Points essentiels
Fonction de dégivrageL'air extérieur aspiré se dirige vers le pare-brise et le recyclage de l'air se désactive automatiquement. Pour dégivrer le pare-brise plus rapide-
ment, l'air se déshumidifie à des températures supérieures à +3°C (+38°F) environ, et le ventilateur fonctionne à plein régime.
L'air est dirigé vers le thorax par les diffuseurs de la planche de bord.
Répartition de l'air vers le plancher.
Répartition de l'air vers le haut.
Dégivrage de la lunette arrière : fonctionne uniquement avec le moteur en marche et se désactive automatiquement au bout de 10 minutes
maximum.
Recyclage de l'air ambiant
Touches pour le chauffage des sièges
Appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver le système de refroidissement.
Appuyez sur la touche pour avoir la puissance maximale de refroidissement. Le recyclage de l'air ambiant et le système de refroidissement s'acti-
vent automatiquement et la répartition de l'air se règle automatiquement sur la position .
Lorsque le témoin de la touche s'allume, les réglages de température du côté du conducteur s'appliquent également au côté du passager :
appuyez sur la touche ou le régulateur de température du côté du passager
Réglage automatique de la température, du ventilateur et de la répartition de l'air. Appuyez sur la touche : le témoin correspondant à la touche s'allume.
Appuyez sur la touche de configuration : le menu d'utilisation du climatiseur s'affiche sur l'écran du système Easy Connect.
DésactivationTournez le régulateur du ventilateur sur la position ou appuyez sur la touche .
››› au chapitre Introduction à la
page 182
››› page 182 54
Points essentiels
Comment fonctionne le climatiseur manuel* ? Fig. 58
Dans la console centrale : commandes du
clim ati
seur manuel. Appuyez sur l'une des touches pour activer la
f
onction c
orr
espondante. Pour désactiver la
fonction, appuyez de nouveau sur la touche. La LED de chaque commande s'allume pour
indiquer que la f
onction correspondante est
activée.
1TempératureTournez le bouton pour régler la température
2VentilateurNiveau 0 : ventilateur et climatiseur manuel désactivés
Niveau 6 : niveau maximal du ventilateur.
3Répartition de l'airTournez le régulateur continu pour diriger le flux d'air vers la zone souhaitée.
Fonction de dégivrage
Le flux d'air est dirigé vers le pare-brise. Le recyclage de l'air ambiant se désactive automatiquement ou ne s'active pas du tout. Augmentez la
puissance du ventilateur pour désembuer le pare-brise dès que possible. Pour déshumidifier l'air, le système de refroidissement sera activé
automatiquement.
L'air est dirigé vers le thorax par les diffuseurs de la planche de bord.
Répartition de l'air vers le thorax et le plancher.»
55
Points essentiels
Comment fonctionne le système de chauffage et d'air frais ? Fig. 59
Dans la console centrale : commandes du
sys tème de c
hauffage et d'air frais. Appuyez sur l'une des touches pour activer la
f
onction c
orr
espondante. Pour désactiver la
fonction, appuyez de nouveau sur la touche. La LED de chaque commande s'allume pour
indiquer que la f
onction correspondante est
activée.
1TempératureTournez le régulateur pour régler la température. La température ne peut pas être inférieure à celle de l'air extérieur car le système de chauffage
et de ventilation ne peut pas refroidir ni déshumidifier l'air.
2VentilateurNiveau 0 : ventilateur et système de chauffage et d'air frais désactivés
Niveau 6 : niveau maximal du ventilateur
3Répartition de l'airTournez le régulateur continu pour diriger le flux d'air vers la zone souhaitée.
Fonction de dégivrageLe flux d'air est dirigé vers le pare-brise.
L'air est dirigé vers le thorax par les diffuseurs de la planche de bord.
Répartition de l'air vers le thorax et le plancher.»
57
Points essentiels
Remplacer un fusible grillé Fig. 68
Représentation d'un fusible grillé. Préparatifs
● Coupez le contact d'allumage, les feux et
t ou
s
les dispositifs électriques.
● Ouvrez la boîte à fusibles correspondante
›››
page 109
Reconnaître un fusible grillé
Vous reconnaîtrez un fusible grillé à sa bande
métallique grillée ››› fig. 68.
● Éclairez le fusible avec une lampe-torche
pour voir s'i
l est grillé.
Remplacer un fusible
● Débranchez le fusible.
