
Prólogo
E s
t
e manual de instruções e os suplementos
correspondentes deverão ser lidos cuidado-
samente, para se familiarizar rapidamente
com o seu veículo.
Além dos cuidados e manutenção periódicos
do veículo, a utilização adequada do mesmo
contribui para manter o seu valor.
Por motivos de segurança, tenha sempre em
consideração as informações sobre acessó-
rios, modificações e substituição de peças.
Caso venda o veículo, entregue ao novo pro-
prietário a documentação de bordo comple-
ta, uma vez que esta pertence ao veículo.
Neste manual pode aceder à informação,
através do:
● Índice temático com a estrutura geral do
manual por c
apítulos.
● Índice visual, onde se indica graficamente
a página na qual
pode encontrar a informa-
ção «essencial», que é desenvolvida nos ca-
pítulos correspondentes.
● Índice alfabético com numerosos termos e
sinónimos
que facilita a pesquisa da infor-
mação. ATENÇÃO
Tenha em conta as importantes advertên-
ci a
s de segurança relativas ao airbag di-
anteiro do passageiro ››› Página 94, Indi-
cações importantes sobre o airbag frontal
do passageiro.
Obrigado pela confiança depo-
sitada.
Esperamos que desfrute muito
com o seu veículo e que faça
sempre uma boa viagem.
SEAT, S.A.

O essencial
Funcionamento
Aber t
ur
a e fecho
Portas Fig. 1
Chave com comando à distância: bo-
tõe s. Fig. 2
Porta do condutor: interruptor do fecho
c entr aliz
ado. Trancar e destrancar com a chave
● Bloquear: pressione o botão ›
››
Fig. 1.
● Bloquear o veículo sem o sistema antirrou-
bo: pres
sione uma segunda vez o botão
››› Fig. 1 durante os 2 segundos seguintes.
● Desbloquear: pressione o botão ›››
Fig. 1.
● Destrancar a porta da mala: mantenha
pres
sionado o botão ››› Fig. 1 durante pe-
lo menos 1 segundo.
Trancar e destrancar com o interruptor de fe-
cho centralizado
● Bloquear: pressione o botão ›››
Fig. 2.
Não se abre qualquer porta a partir do exteri-
or. As portas podem abrir-se a partir do inte-
rior, puxando o manípulo de abertura da por-
ta.
● Desbloquear: pressione o botão ›››
Fig. 2.
››› em Descrição na página 132
››› Página 132
››› Página 15, ››› Página 16 Destrancagem e trancagem da porta
do c
ondut
or
. Fig. 3
Manípulo da porta do condutor: canhão
d a f
ec
hadura oculto. Em caso de falha do fecho centralizado a por-
t
a do c
ondut
or pode ser aberta ou fechada
no cilindro do fecho.
Ao trancar a porta do condutor de forma ma-
nual, regra geral trancam-se todas as portas.
Ao destrancá-la manualmente, só é destran-
cada a porta do condutor. Respeitar as instru-
ções relativas ao sistema de alarme antirrou-
bo ›››
Página 132.
● Soltar o palhetão da chave do veículo
›››
Página 133.
● Introduza o palhetão na abertura inferior
da tamp
a do manípulo da porta do condutor
››› Fig. 3 (seta) e retire a tampa de baixo para
cima. » 15

O essencial
Se a porta da mala estiver aberta ou mal fe-
c h
a
da, surgirá o correspondente aviso no vi-
sor do painel de instrumentos.* Se, quando
se circula a mais de 6 km/h (4 mph), a porta
do porta-bagagens for aberta, ouve-se adi-
cionalmente um sinal acústico de advertên-
cia*.
Abertura e fecho
● Abrir a porta da mala: faça uma ligeira
pres
são na pega. Abre-se automaticamente.
● Fechar a porta da mala: agarre por uma das
pega
s do revestimento interior e feche-o des-
locando para baixo, ou então pressione a te-
cla situada na porta* ››› Fig. 6.
››› em Trancagem automática da porta
da mala na página 147
››› Página 144
››› Página 17 Abertura de emergência da tampa do
por
t
a-b
agagens Fig. 7
Pormenores da bagageira: acesso à
de s
tr
ancagem de emergência. Fig. 8
Pormenores da bagageira: destrancar
de emer gênc
i
a. A porta da mala pode, em caso de emergên-
c
i
a, ser de
strancada manualmente.
● Retire a cobertura fazendo alavanca com o
palhetão da c
have ››› Fig. 7. ●
Para de
sbloquear porta da mala, pressione
o manípulo na direção da seta utilizando o
palhetão da chave ››› Fig. 8.
Capot do motor Fig. 9
Alavanca de desbloqueio no espaço pa-
r a a
z
ona dos pés do condutor. Fig. 10
Came baixo o capou. » 17

