Points essentiels
●
N'effect uez
jamais un démarrage avec des
câbles si l'une des batteries est gelée – ris-
que d'explosion ! Même après le dégel, il
subsiste un risque de brûlures corrosives par
écoulement d'électrolyte. Remplacez une bat-
terie qui a gelé.
● Maintenez la batterie à l'écart des sources
d'ignition (flamme nue, cig
arettes allumées,
etc.) Risque d'explosion !
● Respectez la notice d'utilisation du fabri-
cant de
s câbles de démarrage.
● Ne raccordez pas le câble négatif directe-
ment à la borne nég
ative de la batterie dé-
chargée de l'autre véhicule. La formation
d'étincelles pourrait entraîner l'inflammation
du gaz oxhydrique s'échappant de la batterie
– risque d'explosion !
● Ne raccordez pas le câble négatif à des piè-
ces
du système d'alimentation en carburant
ou aux conduites de frein de l'autre véhicule.
● Les parties non isolées des pinces polaires
ne doivent p
as se toucher. De plus, le câble
raccordé à la borne positive de la batterie ne
doit jamais entrer en contact avec des pièces
du véhicule conductrices de courant – risque
de court-circuit !
● Disposez les câbles de démarrage de ma-
nière qu'il
s ne puissent pas être happés par
des pièces en rotation dans le compartiment-
moteur.
● Ne vous penchez pas au-dessus d'une bat-
terie – ris
ques de brûlures par l'électrolyte ! Nota
Les véhicules ne doivent pas se toucher, sans
quoi le c our
ant pourrait circuler dès le raccor-
dement des bornes positives. Remplacement des balais
Po s
ition d'entretien de l'essuie-glace Fig. 81
Essuie-glace en position d'entretien. Lorsque l'essuie-glace se trouve en position
d'entr
etien, i
l
est possible de rabattre les
bras de celui-ci ››› fig. 81.
● Fermez le capot-moteur ›››
page 321.
● Mettez et coupez le contact.
● Appuyez sur le levier de l'essuie-glace briè-
vement
vers le bas 4
› ›
› page 33.
Avant de commencer à conduire, il faut
abaisser les bras d'essuie-glace. En action- nant le levier de l'essuie-glace, les bras d'es-
suie-glac
e reviennent dans leur position ini-
tiale.
››› page 103 74
Sécurité
Sécurité
C onduit
e sûr
e
La sécurité avant tout ! AVERTISSEMENT
● Ce c h
apitre comporte des informations im-
portantes sur l'utilisation du véhicule à l'at-
tention du conducteur et des passagers. Vous
trouverez aussi, dans les autres chapitres de
votre Livre de Bord, d'autres informations im-
portantes à connaître concernant votre propre
sécurité et celle de vos passagers.
● Veillez systématiquement à ce que le Livre
de Bord comp
let se trouve dans le véhicule.
Cette précaution est valable en particulier
lorsque vous prêtez le véhicule à un tiers ou
lorsque vous le revendez. Conseils de conduite
A vant
chaque départ Pour votre propre sécurité et celle de vos pas-
s
ag
er
s, veuillez respecter les points suivants
avant tout déplacement :
– Assurez-vous du bon fonctionnement de
l'éclair
age et des clignotants du véhicule. –
Contrôlez
la pression de gonflage des
pneus.
– Assurez-vous que toutes les glaces vous of-
frent u
ne vue claire et dégagée vers l'exté-
rieur.
– Attachez solidement les bagages embar-
qués à bord du
véhicule ››› page 173.
– Assurez-vous qu'aucun objet ne vient en-
traver l
e fonctionnement des pédales.
– Réglez les rétroviseurs, le siège avant et
l'appuie-têt
e en fonction de votre taille.
– Veillez à ce que les passagers de la ban-
quette arrière aient
placé les appuie-tête
en position d'utilisation ››› page 81.
– Donnez à vos passagers les instructions
néces
saires pour ajuster les appuie-tête en
fonction de leur taille.