● Remplacez le fusible grillé par un nouveau
fus
ible d'intensité et de dimensions identi-
ques (couleur et gravure identiques). ●
Repl
acez le couvercle ou fermez le cache
de la boîte à fusibles.
Ampoules Ampoule
s (12 V) Avertissement : En fonction du niv
e
au
d’équipement du véhicule, une partie ou
l’ensemble de l’éclairage intérieur et/ou ex-
térieur peut employer des LED. Les diodes
LED possèdent une durée de vie estimée su-
périeure à celle du véhicule. En cas de dys-
fonctionnement d'un feu à LED, rendez-vous
chez un partenaire SEAT pour le remplacer.
Source lumineuse utilisée pour chaque fonction
Projecteur principal halo-
gèneType
Feux de jour/feux de positionLED (non remplaça-
ble)
Feux de croisementH7 LL
Feux de routeH7 LL
Feux clignotantsPY21W
Phare principal full LED
Aucune ampoule ne peut être remplacée. Toutes les
fonctions sont avec des LED
Projecteur antibrouillardType
Feu de brouillard/feu d'angle*H8
Feux arrièreType
Feux stop/feux arrièreP21W LL
Feux de positionP21W LL
Feux clignotantsPY21W LL
Feux antibrouillardP21W LL
Feux de reculW16W
Feux arrière à LEDType
Feux clignotantsPY21W LL
Feux de reculW16W
Le reste des fonctions se fait avec des LED
›››
page 112 Instructions en cas de crevai-
son
Opér ation s
préliminaires ●
Arrêtez le véhicule sur une surface horizon-
t al e d
ans un lieu sûr, le plus loin possible de
la circulation. » 65
Points essentiels
● Serr ez
l
e frein à main.
● Activez le signal de détresse.
● Boîte mécanique : pas
sez la 1ère vitesse.
● Boîte automatique : amenez le l
evier sélec-
teur en position P.
● En cas de traction d'une remorque, déta-
chez l
a remorque de votre véhicule.
● Laissez à disposition l'outillage de bord
›››
page 100 et la roue de secours*
››› page 339.
● Respectez les dispositions légales de cha-
que pay
s (gilet réfléchissant, triangles
d'avertissement, etc.).
● Faites descendre tous les passagers du vé-
hicul
e et maintenez-les éloignés de la zone
de danger (par ex. derrière la glissière de sé-
curité). AVERTISSEMENT
● N'oubliez p
as les instructions susmention-
nées et protégez-vous, ainsi que les autres
usagers de la route.
● Si vous changez la roue sur une route en
pente, bloquez
la roue du côté opposé avec
une pierre ou un objet similaire pour éviter
que le véhicule ne se déplace. Réparer un pneu à l'aide du kit anti-
c
r
ev
aison Fig. 69
Représentation standard : contenu du
k it
antic
revaison. Vous trouverez le kit anticrevaison dans le
c
offr
e à b
agages, sous le revêtement du
plancher de chargement.
Colmatage du pneu
● Dévissez le capuchon et l'obus de la valve
du pneu. Utilisez
l'appareil ››› fig. 69 1 pour
e xtr
air
e l'obus. Placez-le sur une surface pro-
pre.
● Agitez fortement la bouteille de produit de
colm
atage des pneus ››› fig. 69 10 .
● Vissez le tuyau de gonflage ››
›
fig. 69 3 sur la bouteille de produit de colmatage. Leplombage du goulot de la bouteille est auto-
m
ati
quement
percé.
● Retirez le bouchon du tuyau de remplissa-
ge ››
› fig. 69 3 , puis vissez l'extrémité ou-
v er
t
e du tuyau sur la valve du pneu.
● Maintenez la bouteille tête en bas et gon-
flez l
e pneu avec tout le contenu de la bou-
teille de produit de colmatage.
● Retirez de la valve la bouteille de produit
de colm
atage.
● Placez de nouveau l'obus de valve sur la
valve du pneu av
ec l'outil ››› fig. 69 1 .
Gonfl ag
e du pneu
● V
issez le tuyau de gonflage du pneu du
compre
sseur ››› fig. 69 5 sur la valve du
pneu.
● Vérifiez si la vis d'évacuation d'air est ser-
rée ››
›
fig. 69 7 .
● Démarrez le moteur du véhicule et laissez-
l e t
ourner
.
● Branchez le connecteur ›››
fig. 69 9 à une
pri se de c
our
ant de 12 volts du véhicule
››› page 173.