O essencial
Ajustar o cinto de segurança Fig. 16
Colocar e retirar a lingueta do fecho
do c int
o de se
gurança. Fig. 17
Faixa do cinto de segurança e do en-
co s
to de cabeça regulados corretamente, vis-
tos de frente e de lado. Para ajustar o cinto de segurança na zona do
ombr
o
, r
egule a altura dos bancos.
A via de circulação do ombro bem centrada,
nunca sobre o pescoço. O cinto de segurança
fica direito e bem ajustado à parte superior
do corpo.
A via de circulação abdominal passa pela re-
gião pélvica, nunca pelo abdómen. O cinto
de segurança fica direito e bem ajustado à
zona pélvica.
››› Página 83
››› Página 85 Pré-tensor do cinto
Em caso de colisão, os cintos de segurança
dos
b
ancos dianteiros e dos bancos traseiros
laterais 1)
são automaticamente esticados.
O pré-tensor só pode ser ativado uma vez.
››› em Manutenção e eliminação dos
pré-tensores do cinto de segurança na pá-
gina 86
››› Página 86 Ajuste do espelho exterior
Fig. 18
Pormenor da porta do condutor: co-
m ando p
ar
a o retrovisor exterior. 1)
Segundo versão/mercado. 20

O essencial
Ajustar os retrovisores exteriores: rode o co-
m ando p
ar
a a posição correspondente:
Mova o comando na posição desejada
para regular os retrovisores do lado do
condutor (L, esquerda) e do lado do pas-
sageiro (R, direita) na direção desejada.
Dependendo do equipamento, os espe-
lhos dos retrovisores aquecem em fun-
ção da temperatura exterior.
Dobragem dos retrovisores.
››› em Ajustar os retrovisores exterio-
res na página 165
››› Página 165 Ajuste do volante
Fig. 19
Alavanca na parte inferior do lado es-
quer do d
a c
oluna de direção L/R
●
Aju s
t
ar a posição do volante: puxe a ala-
vanca ››› Fig. 19 1 para abaixo, mova o vo-
l ant
e até à po
sição desejada e volte a subir a
alavanca até ao ponto de fecho.
››› em Ajustar a posição do volante na
página 77 Airbags
Airbags
frontais Fig. 20
Airbag do condutor no volante. Fig. 21
Airbag do passageiro no painel de ins-
trument os. O airbag dianteiro do condutor está alojado
no
v
o
lante ››› Fig. 20 e o airbag do passagei-
ro, no painel de instrumentos ››› Fig. 21. A
sua localização é indicada com a palavra
«AIRBAG».
As tampas dos airbags abrem-se e permane-
cem presas ao volante e ao painel de instru-
mentos quando os airbags do condutor e do
passageiro disparam, respetivamente
››› Fig. 20 ››› Fig. 21.
O sistema de airbags frontais proporciona,
em complemento dos cintos de segurança, » 21

O essencial
uma proteção adicional na zona do crânio e
do tór ax
do c
ondutor e do passageiro, no ca-
so de uma colisão frontal violenta ››› em
Airb ag
s
frontais na página 89.
O seu desenho especial permite a saída con-
trolada do gás quando o ocupante exerce
pressão sobre o saco de ar. Deste modo, a
cabeça e o tórax ficam protegidos pelo air-
bag. Após o acidente, o saco de ar esvazia-se
o suficiente para não perturbar a visibilidade.
››› Página 89 Desativação do airbag frontal do pas-
s
ag
eir
o Fig. 22
Interruptor do airbag frontal do passa-
g eir
o
. Fig. 23
Painel de instrumentos: luz de contro-
lo da de s
ativação do airbag do passageiro. Para desativar o airbag frontal do passagei-
r
o:
● De
sligue a ignição.
● Abra a porta do lado do passageiro.
● Introduza o palhetão da chave na ranhura
exi
stente no interruptor para desativar o air-
bag do passageiro ››› Fig. 22. A chave deve
entrar aproximadamente 3/4 do seu compri-
mento, até ao limite.
● Em seguida, rode suavemente a chave para
mudar a sua po
sição para . Se tiver algu-
ma dificuldade, certifique-se de que introdu-
ziu a chave até ao fim.
● Feche a porta do acompanhante.
● Verifique se, com a ignição ligada, acende-
-se a luz de c
ontrolo na inscrição
que se encontra na par-
te central do painel de instrumentos
››› Fig. 23.
››› em Ativar e desativar o airbag da
frente do passageiro* na página 92
››› Página 91 22