– Protégez les enfants en les asseyant dans
un sièg
e pour enfant adéquat et en ajus-
tant correctement leur ceinture de sécurité
››› page 94.
– Adoptez une position assise correcte. Don-
nez égal
ement à vos passagers les instruc-
tions nécessaires pour adopter une posi-
tion assise correcte ››› page 77.
– Réglez toujours correctement votre ceinture
de sécurité avant
de prendre la route. Don-
nez également à vos passagers les instruc-
tions nécessaires au réglage correct de leur
ceinture ››› page 82. Facteurs influant sur la sécurité En tant que conducteur, vous êtes responsa-
bl
e de
vous-même et de vos passagers. Lors-
que certains facteurs exercent une influence
sur votre sécurité, vous mettez en danger vo-
tre propre personne ainsi que les autres usa-
gers de la route ››› , pour cela :
– Ne laissez pas détourner votre attention de
ce qui se p a
sse sur la route, par vos passa-
gers ou par des conversations téléphoni-
ques, par exemple.
– Ne prenez jamais le volant lorsque votre
aptitude à c onduir
e est diminuée (par la
prise de médicaments, la consommation
d'alcool ou de drogues, par exemple).
– Respectez le Code de la route et les limita-
tions de
vitesse.
– Adaptez toujours votre vitesse à l'état de la
route, ain
si qu'aux conditions météorologi-
ques et de circulation.
– Sur de longs trajets, faites des pauses à in-
terv
alles réguliers – au moins toutes les
deux heures.
– Évitez si possible de prendre le volant lors-
que vou
s êtes fatigué ou tendu. AVERTISSEMENT
Si, au cours de la conduite, certains facteurs
réduisent l
a sécurité de conduite, les risques
de blessures et d'accident augmentent. 76
Sécurité
glisser. Vous trouverez des tapis de sol ap-
pr opriés
d
ans un atelier spécialisé. Des élé-
ments de fixation* pour tapis de sol sont in-
stallés au plancher.
En cas de défaillance du circuit de freinage,
vous devez enfoncer la pédale de frein plus
profondément que d'habitude pour obtenir
l'immobilisation du véhicule.
Portez des chaussures appropriées
Portez des chaussures qui assurent un bon
maintien du pied et qui vous permettent
d'avoir une bonne sensation au niveau du
pédalier. AVERTISSEMENT
● Lor s
que l'actionnement des pédales est en-
travé, il peut en résulter des situations de
conduite critiques.
● Ne posez jamais de tapis ou d'autres revê-
tements
de sol sur ceux qui sont déjà instal-
lés, car cela réduit la zone du pédalier et
pourrait entraver l'actionnement des péda-
les : risque d'accident !
● Ne déposez jamais d'objets sur le plancher
du côté du conducteur
. Un objet pourrait se
retrouver dans la zone du pédalier et entraver
l'utilisation des pédales. Si vous deviez frei-
ner ou réaliser une manœuvre de conduite
brusque, vous pourriez ne plus être en mesu-
re de freiner, débrayer ou accélérer – risque
d'accident ! Ceintures de sécurité
Quel e
s
t le but des ceintures de
sécurité ?
Nombre de places assises Votre véhicule dispose de
cinq p
laces assi-
ses, deux à l'avant et trois à l'arrière. Chaque
place assise est équipée d'une ceinture de
sécurité trois points.
Sur certaines versions, le véhicule est uni-
quement homologué pour quatre places.
Deux places assises à l'avant et deux à l'ar-
rière. AVERTISSEMENT
● Ne prenez j
amais plus de passagers à bord
qu'il n'existe de places assises dans le véhi-
cule.
● Chaque occupant du véhicule doit porter et
ajust
er correctement la ceinture de sécurité
correspondant à sa place assise. Les enfants
doivent être protégés par un siège de sécu-
rité pour enfant. Témoin de la ceinture*
Fig. 89
Combiné d'instruments : indication
de p l
ac
e arrière droite occupée et de ceinture
correspondante bouclée. Ce témoin vous rappelle que vous devez bou-
c
l
er
votre ceinture de sécurité.