● Raccordez le compresseur d'air au commu-
tateur ON/OFF
››› fig. 69 8 .
● Maintenez le compresseur d'air en marche
ju s
qu'à att
eindre une pression de 2,0 à
2,5 bars (29-36 psi/200-250 kPa). 8 minutes
maximum.
● Débranchez le compresseur d'air. 66
Points essentiels
Repose
● Installez l'enjoliveur central de roue sur la
j ant
e. La p
artie inférieure de la lettre « S » du
logo SEAT doit être alignée avec la valve de
gonflage ››› fig. 71 1 .
● Appuyez fermement sur l'enjoliveur central
ju s
qu'à c
e qu'il s'emboîte correctement de
manière audible. Nota
La partie arrière de l'enjoliveur central de
roue présent e ég
alement une marque de val-
ve pour indiquer son bon alignement. Capuchons des boulons de roue*
Fig. 72
Roue : boulons de roue avec capu-
c hon
s. Retrait
● Encastrer la pince en plastique (outillage
de bor d
›
›
› fig. 70 7 ) sur le capuchon jus-
qu'à c e qu'el
l
e s'emboîte ››› fig. 72.
● Retirer le capuchon avec la pince en plasti-
que.
Boulons antivol de roue Fig. 73
Boulon antivol de roue avec capu-
c hon et
a
daptateur. ●
Retirez l'enjoliveur de roue* ou le capu-
c hon*.
● Enc a
strez l'adaptateur spécial (outillage de
bord) sur l
e boulon de roue antivol jusqu'à la
butée.
● Introduisez la clé démonte-roue (outillage
de bord) sur l'a
daptateur jusqu'à la butée.
● Retirez le boulon de roue ›››
page 68. Nota
Notez le numéro de code du boulon de roue
antivo l
et conservez-le hors du véhicule dans
un endroit sûr. Lorsque vous aurez besoin
d'un adaptateur de rechange, vous pourrez
l'obtenir chez un partenaire SEAT en indi-
quant le numéro de code. Desserrer les boulons de la roue
Fig. 74
Roue : desserrer les vis de roue. ●
Introduire la clé démonte-roue (outillage de
bor d) s
ur l
e boulon de roue jusqu'à la butée.
Pour desserrer et resserrer les boulons de
roue antivol, vous avez besoin de l'adapta-
teur correspondant ›››
page 68.
● Tournez le boulon de roue d'environ un tour
vers
la gauche ›››
fig. 74 (flèche). Pour pou-
voir appliquer le couple nécessaire, saisir la
clé démonte-roue par son extrémité. Si le 68
Points essentiels
Démonter et monter une roue Après avoir desserré les boulons de roue et
soul
evé l
e véhicule avec le cric, changez la
roue.
Démontage d'une roue
● Dévissez les boulons à l'aide d'une clé de
roue et dépo
sez-les sur une surface propre.
● Retirez la roue.
Montage d'u
ne roue
Lorsque vous installez des pneus avec un
sens de rotation obligatoire, respectez les in-
dications fournies dans ››› page 70.
● Placez la roue.
● Vissez les boulons de roue et serrez-les lé-
gèrement av
ec la clé de roue.
● Faites soigneusement descendre le véhicu-
le avec
le cric*.
● Serrez les boulons en croix avec la clé dé-
monte-roue.
L
es boulons de roue doivent être propres et
bien se visser. Examinez les surfaces d'appui
de la roue et du moyeu de la roue. Si ces sur-
faces sont sales, elles devront être nettoyées
avant de monter la roue. Pneus avec sens de rotation obligatoi-
re Un pneu unidirectionnel se distingue par la
présence de flèc
he
s sur son flanc visant à in-
diquer son sens de rotation. Il est indispen-
sable de respecter le sens de rotation indi-
qué lors du montage des roues pour garantir
les propriétés optimales de ce type de pneus
quant à l'adhérence, au bruit, à l'usure et à
l'aquaplanage.
Si, dans des circonstances exceptionnelles, il
faut monter la roue de secours* dans le sens
contraire à celui de rotation, conduisez avec
prudence, car le pneu ne présente pas ses
propriétés optimales de conduite. Cela s'avè-
re très important si le sol est mouillé.
Pour revenir aux pneus à profil unidirection-
nel, remplacez dès que possible celui qui est
crevé et rétablissez le bon sens de rotation
pour tous les pneus.