O essencial
Fixação da cadeira para crianças Fig. 31
Nos bancos traseiros: eventuais monta-
gen s
da cadeira para crianças. A figura
›››
Fig. 31
A mostra a fixação básica
do s i
s
tema de retenção para crianças com os
anéis de fixação inferiores e o cinto de fixa-
ção superior. A figura ››› Fig. 31 B mostra a
fi x
ação do s
istema de retenção para crianças
com o cinto de segurança do veículo.
As cadeiras de criança de tipo universal po-
dem ser fixadas aos bancos com o cinto de
segurança, sendo assinaladas na tabela por
meio de um U.
● No banco do passageiro sem regulação de
altur
a: é necessário colocar o banco do pas-
sageiro na sua posição mais atrás possível 1)
. ●
No banco do pass
ageiro com regulação de
altura: é necessário colocar o banco do
acompanhante na sua posição mais atrás e
mais alta possível 1)
.
Para a utilização correta das cadeiras nos lu-
gares traseiros, é necessário ajustar os en-
costos traseiros até que não estejam em con-
tacto com a cadeira para crianças do lugar
traseiro, no caso de estar em sentido contrá-
rio ao da marcha. No caso de sistemas de re-
tenção em sentido da marcha, há que ajustar
o respaldo anterior até que não tenha con-
tacto com os pés do menino. Para adaptar o banco do acompanhante à ca-
deira de cri
ança e colocar a banda do cinto
na posição ideal, ajuste o encosto do banco
do acompanhante o máximo possível para a
frente 1)
.
No caso de querer montar uma cadeira de ti-
po semiuniversal, na qual o sistema de fixa-
ção ao carro aconteça mediante cinto de se-
gurança e pé de apoio, não deverá montar
nunca no banco traseiro central já que a dis-
tância ao solo é menor do que nos restantes
lugares e os pés de apoio não permitirão que
se mantenha a cadeira suficientemente está-
vel. »1)
É necessário cumprir com a legislação vigente da
ca d
a país e as normas do fabricante para uso e mon-
tagem de cadeiras infantis. 25

O essencial
Para saber a compatibilidade dos sistemas
“ISOFIX” no v
eíc
ulo, consulte a tabela se-
guinte. O peso corporal permitido ou o dado relativo
ao tamanho
A até F está indicado na etiqueta
que se encontra nas cadeiras de crianças com a homologação “univer
sal” ou “semi-
universal”.
Grupo de pesoClasse por ta- manhoAparelho
Posições Isofix do veículo
Banco passageiro dianteiroBanco traseiro lateralBanco traseiro centralairbag ligadoairbag desligado
Cadeira-autoFISO/L1XXXX
GISO/L2XXXX
Grupo 0 até 10 kgEISO/R1XXILX
Grupo 0+ até 13 kg
EISO/R1XXILX
DISO/R2XXILX
CISO/R3XXILX
Grupo I de 9 a 18 kg
DISO/R2XXILX
CISO/R3XXILX
BISO/F2XXIUF/ILX
B1ISO/F2XXXIUF/ILX
AISO/F3XXIUF/ILX
Grupo II de 15 a 25 kg------ ------
Grupo III de 22 a 36 kg------ ------
IUF: Adequado para sistemas de retenção infantil ISOFIX universais orientados para a frente, homologados para a sua utilização neste grupo de massa.
IL: Adequado para determinados sistemas de retenção infantil (SRI) ISOFIX que aparecem na lista anexa. Trata-se de SRI ISOFIX que podem ser da categoria veículo específico, restringi-
do ou semiuniversal.
X: Posição ISOFIX não adequada para sistemas de retenção infantil ISOFIX neste grupo de peso ou classe de tamanho.
» 27