Page 293 of 655

291
4
Conduite
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM02509D)
4-6. Conseils de conduite
●Utilisez des fluides adaptés aux températures extérieures.
• Huile moteur
• Liquide de refroidissement moteur
• Liquide de lave-glace
● Faites vérifier par un technicien l’état de la batterie.
● Faites équiper le véhicule en pneus hiver ou achetez une paire de
chaînes à neige pour les roues avant.
Veillez à ce que tous les pneus soient de taille et de marque identiques
et que les chaînes correspondent à la taille des pneus.
Effectuez les tâches suivantes, en fonction des conditions d’utilisa-
tion:
●Ne forcez pas l’ouverture d’une vitre ou la manœuvre d’un essuie-
glace gelé. Versez de l’eau tiède sur les parties gelées pour en faire
fondre la glace. Épongez immédiatement l’eau pour l’empêcher de
geler.
● Pour un fonctionnement efficace de la soufflerie de climatisation,
dégagez les grilles d’aération à la base du pare-brise de toute la
neige accumulée.
● Contrôlez et dégagez périodiquement toute accumulation de glace
ou de neige sur les éclairages extérieurs, le toit du véhicule, le
châssis, les passages de roues et les freins.
● Débarrassez les semelles de vos chaussures de toute neige ou
boue avant de monter dans le véhicule.
Conseils de conduite hiver nale
Effectuez les préparatifs et les contrôles nécessaires avant de
conduire le véhicule en hiver. Adaptez toujours la conduite du
véhicule aux conditions climatiques du moment.
Préparation pour l’hiver
Avant de prendre le volant
Page 296 of 655

2944-6. Conseils de conduite
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM02509D)
AVERTISSEMENT
■Conduite avec des pneus neige
Respectez les précautions suivantes pour réduire les risques d’accident.
À défaut, une perte de contrôle du véhicule peut s’ensuivre et provoquer un
accident grave, voire mortel.
●Utilisez des pneumatiques des dimensions préconisées.
● Veillez à ce que les pneus soient toujours gonflés à la pression préconi-
sée.
● Ne roulez pas à plus de 75 mph (120 km/h), quel que soit le type de pneus
neige utilisé.
● Équipez toutes les roues de pneus neige.
■ Conduite avec des chaînes aux pneus
Respectez les précautions suivantes pour réduire les risques d’accident.
À défaut, le véhicule risque de devenir incontrôlable et de provoquer un
accident grave, voire mortel.
●Ne dépassez pas les limitations de vitesse préconisées pour les chaînes à
neige utilisées, ou 30 mph (50 km/h), en privilégiant la valeur la plus faible.
● Évitez de rouler sur les routes en mauvais état ou sur des nids-de-poule.
● Évitez les accélérations soudaines, les changements de direction brus-
ques, les freinages soudains et les opérations de changements de vitesse
pouvant causer un freinage soudain du moteur.
● Ralentissez suffisamment avant d’entrer dans un virage, pour être sûr de
garder la maîtrise du véhicule.
● N'utilisez pas le système LDA (alerte de sortie de voie avec commande de
direction).
Page 298 of 655
296
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM02509D)5-1. Fonctionnements de
base
Types de système audio ............................... 298
Touches du système audio au volant ............... 299
Port AUX/port USB ........... 301
Entune Audio .................... 302
Fonctionnements de base audio ...................... 305
5-2. Configuration Menu de configuration ...... 308
Réglages de base ............. 309
Réglages audio ................. 311
Réglages d’affichage ........ 312
Réglages de la voix........... 313
5-3. Utilisation du système Entune Audio
Sélection d’une source audio ............................... 314
Fonctionnement de l’écran de liste ................. 315
Utilisation optimale du système
Entune Audio .................. 317
5-4. Utilisation de l’autoradio
Utilisation de l’autoradio ....................... 318
Page 299 of 655

