2194-3. Utilisation de l’éclairage et des essuie-glaces
4
Conduite
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM02509D)■
Informations relatives à la dét ection par le capteur de caméra
● Les feux de route peuvent ne pas s'éteindre automatiquement dans les
situations suivantes:
• Lorsqu'un véhicule apparaît brusquement dans un virage
• Lorsqu'un autre véhicule se rabat devant votre véhicule
• Lorsque des véhicules circulant devant ne peuvent pas être détectés à
cause de virages successifs, de terre-pleins centraux ou d’arbres bordant
la chaussée
• Lorsque des véhicules circulant devant apparaissent dans une voie éloi- gnée sur une route large
• Lorsque les éclairages des véhicules circulant devant ne sont pas allu- més
● Les feux de route peuvent s'éteindre si un véhicule circulant devant et utili-
sant les feux antibrouillards sans utiliser les phares est détecté.
● Les éclairages domestiques, les éclairages urbains, les feux de signalisa-
tion, les enseignes ou les panneaux d'affichage lumineux et autres objets
réfléchissants peuvent entraîner le passage des feux de route aux feux de
croisement, ou le maintien de l'éclairage des feux de croisement.
● Les facteurs suivants peuvent affecter le délai à l'allumage ou à l'extinction
des feux de route:
• L'intensité lumineuse des phares, feux antibrouillards et feux arrière des
véhicules circulant devant
• Le déplacement et la directi on des véhicules circulant devant
• Lorsqu'un véhicule circulant devant ne dispose d'éclairages opération- nels que d'un côté
• Lorsqu'un véhicule circulant devant est un véhicule à deux roues
• Les conditions de la route (inclinaison, virage, état de la surface de la chaussée, etc.)
• Le nombre de passagers et la quantité de bagages présents dans le véhicule
● Les feux de route peuvent s'allumer ou s'éteindre de manière inattendue.
● Des vélos ou des véhicules similaires peuvent ne pas être détectés.
224
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM02509D)
4-4. Ravitaillement en carburant
●Fermez toutes les portes et vitres et mettez le contacteur de démar-
rage sur arrêt.
● Vérifiez le type de carburant. ( →P. 602)
■Types de carburant
→ P. 602
■ Orifice de remplissage du réservoir pour essence sans plomb
Pour vous éviter toute erreur au moment de faire le plein, l’orifice de remplis-
sage du réservoir de votre véhicule est d’un diamètre tel qu’il accepte unique-
ment les pistolets spéciaux des pompes à essence sans plomb.
Ouver ture du bouchon de réser voir à carburant
Procédez comme suit pour ouvrir le bouchon du réservoir à car-
burant:
Avant de ravitailler le véhicule en carburant
2394-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM02509D)
AVERTISSEMENT
■Freinage de pré-collision
●Dans certaines situations, lorsque la fonction de freinage de pré-collision
fonctionne, le fonctionnement de la fonction peut être annulé si la pédale
d'accélérateur est enfoncée fortement ou que le volant est actionné et que
le système détermine que le conducteur prend des mesures d’évitement.
● Si la pédale de frein est enfoncée, le système risque de déterminer que le
conducteur prend des mesures d’évitement et peut retarder le moment
d'activation de la fonction de freinage de pré-collision.
■ À quel moment désactiver le syst ème de sécurité de pré-collision
Dans les situations suivantes, désactivez le système, car il peut ne pas
fonctionner correctement, pouvant conduire à un accident occasionnant
des blessures graves voire mortelles:
● Lorsque le véhicule est remorqué
● Lorsque votre véhicule tracte un autre véhicule
● Lors du transport du véhicule par camion, bateau, train ou autres moyens
de transport similaires
● Lorsque le véhicule est levé sur un pont-élévateur avec le moteur qui
tourne et que les pneus peuvent tourner librement
● Lors d'une inspection du véhicule au moyen d'un testeur à rouleaux tel
qu'un banc dynamométrique ou d'un testeur de compteur de vitesse, ou
lors de l'utilisation d'une équilibreuse de roues
● Lorsque le pare-chocs avant ou la calandre subissent un choc violent, en
raison d'un accident ou pour d'autres raisons
● Si le véhicule ne peut pas être conduit de manière stable, comme lorsque
le véhicule a été impliqué dans un accident ou est défectueux
● Lorsque le véhicule est conduit de manière sportive ou hors route
● Lorsque les pneus ne sont pas correctement gonflés
● Lorsque les pneus sont très usés
● Lorsque des pneus d'une taille autre que celle spécifiée sont montés
● Lorsque des chaînes à neige sont installées
● Lorsqu'une roue de secours compacte ou un kit de réparation anti-crevai-
son de secours sont utilisés
● Si un équipement (chasse-neige, etc.) risquant d'obstruer le capteur radar
ou le capteur de caméra est temporairement installé sur le véhicule
2414-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM02509D)
■Conditions de fonctionnement
Le système de sécurité de pré-collision est activé et le système détermine
que la probabilité d'une collision frontale avec un véhicule ou un piéton est
élevée.