Travaux ultérieurs ●
Roues en alliage : r ep
l
acez les capuchons
des boulons de roue.
● Roues en tôle : repl
acez l'enjoliveur central
de roue ›››
page 67.
● Rangez l'outillage de bord à sa place.
● Si la roue remplacée ne tient pas dans le
cuv
elage de la roue de secours, rangez-la de manière sûre dans le coffre à bagages
›››
page 173.
● Contrôlez dès que possible la pression de
gonflag
e de la roue que vous avez installez.
● Sur les véhicules équipés d'un indicateur
de contrôle de l
a pression des pneus, modi-
fiez la pression et enregistrez-la dans
l'autoradio/Système Easy Connect*
››› page 336.
● Faites contrôler dès que possible le couple
de serrage de
s boulons de roue à 140 Nm
avec une clé dynamométrique. Jusque-là,
conduisez avec précaution.
● Faites remplacer la roue défectueuse dès
que poss
ible.
Chaînes à neige Utilis
ation Les chaînes à neige sont uniquement desti-
née
s
aux
roues avant.
Après avoir parcouru quelques mètres, con-
trôlez qu'elles sont correctement placées ;
modifiez leur position si nécessaire selon les
consignes de montage du fabricant. Respec-
tez la vitesse maxi de 50 km/h (30 mph).
Malgré la pose des chaînes, s'il existe le ris-
que de rester bloqué, il est vivement recom-
mandé de désactiver la régulation 70
Points essentiels
Veillez à adopter un style de conduite ex-
c luant
f
orces de traction inadmissibles et à-
coups. En cas de remorquage en dehors des
chaussées bitumées, les éléments de fixa-
tion risquent d'être trop sollicités.
Connectez l'allumage pour que les cligno-
tants, l'essuie-glace et le système de liquide
lave-glace puissent fonctionner. Assurez-
vous que le volant est débloqué et qu'il est
bien mobile.
Sur les véhicules avec boîte de vitesses ma-
nuelle, amenez le levier de vitesse au point
mort. Avec boîte de vitesses automatique,
placez le levier en position N.
Pour freiner, appuyez fortement sur la pédale
de frein. Le servofrein ne fonctionne pas lors-
que le moteur est coupé.
Gardez à l'esprit que la direction assistée ne
fonctionne qu'avec l'allumage connecté et le
véhicule en train de rouler si la batterie est
suffisamment chargée. Dans le cas contraire,
vous devrez appuyer plus fort.
Veillez à ce que le câble reste toujours tendu.
››› au chapitre Brève introduction à la
page 104
››› page 104 Démarrage par remorquage
Si le moteur ne part pas, essayez d'abord de
lanc
er l
e moteur avec la batterie d'un autre
véhicule ››› page 72. Il ne faudra démarrer
le moteur par remorquage que si la charge de
la batterie ne fonctionne pas. Cette opération
est réalisée en profitant du mouvement des
roues.
Les véhicules équipés d'un moteur à essence
ne doivent être remorqués que sur une courte
distance, sinon du carburant non brûlé peut
parvenir dans le catalyseur.
● Passez la 2e ou la 3e vitesse alors que le
véhicu l
e est à l'arrêt.
● Appuyez sur la pédale d'embrayage et
maintenez
-la enfoncée.
● Mettez le contact d'allumage.
● Lorsque les deux véhicules sont en mouve-
ment, relâchez
la pédale d'embrayage.
● Dès que vous avez lancé le moteur, ap-
puy
ez sur la pédale d'embrayage et mettez le
levier de vitesse au point mort.
Aide au démarrage
Câble
s de démarrage Les câbles de démarrage doivent être de sec-
tion s
uffi
s
ante. Si le moteur ne démarre pas suite à une dé-
char
ge de la batterie du véhicule, vous pou-
vez utiliser la batterie d'un autre véhicule
pour lancer le moteur.
Pour le démarrage de fortune, il vous faut des
câbles de démarrage conformes à la norme
DIN 72553 (consultez les indications du fa-
bricant de câbles). La section du câble sur
les véhicules avec moteur à essence doit être
de 25 mm 2
minimum, et sur les véhicules
avec moteur diesel de 35 mm 2
minimum. Nota
● Le s
deux véhicules ne doivent pas être en
contact, sinon le courant pourrait circuler dès
le raccordement des bornes positives.
● La batterie déchargée doit être branchée en
bonne et due forme s
ur le réseau de bord.72