Page 165 of 588

165
1-7. Informations relatives à la sécurité
1
Avant de prendre le volant
86_EK (OM18090K) 86_EK (OM18090K)
AVERTISSEMENT
■Précautions relatives aux airbags SRS
● L’airbag passager avant SRS se déploie également avec une force
considérable, pouvant occasionner des blessures graves, voire mortelles,
en particulier si le passager avant se trouve très près de l’airbag. Le siège
du passager avant doit être éloigné le plus possible de l’airbag en réglant
le dossier de siège de façon à ce que le passager avant soit assis bien
droit dans le siège.
● Les nourrissons et les enfants qui ne sont pas correctement assis et/ou
attachés peuvent être grièvement blessés ou tués par le déploiement d’un
airbag. Un nourrisson ou un enfant trop petit pour utiliser une ceinture de
sécurité doit être correctement attaché au moyen d’un siège de sécurité
enfant. Toyota recommande vivement d'installer tous les nourrissons et
enfants sur les sièges arrière du véhicule et de prévoir pour eux des
systèmes de retenue adaptés. Les sièges arrière sont plus sûrs pour les
nourrissons et les enfants que le siège du passager avant. ( P. 172)
●Ne vous asseyez pas sur le bord du
siège et ne vous appuyez pas contre la
planche de bord.
● Ne laissez pas un enfant rester debout
devant l’airbag passager avant SRS ou
s’asseoir sur les genoux du passager
avant.
● Ne laissez pas les occupants des
sièges avant voyager avec un objet sur
les genoux.
Page 166 of 588
166
1-7. Informations relatives à la sécurité
86_EK (OM18090K)
AVERTISSEMENT
■ Précautions relatives aux airbags SRS
●Ne vous appuyez pas contre la porte, le
rail latéral de toit ou les montants avant,
latéraux et arrière.
● Ne laissez personne s'agenouiller sur
le siège passager en appui contre la
porte ou sortir la tête ou les mains à
l'extérieur du véhicule.
● Ne fixez rien et ne posez rien sur la
planche de bord, la garniture du volant
ou la partie inférieure du tableau de
bord.
Ces éléments peuvent se transformer
en projectiles lorsque les airbags
conducteur, passager avant et genoux
SRS se déploient.
● Ne fixez rien aux portes, à la vitre de
pare-brise, aux vitres latérales, aux
vitres de custode arrière, aux montants
avant et arrière, aux rails latéraux de
toit et à la poignée de maintien. (Sauf
pour l'étiquette de limitation de vitesse
P. 499)
Page 167 of 588

167
1-7. Informations relatives à la sécurité
1
Avant de prendre le volant
86_EK (OM18090K) 86_EK (OM18090K)
AVERTISSEMENT
■Précautions relatives aux airbags SRS
● Si le cache en vinyle est placé sur la zone où l'airbag de genoux SRS se
déploie, assurez-vous de le retirer.
● N'utilisez aucun accessoire de siège recouvrant les zones de déploiement
des airbags latéraux SRS, car il risque de gêner le déploiement des
airbags. De tels accessoires peuvent empêcher les airbags latéraux de
fonctionner correctement, désactiver le système ou entraîner le
déploiement accidentel des airbags latéraux, occasionnant des blessures
graves, voire mortelles.
● Évitez de faire subir des chocs ou des pressions excessives aux parties
renfermant les composants d'airbags SRS ( P. 146).
En effet, cela pourrait entraîner un dysfonctionnement des airbags SRS.
● Ne touchez aucun composant immédiatement après le déploiement
(gonflage) des airbags SRS, car ils peuvent être chauds.
● Si vous avez des difficultés à respirer après le déploiement de l'airbag
SRS, ouvrez une porte ou une vitre pour faire entrer de l'air frais, ou bien
descendez du véhicule si cela ne présente pas de danger. Essuyez tout
résidu dès que possible afin d’éviter d’éventuelles irritations de la peau.
● Si les parties renfermant les airbags SRS, comme les garnitures du volant
et des montants avant et arrière, sont endommagées ou craquelées,
faites-les remplacer par un concessionnaire ou un réparateur agréé
Toyota, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement équipé.
● Véhicules sans système d'accès et de
démarrage mains libres uniquement:
Ne fixez pas d'objets lourds, pointus ou
très durs, tels que des clés et des
accessoires aux clés. Ces objets
risquent d'entraver le déploiement de
l'airbag de genoux SRS ou d'être
projetés vers le siège conducteur par la
force de déploiement de l'airbag,
constituant ainsi un danger potentiel.
Page 168 of 588