Chaque fonction est opérationnelle aux vitesses suivantes:
●Avertissement de sécurité de pré-collision:
• La vitesse du véhicule est comprise entre environ 7 et 110 mph (10 et
180 km/h). (Pour détecter un piéton, la vitesse du véhicule est comprise
entre environ 7 et 50 mph [10 et 80 km/h].)
• La vitesse relative entre votre véhicule et le véhicule ou le piéton se trou- vant devant est supérieure ou égale à environ 7 mph (10 km/h).
● Aide au freinage de pré-collision:
• La vitesse du véhicule est comprise entre environ 20 et 110 mph (30 et
180 km/h). (Pour détecter un piéton, la vitesse du véhicule est comprise
entre environ 20 et 50 mph [30 et 80 km/h].)
• La vitesse relative entre votre véhicule et le véhicule ou le piéton se trou- vant devant est supérieure ou égale à environ 20 mph (30 km/h).
● Freinage de pré-collision:
• La vitesse du véhicule est comprise entre environ 7 et 110 mph (10 et
180 km/h). (Pour détecter un piéton, la vitesse du véhicule est comprise
entre environ 7 et 50 mph [10 et 80 km/h].)
• La vitesse relative entre votre véhicule et le véhicule ou le piéton se trou- vant devant est supérieure ou égale à environ 7 mph (10 km/h).
Il peut arriver que le système ne fonctionne pas dans les situations suivantes:
● Si une borne de la batterie a été débranchée et branchée à nouveau puis
que le véhicule n'a pas été conduit pendant un certain temps
● Si le levier de vitesses est sur R
● Si le système VSC est désactivé (seule la fonction d'avertissement de sécu-
rité de pré-collision est opérationnelle)
■ Fonction de détection des piétons
Le système de sécurité de pré-collision
détecte les piétons en fonction de la taille,
du profil et du déplacement d'un objet
détecté. Toutefois, un piéton peut ne pas
être détecté selon la luminosité ambiante
et le déplacement, la posture, et l'angle
de l'objet détecté, empêchant le système
de fonctionner correctement. ( →P. 245)
2434-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM02509D)• Lorsque vous vous approchez rapidement d'un véhicule qui vous pré-
cède
• Si l'avant du véhicule est levé ou baissé, comme lorsque la surface de la route est irrégulière ou ondulée
• Lorsque vous vous approchez d'objets sur le bord de la route, tels que des glissières de sécurité, des poteaux électriques, des arbres, ou des
murs
• Lorsque vous conduisez sur un route étroite entourée d'une structure, telle qu'un tunnel ou un pont en fer
• Lorsqu'un objet métallique (plaque d'égout, plaque d'acier, etc.), des dénivelés, ou une protrusion sont présents sur la surface ou le bord de la
route
• Lorsqu'un véhicule, un piéton, ou un
objet se trouve sur le bord de la route
à l'entrée d'un virage
• Lorsqu'un piéton qui traverse s'appro- che très près du véhicule
• Lorsque vous traversez un endroit ayant une structure basse au-dessus
de la route (plafond bas, panneau de
signalisation, etc.)
2514-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM02509D)
AVERTISSEMENT
■Avant d'utiliser le système LDA
Ne vous fiez pas uniquement au système LDA. Le système LDA ne conduit
pas automatiquement le véhicule ni ne réduit le niveau d'attention qui doit
être accordée à la zone se trouvant devant le véhicule. Le conducteur doit
toujours assumer l'entière responsabilité de conduire prudemment en
accordant une attention particulière aux conditions environnantes et en
actionnant le volant afin de corriger la trajectoire du véhicule. Le conducteur
doit également faire suffisamment de pauses en cas de fatigue, par exem-
ple après avoir conduit pendant une période prolongée.