Avant de démarrer : – Réglez toujours correctement votre ceinture
de sécurité avant
de prendre la route.
– Donnez à vos passagers les instructions
néces
saires pour ajuster correctement les
ceintures de sécurité avant de prendre la
route.
– Protégez les enfants avec un siège spécial
corre
spondant à leur taille et à leur âge.
Une fois le contact mis, le témoin de contrôle
du tableau de bord s’allume (en fonction
de la version du modèle) si le conducteur ou
le passager n’a pas attaché sa ceinture de sé-
curité.
82
Ceintures de sécurité
Si vous circulez à plus de 25 km/h (15 mph)
en v
ir
on sans avoir bouclé votre ceinture ou si
vous la détachez en cours de route, un signal
sonore retentira pendant quelques secondes.
En outre, le témoin d’avertissement de la
ceinture clignotera.
Le témoin s’éteint lorsque, le contact d’al-
lumage étant mis, le conducteur et le passa-
ger avant ont bouclé leur ceinture de sécu-
rité.
Indication du bouclage des ceintures de la
banquette arrière*
En fonction de la version du modèle, lors de
la mise du contact d'allumage, l'indicateur
d'état des ceintures ››› fig. 89 informe le con-
ducteur sur l'écran du combiné d'instruments
si les occupants de la banquette arrière ont
bouclé leur ceinture de sécurité respective.
Le symbole indique que le passager de cet-
te place a bouclé « sa » ceinture de sécurité.
Si sur les places arrière une ceinture de sécu-
rité est bouclée ou débouclée, l'état de la
ceinture sera indiqué pendant environ 30 se-
condes. L'indication peut être masquée en
pressant la touche 0.0/SET du combiné d'ins-
truments.
En c our
s
de route, si une ceinture de sécurité
est débouclée sur les places arrière, l'indica-
tion de l'état de la ceinture correspondant cli-
gnote pendant 30 secondes maximum. Si la vitesse est supérieure à 25 km/h (15 mph),
un sign
al sonore retentit également.
La protection offerte par les ceintures
de sécurité Fig. 90
Les conducteurs qui ont correctement
bouc lé l
eur c
einture de sécurité ne seront pas
projetés en cas de freinage soudain. Lorsqu'elles sont correctement positionnées,
l e
s
ceintures de sécurité maintiennent les
passagers dans la bonne position assise. Les
ceintures de sécurité empêchent aussi les
mouvements incontrôlés susceptibles d'en-
traîner des blessures graves et réduisent le
risque d'être projeté hors du véhicule en cas
d'accident.
Les occupants du véhicule dont la ceinture
de sécurité est correctement ajustée bénéfi-
cient dans une large mesure du fait que celle-
ci absorbe l'énergie cinétique de manière op- timale. La structure avant de la carrosserie,
ainsi que d'autr
es éléments de sécurité pas-
sive de votre véhicule, tel le système d'air-
bags, garantissent également une absorp-
tion de l'énergie cinétique libérée. L'énergie
générée est alors plus faible et les risques de
blessures sont moindres. Vous devez donc
bouclez votre ceinture de sécurité avant tout
voyage, même pour réaliser un trajet court.
Assurez-vous aussi que vos passagers ont
bouclé correctement leur ceinture. Les statis-
tiques sur les accidents de la route ont dé-
montré que le port de la ceinture de sécurité
réduit considérablement les risques de bles-
sures graves et augmente les chances de sur-
vie en cas d’accident. En outre, lorsqu'elle
est bien ajustée, la ceinture de sécurité amé-
liore l'effet de protection des airbags déclen-
chés en cas d'accident. C'est la raison pour
laquelle la législation prescrit dans la plupart
des pays le port des ceintures de sécurité.