168
1-7. Informations relatives à la sécurité
86_EK (OM18090K)
AVERTISSEMENT
■ Précautions relatives aux airbags SRS
● L'airbag latéral SRS et l'airbag rideau SRS ne sont conçus que comme
compléments à la protection première fournie par la ceinture de sécurité.
Ils ne suppriment en aucun cas la nécessité du port des ceintures de
sécurité. Il est également important de porter votre ceinture de sécurité
pour prévenir les blessures qui peuvent survenir lorsqu'un occupant n'est
pas assis dans une position droite correcte.
■ Modification et mise au rebut des composants du système d'airbags
SRS
Ne mettez pas votre véhicule au rebut et ne procédez à aucune des
modifications suivantes sans consulter un concessionnaire ou un réparateur
agréé Toyota, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement
équipé.
Les airbags SRS peuvent ne pas fonctionner correctement ou se déployer
(se gonfler) accidentellement, provoquant la mort ou de graves blessures.
● Installation, dépose, démontage et réparation des airbags SRS.
● Réparations, modifications, démontage ou remplacement du volant, du
tableau de bord, de la planche de bord, des sièges ou de leur garnissage,
des montants avant, latéraux et arrière ou des rails latéraux de toit.
● Réparations ou modifications des ailes avant, du pare-chocs avant ou des
flancs de l'habitacle.
● Installation d'un protège-calandre (pare-buffle, pare-kangourou, etc.), de
chasse-neige, de treuils.
● Modifications du système de suspension du véhicule.
● Installation d'appareils électroniques tels que les émetteurs/récepteurs
radios mobiles et les lecteurs CD.
● Installation de dispositifs électroniques tels qu'un émetteur RF et des
lecteurs CD.
● Modifications de votre véhicule pour une personne atteinte d'un handicap
physique.
Page 169 of 588

169
1-7. Informations relatives à la sécurité
1
Avant de prendre le volant
86_EK (OM18090K) 86_EK (OM18090K)
Moniteur du système d'airbags SRS
■ Témoin d'avertissement SRS
Lors de la conduite du véhicule,
un système de diagnostic
surveille continuellement la
disponibilité du système
d'airbags SRS (y compris les
prétensionneurs de ceintures de
sécurité avant). Le témoin
d'avertissement SRS indique le
fonctionnement normal du
système en s'allumant pendant
environ 6 secondes lorsque vous
placez le contact du moteur en
position “ON” (véhicules sans
système d'accès et de
démarrage mains libres) ou
lorsque le contact “ENGINE
START STOP” est placé en
mode IGNITION ON (véhicules
avec système d'accès et de
démarrage mains libres).
Les composants suivants sont contrôlés par le témoin.
● Capteur secondaire avant
• Côté droit
• Côté gauche
● Module de commande d'airbag (y compris capteur d'impact)
● Module d'airbag frontal
• Côté conducteur
• Côté passager avant
● Module d'airbag de genoux (côté conducteur)
Véhicules équipés d'un écran
multifonctionnel monochrome
Véhicules équipés d'un écran
multifonctionnel couleurs
Page 170 of 588
170
1-7. Informations relatives à la sécurité
86_EK (OM18090K)
● Capteur d'airbag latéral
• Montant central côté droit
• Montant central côté gauche
● Module d'airbag latéral
• Côté conducteur
• Côté passager avant
● Capteur d'airbag rideau
• Passage de roue arrière côté droit
• Passage de roue arrière côté gauche
● Module d'airbags rideaux
• Côté droit
• Côté gauche
● Capteur satellite de sécurité (sous le centre des sièges arrière)
● Prétensionneur de ceinture de sécurité
• Côté conducteur
• Côté passager avant
● Tous les câblages associés
● Capteur d'impact de porte
• Côté droit
• Côté gauche
● Commande de désactivation de l'airbag frontal du siège passager
avant (côté passager du tableau de bord)
● Témoin ON et OFF de l'airbag frontal du passager avant
Page 171 of 588

171
1-7. Informations relatives à la sécurité
1
Avant de prendre le volant
86_EK (OM18090K) 86_EK (OM18090K)
AVERTISSEMENT
■Témoin d'avertissement SRS
Si le témoin d'avertissement montre l'un des états suivants, il peut y avoir un
dysfonctionnement des prétensionneurs de ceintures de sécurité et/ou du
système d'airbags SRS. Nous vous recommandons de faire contrôler le
système immédiatement par le conc essionnaire ou le réparateur agréé
Toyota le plus proche, ou tout autre professionnel qualifié et
convenablement équipé. Sans vérifi cation ou réparation adaptée, les
prétensionneurs de ceintures de sécurité et/ou les airbags SRS ne
fonctionnent pas correctement (par exemple, les airbags SRS peuvent se
gonfler en cas de collision mineure ou ne pas se gonfler lors d'une collision
grave), ce qui peut augmenter le risque de blessures.
● Clignotement du témoin d'avertissement
● Le témoin d'avertissement ne s'allume pas lorsque le contact du moteur
est d'abord placé sur la position “ON” (véhicules sans système d'accès et
de démarrage mains libres), ou que le contact “ENGINE START STOP”
est placé en mode IGNITION ON (véhicules avec système d'accès et de
démarrage mains libres).
● Le témoin d'avertissement reste allumé en permanence
● Le témoin d'avertissement s'allume pendant la conduite
Page 175 of 588
175
1-7. Informations relatives à la sécurité
1
Avant de prendre le volant
86_EK (OM18090K) 86_EK (OM18090K)
Adéquation du siège de sécurité enfant avec différentes
positions d'assise
Les informations fournies dans le tableau indiquent la compatibilité
de votre siège de sécurité enfant avec différentes positions d'assise.
Siège du passager
avant
Siège
arrière
Commande d'activation/
de désactivation
manuelle des airbags
ONOFF
0 (jusqu'à 10 kg [22 lb.])
X
Ne mettez
jamais
L3, L4 X
0+ (jusqu'à 13 kg [28 lb.])
X
Ne mettez
jamais
L3, L4 X
I (9 à 18 kg [20 à 39 lb.])
Dos à la
route
X
Ne mettez
jamais L1 U
Face à la
route
L1
II, III (15 à 36 kg [34 à 79 lb.]) L2, L5 L2, L5 U, L2
Groupes de poids
Position d'assise