297
5Système audio
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM02509D)5-5. Lecture d’un CD audio
et de disques
MP3/WMA/AAC
Fonctionnement du lecteur de CD .................. 320
5-6. Utilisation d’un dispositif externe
Écouter à partir d’un iPod ......................... 327
Écouter à partir d’un dispositif de stockage
USB................................. 332
Utilisation du port AUX ...... 338
5-7. Connexion Bluetooth
®
Préparations à l’utilisation de communication
sans fil ............................. 339
Enregistrement d’un lecteur audio Bluetooth
®
pour la première fois ....... 343
Enregistrement d’un téléphone Bluetooth
®
pour la première fois ....... 344
Enregistrement d’un dispositif Bluetooth
®........ 345
Connexion d’un dispositif Bluetooth
®....................... 347
Affichage des données du dispositif Bluetooth
®........ 350
Réglages détaillés du système Bluetooth
®........ 351
5-8. Audio Bluetooth
®
Écouter l’audio Bluetooth®....................... 353 5-9. Téléphone Bluetooth
®
Utilisation du téléphone
Bluetooth®....................... 355
Passer un appel ................ 358
Réception d’un appel ........ 362
Conversation téléphonique ................... 363
Fonction de message téléphonique
Bluetooth
®....................... 367
Utilisation des commandes au volant..... 372
Réglages du téléphone Bluetooth
®....................... 373
Réglage Contact/ Historique des appels ..... 375
Que faire si... (Résolution des problèmes) ............... 385
5-10. Bluetooth
®
Bluetooth®......................... 389
5-11. Utilisation du système de commande vocale
Système de commande vocale ............................. 394
Page 303 of 655
3015-1. Fonctionnements de base
5
Système audio
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM02509D)■
iPod
Ouvrez le cache et branchez un
iPod avec le câble pour iPod.
Mettez l’iPod sur marche s’il ne
l’est pas déjà.
■
Clé USB
Ouvrez le cache et branchez la clé USB.
Mettez la clé USB en marche si ce n’est pas déjà le cas.
■
Lecteur audio portable
Ouvrez le cache et branchez le lecteur audio portable.
Allumez le lecteur audio portable s’il n’est pas déjà allumé.
Por t AUX/por t USB
Connectez un iPod, un dispositif de stockage USB ou un lecteur
audio portable au port USB/AUX comme indiqué ci-dessous.
Sélectionnez “iPod”, “USB” ou “AUX” sur l'écran de sélection
de la source audio et le dispositif peut être activé par le biais du
système audio.
Connexion à l’aide du port USB/AUX
AVERTISSEMENT
■ Pendant la conduite
Ne branchez pas de dispositifs et ne manipulez pas les commandes.
Page 308 of 655

3065-1. Fonctionnements de base
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM02509D)
Sélectionnez pour changer sur marche/arrêt.
Sélectionnez pour changer sur marche/arrêt.
■Utilisation des téléphones mobiles
En cas d'utilisation d'un téléphone mobile à l'intérieur ou à proximité immé-
diate du véhicule alors que le système Entune Audio est en marche, il est
possible que le son des haut-parleurs du système Entune Audio soit parasité.
Lecture aléatoire
Lecture répétée
AVERTISSEMENT
■ Produit laser
Cet appareil est un produit laser classe 1.
N’ouvrez pas le boîtier du lecteur ou ne tentez pas de réparer vous-même
l’appareil. Confiez toute intervention à un réparateur qualifié.
●Produits laser
• Il est interdit de démonter cet appareil ou de tenter d’y apporter soi-
même une modification quelle qu’elle soit.
Cet appareil complexe utilise un faisceau laser pour lire les informations
à la surface des disques compacts. Le faisceau laser est soigneuse-
ment isolé, de telle sorte qu’il est toujours confiné à l’intérieur du boîtier.
Par conséquent, n’essayez jamais de démonter le lecteur ou d’en modi-
fier une pièce quelle qu’elle soit, sous peine de vous trouver exposé
aux rayonnements laser et à des tensions électriques dangereuses.
• Ce produit utilise un faisceau laser. La mise en œuvre d’appareils de commande, de réglages ou de procé-
dures autres que ceux fixés dans les présentes risque d’entraîner une
exposition aux rayonnements laser nocifs.
L’UTILISATION D’INSTRUMENT OPTIQUE AVEC CE PRODUIT AUG-
MENTE LES RISQUES DE LÉSION OCULAIRE.
Page 311 of 655

3095-2. Configuration
5
Système audio
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM02509D)
Appuyez sur le bouton
“SETUP”.
Sélectionnez “Général” sur
l’écran “Configuration”.“English”, “Français” ou
“Español” peuvent être
sélectionnés.
Marche/arrêt peut être sélec-
tionné pour les bips sonores.
Sélectionnez pour changer la
couleur de l’écran.
Sélectionnez pour modifier la
disposition du clavier.
Sélectionnez pour modifier la
sensibilité du capteur du bou-
ton tactile capacitif.
L’effet d’animation de l’écran peut être réglé sur marche/arrêt.
Sélectionnez pour supprimer les données personnelles
(→ P. 310)
Sélectionnez pour mettre à jour les versions du programme.
Pour plus de détails, consultez votre concessionnaire Toyota.
Sélectionnez pour afficher les informations sur le logiciel. Les
notices relatives à des logiciel tiers utilisé avec ce produit sont
listées. (Ceci inclut les instructions pour l’obtention de ces logi-
ciels, s’il y a lieu).
■ Pour rétablir les réglages de volume par défaut
Sélectionnez “Par défaut”, puis “Oui”.
Réglages de base
Les réglages sont disponibles pour les sons de fonctionnement,
l’animation d’écran, etc.
Écran de réglages généraux
1
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Page 312 of 655
3105-2. Configuration
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM02509D)
Sélectionnez “Supprimer les données perso.” sur l’écran “Paramè-
tres généraux”.
Sélectionnez “Supprimer”.
Les données ne pouvant plus être rétablies après avoir été effacées, réflé-
chissez bien avant toute manipulation.
Un écran de confirmation s’affiche. Sélectionnez “Oui”.
Les données personnelles suivantes peuvent être supprimées ou
remises à leurs valeurs par défaut.
• Réglages de base
• Réglages audio
• Paramètres du téléphone
Suppression des données personnelles
1
2
3