Bien que votre véhicule soit équipé d'air-
bags, les occupants doivent boucler correcte-
ment leur ceinture de sécurité. Les airbags
frontaux, par exemple, ne se déclenchent
que dans certains types de collisions fronta-
les. Les airbags frontaux ne se déclenchent
pas en cas de collisions frontales ou latérales
légères, de collisions par l'arrière, de ton-
neaux ou d'accidents où la valeur de déclen-
chement de l'airbag programmée dans le cal-
culateur n'a pas été dépassée. »
83
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Ceintures de sécurité
Collisions frontales et lois de la physi-
que Fig. 91
Le conducteur n'ayant pas bouclé sa
c eint
ur
e est projeté en avant. Fig. 92
L'occupant de la banquette arrière
non att ac
hé e
st projeté en avant et vient heur-
ter le conducteur attaché. Le principe physique d'une collision frontale
e
s
t
simple à expliquer : dès que le véhicule
se déplace, une énergie est générée tant sur le véhicule que sur ses passagers : elle est
appelée « énergie c
inétique ».
La quantité d’« énergie cinétique » dégagée
dépend essentiellement de la vitesse du vé-
hicule, de son poids et de celui de ses passa-
gers. Plus elle est élevée, plus l'énergie qui
doit être « absorbée » en cas d'accident est
grande.
La vitesse du véhicule est néanmoins le fac-
teur prépondérant. Par exemple, si la vitesse
double, passant de 25 (15 mph) à 50 km/h
(30 mph), l'énergie cinétique correspondante
est multipliée par quatre.
Comme les occupants du véhicule représen-
tés dans notre exemple ne portent pas de
ceinture de sécurité, toute leur énergie cinéti-
que est seulement dissipée par un impact en
cas de collision.
Même si vous ne roulez qu'à une vitesse de
30 (19 mph) à 50 km/h (30 mph), les forces
exercées sur votre corps en cas d'accident
peuvent facilement dépasser une tonne
(1 000 kg). Les forces agissant sur votre
corps augmentent même davantage à des vi-
tesses plus élevées.
Les passagers qui n'ont pas attaché leur
ceinture de sécurité ne sont donc pas « soli-
daires » du véhicule. En cas de collision fron-
tale, ces personnes continueront à se dépla-
cer à la vitesse à laquelle roulait le véhicule
avant le choc. Cet exemple ne s'applique pas
seulement aux collisions frontales ; il vaut aussi pour tous les types d'accidents et de
col
lisions.
Même lors de collisions à vitesse réduite, les
forces qui s'exercent sur le corps ne peuvent
plus être retenues avec les mains. En cas de
collision frontale, les passagers qui n'ont pas
bouclé leur ceinture sont projetés en avant et
percutent de façon incontrôlée des éléments
de l'habitacle tels que le volant de direction,
la planche de bord ou le pare-brise ››› fig. 91.
Il est important que les occupants de la ban-
quette arrière bouclent également leur cein-
ture de sécurité puisqu'ils pourraient être
projetés à travers le véhicule en cas d'acci-
dent. Si l'un des occupants de la banquette
arrière ne porte pas sa ceinture, il met non
seulement sa propre vie en danger, mais aus-
si celle du conducteur et/ou du passager
››› fig. 92.
85
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Sécurité
Comment ajuster correctement
l e
s
ceintures de sécurité ?
Verrouiller et déverrouiller une ceintu-
re de sécurité Fig. 93
Placer et retirer le pêne de verrouilla-
g e de l
a c
einture de sécurité. Fig. 94
Ajustement recommandé de la sangle
de c eint
ur
e de sécurité pour les femmes en-
ceintes. Lisez attentivement les informations complé-
ment
air
e
s ›››
page 20.
Bouclez la ceinture de sécurité
Le réglage correct de la sangle de ceinture de
sécurité est primordial pour que la ceinture
de sécurité puisse offrir une protection opti-
male.
● Réglez correctement le siège et l'appuie-tê-
te.
● Fait
es passer la sangle devant la poitrine et
le ba
ssin en tirant sur celle-ci par le pêne
sans faire de mouvements brusques. ●
Engag
ez le pêne dans le boîtier de verrouil-
lage correspondant au siège jusqu'à ce qu'il
s'encliquette de façon audible ››› fig. 93 A.
