrière
●Lorsque la clé électronique se trouve à proximité d’un chargeur de batterie ou
d’appareils électroniques
2954-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
PRIUS PHV_OM_OM47D00K_(EK)
4
Fonctionnement des différents éléments
■Remarques relatives à la fonction d’ouverture
●Même lorsque la clé électronique se trouve dans la zone de portée (zones de détec-
tion), il se peut que le système ne fonctionne pas correctement dans les cas
suivants :
• La clé électronique est trop proche de la vitre ou de la poignée de porte exté-
rieure, près du sol ou placée en hauteur lorsque les portes sont verrouillées ou
déverrouillées.
• La clé électronique est sur le panneau d’instruments, sur le plancher, dans les
vide-poches de porte ou dans la boîte à gants lorsque le système hybride
démarre ou que le contacteur d’alimentation change de mode.
●Ne laissez pas la clé électronique sur le panneau d’instruments ou près des vide-
poches de porte quand vous quittez le véhicule. En fonction des conditions de récep-
tion des ondes radio, elle peut être détectée par l’antenne située hors de l’habitacle
et la porte pourrait être verrouillée de l’extérieur, bloquant ainsi la clé électronique à
l’intérieur du véhicule.
●Tant que la clé électronique est dans la zone de portée, n’importe qui peut déverrouil-
ler ou verrouiller les portes.
●Même si la clé électronique n’est pas à l’intérieur du véhicule, il est possible de faire
démarrer le système hybride si la clé se trouve près d’une vitre.
●Les portes peuvent se déverrouiller si de grandes quantités d’eau sont projetées sur
la poignée de porte, par exemple en cas de pluie ou dans une station de lavage,
quand la clé électronique se trouve dans la zone de portée. (Les portes se verrouille-
ront automatiquement après 30 secondes environ si elles ne sont pas ouvertes et
fermées.)
●Si la commande à distance est utilisée pour verrouiller les portes lorsque la clé élec-
tronique est près du véhicule, il se peut que la porte ne soit pas déverrouillée par la
fonction d’ouverture. (Utilisez la commande à distance pour déverrouiller les portes.)
●Si vous touchez le capteur de verrouillage de poignée de porte alors que vous portez
des gants, son fonctionnement peut être retardé ou inhibé. Retirez vos gants et tou-
chez à nouveau le capteur de verrouillage.
●Sur certains modèles : Si le verrouillage est effectué à l’aide du capteur de verrouil-
lage, jusqu’à deux signaux de reconnaissance consécutifs seront émis. Ensuite,
aucun signal de reconnaissance ne sera émis.
●Si la poignée de porte est mouillée alors que la clé électronique se trouve dans la
zone de portée, il est possible que la porte se verrouille et se déverrouille de manière
répétée. Dans ce cas, prenez les mesures correctives suivantes pour laver le véhi-
cule.
• Placez la clé électronique dans un endroit situé à 2 m (6 ft.) minimum du véhicule.
(Veillez à ce que la clé ne soit pas volée.)
• Mettez la clé électronique en mode d’économie d’énergie pour désactiver le sys-
tème d’ouverture et de démarrage intelligent. (P. 293)
●Si la clé électronique se trouve à l’intérieur du véhicule et si une poignée de porte est
mouillée pendant le lavage, il se peut qu’un message s’affiche sur l’écran multifonc-
tion et qu’un signal sonore retentisse à l’extérieur du véhicule. Pour désactiver
l’alarme, verrouillez toutes les portes.
3214-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
PRIUS PHV_OM_OM47D00K_(EK)
4
Fonctionnement des différents éléments
AVERTISSEMENT
■Mesures de précaution relatives aux interférences avec des dispositifs électro-
niques
● Les personnes munies d’un pacemaker cardiaque implantable, d’un pacemaker de
traitement par resynchronisation cardiaque ou d’un défibrillateur automatique
implantable ne doivent pas s’approcher des antennes du système d’ouverture et de
démarrage intelligent. ( P. 291)
Les ondes radio peuvent avoir des effets néfastes sur le fonctionnement de tels
dispositifs. Au besoin, la fonction d’ouverture peut être désactivée. Adressez-vous
à un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou à tout autre réparateur
qualifié, pour obtenir plus d’informations, telles que la fréquence des ondes radio et
leur intervalle d’émission. Consultez ensuite votre médecin pour savoir si vous
devez désactiver la fonction d’ouverture.
● Les personnes munies d’un dispositif médical électrique autre qu’un pacemaker
cardiaque implantable, un pacemaker de traitement par resynchronisation car-
diaque ou un défibrillateur automatique implantable doivent consulter le fabricant
de ce dispositif pour s’assurer de son bon fonctionnement sous l’influence d’ondes
radio.
Les ondes radio peuvent avoir des effets inattendus sur le fonctionnement de tels
dispositifs médicaux.
Demandez à un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou à tout autre
réparateur qualifié, des détails concernant la désactivation de la fonction d’ouver-
ture.