Page 209 of 659

2073-5. Ouverture et fermeture des vitres
3
Fonctionnement de chaque composant
CAMRY_HV_D (OM06123D)
■ Si le toit ouvrant ne se ferme pas correctement
Procédez comme suit:
● Si le toit ouvrant se ferme, mais s'ouvre à nouveau légèrement
Arrêtez le véhicule.
Maintenez la commande “CLOSE” appuyée.*1
Le toit ouvrant se ferme, puis s'ouvre à nouveau et marque une pause
d'environ 10 secondes.*2 Puis il se ferme à nouveau, s'incline vers le
haut et marque une pause d'environ 1 seconde. Enfin, il bascule vers le
bas, s'ouvre et se ferme.
Vérifiez que le toit ouvrant est complètement fermé, puis relâchez la
commande.
● Si le toit ouvrant bascule vers le bas mais bascule ensuite à nouveau vers le
haut
Arrêtez le véhicule.
Maintenez la commande “UP” appuyée*1 jusqu'à ce que le toit ouvrant
se relève en position haute et s'arrête.
Relâchez la commande “UP” une fois puis maintenez la commande “UP”
à nouveau appuyée.*1
Le toit ouvrant marque une pause d'environ 10 secondes dans sa posi-
tion inclinée vers le haut.*2 Puis il règle légèrement sa position et marque
une pause d'environ 1 seconde. Enfin, il bascule vers le bas, s'ouvre et
se ferme.
Vérifiez que le toit ouvrant est complètement fermé, puis relâchez la
commande.
*1: Si vous relâchez la commande au mauvais moment, vous devrez recom-
mencer toute la procédure depuis le début.
*2: Si vous relâchez la commande après la pause de 10 secondes indiquée
ci-dessus, le fonctionnement automatique est désactivé. Dans ce cas,
maintenez la commande “CLOSE” ou “UP” appuyée pour que le toit
ouvrant s'incline vers le haut et marque une pause d'environ 1 seconde. Il
bascule ensuite vers le bas, s'ouvre et se ferme. Vérifiez que le toit
ouvrant est complètement fermé, puis relâchez la commande.
Si le toit ouvrant ne se ferme pas complètement alors que vous avez effectué
correctement la procédure indiquée ci-dessus, faites contrôler le véhicule par
votre concessionnaire Toyota.
1
2
3
1
2
3
4
Page 210 of 659
2083-5. Ouverture et fermeture des vitres
CAMRY_HV_D (OM06123D)
■ Alarme
L'alarme risque de se déclencher si l'alarme est armée et que le toit ouvrant
est fermé au moyen de la fonction d'actionnement du toit ouvrant asservi au
verrouillage des portes. ( P. 9 6 )
■ Avertisseur sonore d'ouverture de toit ouvrant
Un signal sonore se déclenche et un message s'affiche sur l'écran multifonc-
tionnel du combiné d'instruments lorsque le contact d'alimentation est placé
sur arrêt et que la porte du conducteur est ouverte alors que le toit ouvrant
est ouvert.
■ Personnalisation
Certaines fonctions peuvent être personnalisées. ( P. 621)
Page 211 of 659

2093-5. Ouverture et fermeture des vitres
3
Fonctionnement de chaque composant
CAMRY_HV_D (OM06123D)
AVERTISSEMENT
Respectez les précautions suivantes.
Le non-respect de ces précautions peut occasionner des blessures graves,
voire mortelles.
■ Ouverture du toit ouvrant
● Ne laissez aucun passager passer les mains ou la tête à l'extérieur du
véhicule pendant qu'il roule.
● Ne vous asseyez pas sur le toit ouvrant.
■ Fermeture du toit ouvrant
● Le conducteur est responsable de l’ouverture et de la fermeture du toit
ouvrant.
Pour éviter tout actionnement acci dentel, en particulier par un enfant, ne
laissez pas un enfant actionner le toit ouvrant. Des parties du corps des
enfants et autres passagers peuvent être prises dans le toit ouvrant.
● Lorsque vous quittez le véhicule, placez le contact d’alimentation sur arrêt,
emportez la clé et sortez du véhicule avec l’enfant. Un actionnement acci-
dentel, dû à des bêtises, etc. peut se produire, risquant éventuellement de
provoquer un accident.
● Vérifiez qu'aucun passager n'est ins-
tallé d'une manière telle qu'une partie
quelconque de son corps puisse se
trouver coincée lors de l'actionnement
du toit ouvrant.
● Lors de l'utilisation de la télécommande
du verrouillage centralisé ou de la clé
mécanique et de l'actionnement du toit
ouvrant, actionnez le toit ouvrant après
vous être assuré qu'il n'existe aucun
risque que l'une des parties du corps de
l'un des passagers soit prise dans le toit
ouvrant. De plus, ne laissez pas un
enfant actionner le toit ouvrant au
moyen de la télécommande du verrouil-
lage centralisé ou de la clé mécanique.
Les enfants et autres passagers
peuvent être pris dans le toit ouvrant.
Page 212 of 659
2103-5. Ouverture et fermeture des vitres
CAMRY_HV_D (OM06123D)
AVERTISSEMENT
■Fonction de protection anti-pincement
● N'utilisez jamais une partie de votre corps pour activer intentionnellement
la fonction de protection anti-pincement.
● La fonction de protection anti-pincement peut ne pas fonctionner si
quelque chose se coince juste avant la fermeture complète du toit ouvrant.
De plus, la fonction de protection anti-pincement n'est pas conçue pour
fonctionner lorsque la commande est appuyée. Prenez garde à ne pas
coincer les doigts, etc.
Page 213 of 659

211
4Conduite
CAMRY_HV_D (OM06123D)
4-1. Avant de prendre le
volant
Conduite du véhicule ........ 212
Chargement et bagages ... 223
Limites de charge du
véhicule ........................... 227
Conduite avec une
caravane/remorque ......... 228
Remorquage avec les
4 roues au sol ................. 229
4-2. Procédures de conduite
Contact d'alimentation
(allumage) ....................... 230
Mode de conduite EV ........ 237
Transmission hybride ........ 240
Levier de clignotants ......... 247
Frein de stationnement ..... 248
Maintien des freins ............ 253
4-3. Utilisation des
éclairages et des
essuie-glaces
Commande de phares....... 256
Feux de route
automatiques .................. 261
Essuie-glaces et
lave-vitre de
pare-brise ........................ 266
4-4. Réapprovisionnement
en carburant
Ouverture du bouchon du
réservoir à carburant ....... 270
4-5. Utilisation des
systèmes de
supports de conduite
Toyota Safety Sense P ..... 275
PCS (système de sécurité
de pré-collision) .............. 282
LDA (alerte de sortie de
voie avec commande de
direction) ......................... 294
Régulateur de vitesse
actif sur toute la
plage de vitesses ............ 305
Systèmes d'aide à la
conduite .......................... 321
BSM (surveillance de
l'angle mort) .................... 329
• Fonction BSM ............... 334
• Fonction RCTA ............. 337
Fonction de détection
de la caméra arrière ........ 342
Système intuitif d'aide
au stationnement ............ 346
Sonar de dégagement
intelligent (ICS) ............... 355
Commandes de sélection
du mode de conduite ...... 378
4-6. Conseils de conduite
Conseils de conduite
d'un véhicule hybride ...... 381
Conseils de conduite
hivernale ......................... 384
Page 214 of 659

212
CAMRY_HV_D (OM06123D)
4-1. Avant de prendre le volant
P. 2 3 0
Pédale de frein enfoncée, mettez le levier de vitesses sur D.
( P. 240)
Relâchez le frein de stationnement. ( P. 248)
Relâchez progressivement la pédale de frein et enfoncez douce-
ment la pédale d'accélérateur pour accélérer le véhicule.
Avec le levier de vitesses sur D, appuyez sur la pédale de frein.
Si nécessaire, serrez le frein de stationnement.
Si le véhicule doit rester en stationnement pour une durée prolongée, pla-
cez le levier de vitesses sur P. ( P. 240)
Avec le levier de vitesses sur D, appuyez sur la pédale de frein.
Serrez le frein de stationnement ( P. 249), et mettez le levier de
vitesses sur P ( P. 240).
Appuyez sur le contact d'alimentation pour arrêter le système
hybride.
Verrouillez la porte et assurez-vous que vous avez la clé sur vous.
En cas de stationnement en pente, bloquez les roues si nécessaire.
Assurez-vous que le frein de stationnement est serré et mettez le
levier de vitesses sur D.
Appuyez doucement sur la pédale d'accélérateur.
Relâchez le frein de stationnement.
Conduite du véhicule
Les procédures suivantes doivent être respectées pour une
conduite en toute sécurité:
Démarrage du système hybride
Conduite
Arrêt
Stationnement du véhicule
Démarrage en côte à fort pourcentage
1
2
3
1
2
1
2
3
4
1
2
3
Page 215 of 659