● Tirez sur la ceinture de sécurité pour véri-
fier que le pêne es
t bien encliqueté dans le
boîtier de verrouillage.
Les ceintures de sécurité sont équipées d'un
enrouleur automatique de ceinture sur la
ceinture baudrier. Lorsque vous tirez lente-
ment sur la ceinture, celle-ci vous garantit
une entière liberté de mouvement. Cepen-
dant, l'enrouleur automatique bloque la cein-
ture baudrier en cas de freinage brusque,
dans les parcours en montagne, dans les vi-
rages et lors d'une accélération.
Les enrouleurs automatiques des sièges
avant et arrière latéraux 1)
sont équipés d'un
rétracteur de ceinture ››› page 87.
Déboucler la ceinture de sécurité ● Appuyez sur la touche rouge intégrée au
boîtier de verr
ouillage ››› fig. 93 B. Le pêne
est alors libéré ››› .
● Guidez la ceinture à la main pour permettre
à l'enr ou
l
eur automatique de rembobiner la
sangle plus facilement et pour ne pas en-
dommager les revêtements. 1)
En fonction de la version ou du marché.
86
Ceintures de sécurité
Mise en place de la sangle de la ceinture
L'aju s
t
ement correct de la sangle de ceinture
de sécurité est d'une importance primordiale
pour la protection offerte par les ceintures de
sécurité. AVERTISSEMENT
● Le s
ceintures de sécurité ne peuvent offrir
une protection optimale que si le dossier est
en position verticale et si les occupants du
véhicule ont attaché correctement leur cein-
ture de sécurité.
● N'engagez jamais le pêne dans le boîtier de
verroui
llage d'un autre siège. Si vous le faites
quand même, la protection offerte par les
ceintures de sécurité est compromise et les
risques de blessures augmentent.
● Ne détachez jamais votre ceinture de sécu-
rité tant que l
e véhicule se déplace. Si vous le
faites quand même, vous risquez d'être griè-
vement, voire mortellement blessé.
● Un mauvais ajustement de la sangle de
ceintur
e de sécurité risque de provoquer de
graves blessures en cas d'accident.
● Chez les femmes enceintes, la sangle sous-
abdominal
e de la ceinture de sécurité doit
être positionnée le plus bas possible devant
le bassin, ne jamais passer sur l'abdomen et
toujours s'appliquer bien à plat, de façon à
n'exercer aucune pression sur le bas-ventre
››› fig. 94. ●
Encl enc
hez toujours la sécurité de siège
pour enfant lorsque vous installez un siège
pour enfant du groupe 0, 0+ ou 1 ››› pa-
ge 94.
● Lisez les avertissements et tenez-en comp-
te ››
› page 84. Rétracteurs de ceinture
Fonctionnement de
s rétracteurs de
ceintures Lisez attentivement les informations complé-
ment
air
e
s ›››
page 20.
Les ceintures de sécurité pour les occupants
des sièges avant et arrière latéraux 1)
sont
équipées de rétracteurs. En cas de collision
frontale, latérale et par l'arrière grave, les ré-
tracteurs sont activés par des capteurs. Les
ceintures sont ainsi rétractées dans le sens
contraire de leur déroulement, ce qui réduit
le mouvement des occupants vers l'avant.
Les rétracteurs de ceintures ne sont pas dé-
clenchés en cas de collisions légères, de ton-
neaux ou lors d'accidents au cours desquels
aucune force importante n'agit sur le véhicu-
le. Nota
● Une fine pous s
ière se dégage lors du dé-
clenchement des rétracteurs de ceintures. Ce
phénomène tout à fait normal n'est pas le si-
gne d'un incendie à bord du véhicule.