Le fait de ne pas exécuter les opérations de conduite appropriées et de ne
pas être particulièrement attentif peut entraîner un accident, pouvant occa-
sionner des blessures graves, voire mortelles.
■ Pour éviter tout actionnement accidentel du système LDA
Lorsque vous n'utilisez pas le système LDA, utilisez la commande LDA
pour désactiver le système.
■ Situations incompatibles avec l'utilisation du système LDA
N'utilisez pas le système LDA dans les situations suivantes.
Le système peut ne pas fonctionner correctement, ce qui peut causer un
accident occasionnant des blessures graves, voire mortelles.
●Le véhicule est équipé d'une roue de secours, de chaînes à neige, etc.
● Lorsque les pneus ont été excessivement usés, ou lorsque la pression de
gonflage des pneus est insuffisante.
● Des pneus de structure, fabricant, marque ou profil différents sont utilisés.
● Des objets ou dessins pouvant être confondus avec des lignes blanches
(jaunes) sont présents sur le côté de la route (glissières de sécurité, trot-
toirs, plots réfléchissants, etc.).
● Le véhicule est conduit sur une route couverte de neige.
● Les lignes blanches (jaunes) sont difficiles à distinguer à cause de la pluie,
de la neige, du brouillard, de la poussière, etc.
● Des marques de réparation de l'asphalte, des marques de lignes blanches
(jaunes), etc. sont présentes en raison de réparations sur la route.
● Le véhicule circule dans une voie temporaire ou une voie réduite en raison
de travaux de construction.
● Le véhicule est conduit sur une chaussée rendue glissante par un temps
pluvieux, des chutes de neige, le gel, etc.
● Le véhicule est conduit sur des voies de circulation autres que des routes
nationales ou des autoroutes.
2584-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM02509D)
En mode de contrôle de la distance entre véhicules, le véhicule accé-
lère et décélère automatiquement pour s'adapter aux changements
de vitesse du véhicule qui précède même si la pédale d'accélérateur
n'est pas enfoncée. En mode de régulation à vitesse constante, le
véhicule roule à une vitesse fixe.
Utilisez le régulateur de vitesse actif sur les autoroutes et les routes
nationales.
●Mode de contrôle de la distance entre véhicules ( →P. 262)
● Mode de régulation à vitesse constante ( →P. 268)
Distance entre véhicules
Vitesse réglée
Affichage
Témoins
Commande de régulateur de vitesse
Régulateur de vitesse actif
Résumé des fonctions
XVéhicules avec écran mono-
chrome XVéhicules avec écran couleurs
1
2
3
4
5
2604-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM02509D)
AVERTISSEMENT
■Précautions relatives aux systèmes d'aide à la conduite
Respectez les précautions suivantes, car l'aide fournie par le système est
limitée.
Le non-respect de ces précautions peut provoquer un accident, pouvant
occasionner des blessures graves, voire mortelles.
●Aide au conducteur pour évaluer la distance entre véhicules
Le régulateur de vitesse actif a pour seul but d'aider le conducteur à déter-
miner la distance qui sépare son propre véhicule du véhicule qui le pré-
cède. Ce n'est pas un mécanisme qui permet au conducteur de conduire
négligemment, sans faire attention, ni un système capable de fournir une
assistance au conducteur lorsque les conditions de visibilité sont mauvai-
ses. Il est toujours indispensable pour le conducteur de rester très attentif
à tout ce qui entoure le véhicule.
● Aide au conducteur pour estimer la distance appropriée
Le régulateur de vitesse actif détermine si la distance qui sépare le véhi-
cule du conducteur du véhicule qui le précède se trouve dans une plage
définie. Il n'est pas en mesure de réaliser une quelconque autre estima-
tion. Par conséquent, il est absolument nécessaire que le conducteur
reste vigilant et soit à même de déterminer s'il existe une possibilité de
danger dans n'importe quelle situation donnée.
● Aide au conducteur pour manœuvrer le véhicule
Le régulateur de vitesse actif a une capacité limitée de prévenir ou d'éviter
une collision avec un véhicule qui précède. Par conséquent si un danger
existe, quel qu'il soit, il appartient au conducteur d'exercer immédiatement
et directement son contrôle sur le véhicule et d'agir comme il convient
pour garantir la sécurité de tous.
■ Pour éviter tout risque d'activation intempestive du régulateur de
vitesse actif
Désactivez le régulateur de vitesse actif avec le bouton “ON-OFF” lorsque
vous ne l'utilisez pas.