2134-1. Avant de prendre le volant
4
Conduite
CAMRY_HV_D (OM06123D)
■En cas de démarrage en côte
L'aide au démarrage en côte s'active. ( P. 322)
■ Pour une conduite économe en carburant
Gardez à l'esprit que les véhicules hybr ides sont similaires aux véhicules
conventionnels, et qu'il est nécessaire d'éviter certaines opérations, telles
que les accélérations brusques. ( P. 381)
■ Marche en roue libre (contrôle automatique de désactivation du frein
moteur)
Lorsque le mode d'éco-conduite est sélectionné, dans certaines conditions,
le contrôle automatique de désactivation du frein moteur est automatique-
ment activé et permet au véhicule d'avancer en roue libre, ce qui améliore
l'économie de carburant. ( P. 379)
■ Conduite par temps de pluie
● Conduisez prudemment lorsqu'il pleut, car la visibilité est réduite, les vitres
ont tendance à se couvrir de buée et la route est glissante.
● Conduisez prudemment lorsqu'il commence à pleuvoir, car la chaussée est
particulièrement glissante à ce moment-là.
● Sur autoroute, abstenez-vous de rouler à vitesse élevée par temps de pluie,
car une couche d'eau peut se former entre les pneus et la chaussée, et
empêcher la direction et les freins de fonctionner correctement.
■ Limitation de la puissance du système hybride (système de priorité des
freins)
● Lorsque vous appuyez simultanément sur les pédales d'accélérateur et de
frein, la puissance du système hybride peut être limitée.
● Un message d'avertissement s'affiche sur l'écran multifonctionnel lorsque le
système est en cours de fonctionnement.
■ Guide d'accélération ECO (P. 130)
Une conduite éco-responsable peut être obtenue plus facilement en restant
dans la zone d'accélération éco. En outre, en restant dans la zone d'accélé-
ration éco, il est plus facile d'obtenir un bon score éco.
● Lors d'un démarrage:
Appuyez progressivement sur la pédale d'accélérateur pour rester dans la
zone d'accélération éco et accélérez jusqu'à la vitesse souhaitée. En vous
abstenant d'accélérer excessivement, vous obtiendrez un bon score éco.
● Pendant la conduite:
Après avoir accéléré jusqu'à la vitesse souhaitée, relâchez la pédale d'accé-
lérateur et conduisez à une vitesse stable tout en restant dans la zone
d'accélération éco. En restant dans la zone d'accélération éco, vous obtien-
drez un bon score de régime de croisière éco.
Page 216 of 659

2144-1. Avant de prendre le volant
CAMRY_HV_D (OM06123D)
● Lors d'un arrêt:
En commençant à relâcher la pédale d'accélérateur plus tôt avant de décélé-
rer, vous obtiendrez un bon score d'arrêt éco.
■ Limitation des démarrages brusques (contrôle conduite-démarrage)
● Lorsque l'opération inhabituelle suivante est effectuée, la puissance du sys-
tème hybride peut être limitée.
• Lorsque vous passez le levier de vitesses de R à D, de D à R, de N à R,
de P à D, ou de P à R (D inclut S) tout en appuyant sur la pédale d'accé-
lérateur, un message d'avertissement s'affiche sur l'écran multifonction-
nel.
• Lorsque la pédale d'accélérateur est trop enfoncée alors que le véhicule
est en marche arrière.
● Lorsque le contrôle conduite-démarrage est en cours d'activation, votre
véhicule peut avoir de la difficulté à se libérer de la boue ou de la neige
fraîche. Dans un tel cas, désactivez TRAC ( P. 323) pour annuler le
contrôle conduite-démarrage de sorte que le véhicule puisse se libérer de la
boue ou de la neige fraîche.
■ Rodage de votre nouvelle Toyota
Pour prolonger la durée de vie du véhicule, il est recommandé de respecter
les précautions suivantes:
● Pendant les 186 premiers miles (300 km):
Évitez les arrêts brusques.
● Pendant les 621 premiers miles (1000 km):
• Ne roulez pas à des vitesses extrêmement élevées.
• Évitez les accélérations brusques.
• Ne roulez pas de manière continue sur les rapports bas.
• Ne roulez pas à vitesse constante pendant des périodes prolongées.
■ Conduite à l'étranger
Observez les législations applicables concernant l'immatriculation des véhi-
cules et confirmez la disponibilité du carburant approprié. ( P. 5 9 6 )
■ Conduite éco-responsable
P. 128, 144