● Quand le véhicule ou des composants du
système sont
mis au rebut, il faut impérative-
ment respecter les directives de sécurité s'y
rapportant. Ces directives sont connues des
ateliers spécialisés et peuvent y être consul-
tées. Entretien et élimination des rétrac-
t
eur
s
de ceintures Les rétracteurs de ceintures font partie inté-
gr
ant
e de
s ceintures de sécurité qui équipent
les places assises de votre véhicule. Lorsque
vous effectuez des travaux sur le rétracteur
de ceinture ou déposez et reposez des com-
posants du système en raison d'autres répa-
rations, la ceinture de sécurité risque d'être
endommagée. Il peut s'ensuivre que les ré-
tracteurs de ceintures ne fonctionnent pas
correctement ou pas du tout en cas d'acci-
dent.
Pour ne pas compromettre l'efficacité des ré-
tracteurs de ceintures et empêcher que les
composants déposés ne provoquent des »1)
En fonction de la version ou du marché.
87
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Système d'airbags
Désactivez l’airbag du passager avant si, à ti-
tr e t
out
à fait exceptionnel, vous devez placer
un siège pour enfants à orienter dos à la rou-
te sur le siège du passager avant.
SEAT vous recommande d’installer le siège
pour enfants sur la banquette arrière afin de
laisser l’airbag du passager avant activé.
Commande de l’airbag frontal du passager
Lorsque l'airbag du passager avant est dés-
activé, cela signifie que seul l'airbag frontal
du passager est désactivé. Tous les autres
airbags équipant le véhicule restent opéra-
tionnels.
Désactiver l’airbag frontal du passager
● Coupez le contact d'allumage.
● Ouvrez la porte côté passager.
● Introduisez le panneton de la clé dans la
rainure prév
ue à cet effet de la commande de
désactivation de l'airbag du côté passager
››› fig. 95. La clé doit entrer sur 3/4 environ
de sa longueur, jusqu’à atteindre la butée.
● Tournez doucement la clé pour passer à la
position
. Si vous avez des difficultés, as-
surez-vous d'avoir introduit la clé jusqu'au
bout.
● Fermez la porte du passager.
● Le contact d’allumage étant mis, vérifiez
que le témoin s’al lume s
ur l’inscription au centr
e du t
ableau de
bord ››› fig. 96.
Activer l’airbag frontal du passager
● Coupez le contact d'allumage.
● Ouvrez la porte du passager avant.
● Introduisez le panneton de la clé dans la
rainure prév
ue à cet effet de la commande de
désactivation de l'airbag du côté passager
››› fig. 95. Le panneton doit entrer sur 3/4 en-
viron de sa longueur, jusqu'à atteindre la bu-
tée.
● Tournez doucement la clé pour passer à la
position
. Si vous avez des difficultés, as-
surez-vous d'avoir introduit la clé jusqu'au
bout.
● Fermez la porte du passager.
● Le contact d’allumage étant mis, vérifiez
que le témoin ne s’allume p
as sur l’in-
scription au centre du
tableau de bord ››› fig. 96. Le témoin
s’allume pendant 60 secondes puis s’éteint. AVERTISSEMENT
● Le c onduct
eur du véhicule est responsable
de l'activation ou de la désactivation de l'air-
bag.
● Ne désactivez l'airbag que lorsque le con-
tact d'a
llumage est coupé ! Sinon, vous pour-
riez provoquer une panne dans le système de
déconnexion de l'airbag. ●
Vou s
ne devez en aucun cas laisser la clé
dans le contacteur de déconnexion de l'air-
bag, car cela risque de l'endommager, ou,
pendant la conduite, d'activer ou de désacti-
ver l'airbag.
● Il faut réactiver les airbags désactivés dès
que poss
ible afin qu’ils puissent recouvrer
leur rôle protecteur. Témoins du système d’airbag
S'allume sur le combiné d'ins-
truments
Dysfonctionne-
ment du système
d'airbags et des
rétracteurs des
ceintures.
Faites contrôler immédiatement le
système par un atelier spécialisé.
S'allume sur la planche de
bord
Airbag frontal du
passager avant
désactivé.Vérifiez si l'airbag doit rester dés-
activé
S'allume sur la planche de
bord
Airbag frontal du
passager activé.Le témoin s’éteint automatique-
ment 60 secondes après avoir mis
le contact
» 93
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité