Page 392 of 622

NOTA :
•Votre véhicule peut transmettre des données selon
l’autorisation donnée par l’abonné.
• Ne placez jamais d’objet sur les antennes du réseau LTE
(réponse vocale/données) ou 4G (données) et du GPS
du véhicule ou à proximité de celles-ci. Vous pourriez
bloquer la réception du signal du réseau LTE (réponse
vocale/données) ou 4G (données) et du GPS, empêchant
ainsi le véhicule de placer un appel d’urgence. Une
connexion réseau LTE (réponse vocale/données) ou 4G
(données) et un signal GPS fonctionnels sont requis pour
que le système d’appel SOS fonctionne correctement.
Généralités
Ce dispositif est conforme à la partie 15 du règlement de la
FCC. L’utilisation est sujette aux deux conditions suivan-
tes : (1) ce dispositif ne peut pas causer d’interférence
nuisible et (2) ce dispositif doit accepter l’interférence
reçue, y compris l’interférence pouvant causer une mise en
fonction inopinée. NOTA :
Toute modification non expressément approuvée
par la partie responsable de la conformité du système
pourrait entraîner la révocation de l’autorisation donnée à
l’utilisateur de faire fonctionner l’appareil.
AVERTISSEMENT!
Ne vaporisez aucune solution de nettoyage directe-
ment sur le rétroviseur pour éviter de l’endommager.
Appliquez plutôt la solution sur un chiffon propre et
essuyez le rétroviseur.
REMPLACEMENT D’UNE AMPOULE
Ampoules de remplacement
AMPOULES – intérieures
Numéro d’ampoule
Éclairage de la console au pavillon TS 212-2
Plafonnier 7679
Consultez votre concessionnaire autorisé pour savoir comment remplacer les ampoules des commutateurs lumineux.
390 EN CAS D’URGENCE
Page 393 of 622

AMPOULES – extérieures
Numéro d’ampoule
Phare quadruple – feux de croisement H11
Phare quadruple – feux de route 9005
Phare quadruple – cligno- tant avant 3157NA
Phare de qualité supé-
rieure – feux de croise- ment HIR2
Phare de qualité supé- rieure – feux de route 9005
Phare de qualité supé-
rieure – clignotant avant DEL (confiez le véhicule à
votre concessionnaire autorisé)
Phare antibrouillard de forme horizontale 9145
Phare antibrouillard de forme verticale 9006
Feux de gabarit du toit de la cabine 194NA
Numéro d’ampoule
Feu de freinage central surélevé 921
Éclairage arrière de l’es- pace de chargement 921
Caisson des feux arrière –
Feu d’arrêt, clignotant, feu
arrière, plaque minéralogi- que 1157
Caisson des feux arrière – Feu de recul 1156
Remplacement des ampoules extérieures
Phares quadruples de base et de qualité supérieure
bihalogène : feux de croisement, feux de route, feux
de position avant et clignotants avant – selon
l’équipement
1. Ouvrez le capot.
2. Débranchez et isolez le câble de la borne négative de la
batterie.
3. Retirez les six attaches à poussoir en plastique qui fixent le joint supérieur du radiateur au support de calandre et
aux deux rebords d’aile.
7
EN CAS D’URGENCE 391
Page 399 of 622

MISE EN GARDE!(Suite)
fusibles adéquats, vous risquez de provoquer des
blessures, un incendie ou des dommages à la pro-
priété.
• Avant de remplacer un fusible, assurez que l’allu-
mage est coupé et que tous les autres services sont
coupés et/ou désengagés.
• Si le fusible remplacé grille à nouveau, prenez
contact avec un concessionnaire autorisé.
• Si un fusible de protection générale des systèmes de
sécurité (système de sacs gonflables, système de
freinage), des unités de puissance (circuit moteur,
circuit de transmission) ou du système de direction
assistée, prenez contact avec un concessionnaire
autorisé.
Centrale de servitudes
La centrale de servitudes se trouve dans le compartiment
moteur, à proximité de la batterie. Cette centrale contient
des fusibles à cartouche, des fusibles miniatures, des relais
et des disjoncteurs. La description de chaque fusible et
composant peut être indiquée à l’intérieur du couvercle,
sinon le numéro de chaque porte-fusible y est inscrit, ce qui
correspond au tableau ci-dessous.
Emplacement du centre de servitudes
7
EN CAS D’URGENCE 397
Page 402 of 622
Cavité Fusible à cartouche Fusible miniatureDescription
F26 30 A rose –Système de freinage antiblocage, module de
commande de stabilité et soupapes
F28 20 A bleu –Feux de recul de traction de remorque – selon
l’équipement
F29 20 A bleu –Feux de stationnement de traction de remor-
que – selon l’équipement
F30 30 A rose –Prise de traction de remorque
F31 30 A rose (moteur
diesel pour service
léger, modèle 1 500) –
Commande de chauffage d’urée – selon l’équi-
pement
F32 –– Fusible de rechange
F33 20 A bleu –Véhicules de service spécial seulement
F34 30 A rose –Module d’interface de système de véhicule
nº 2 – selon l’équipement
F35 30 A rose –Toit ouvrant (selon l’équipement)
F36 30 A rose –Dégivreur de lunette – selon l’équipement
F37 30 A rose –Dispositif de chauffage de carburant de moteur
diesel Cummins nº 2 – selon l’équipement
F38 30 A rose –Onduleur d’alimentation de 115 V c.a. – selon
l’équipement
400 EN CAS D’URGENCE
Page 406 of 622

Cavité Fusible à cartouche Fusible miniatureDescription
F81 –20 A jaune Clignotants ou feux d’arrêt droits de remorque
F82 –10 A rouge Module de commande de colonne de direction,
régulateur de vitesse
F84 –15 A bleu Bloc de commandes, groupe d’instruments
F85 –10 A rouge Module de sac gonflable
F86 –10 A rouge Module de sac gonflable
F87 –10 A rouge Suspension pneumatique – selon l’équipement,
traction de remorque, module de commande decolonne de direction
F88 –15 A bleu Groupe d’instruments du tableau de bord
F90 et F91 –20 A jaune Prise de courant (Sièges arrière) – caractéristi-
que définie par l’utilisateur
F93 –20 A jaune Allume-cigare
F94 –10 A rouge Levier de vitesses, module de la boîte de trans-
fert
F95 –10 A rouge Caméra d’aide au recul, système d’aide au sta-
tionnement
F96 –10 A rouge Commutateur de siège chauffant arrière
F97 –25 A transparent Sièges chauffants arrière et volant chauffant –
selon l’équipement
F98 –25 A transparent Sièges chauffants avant – selon l’équipement
404 EN CAS D’URGENCE
Page 409 of 622

Directives de levage (séries 4500 et 5500)
MISE EN GARDE!
Respectez soigneusement les mises en garde ci-après
concernant le changement d’un pneu. Elles vous aide-
ront à éviter de vous blesser ou d’endommager le
véhicule.
•Avant de soulever le véhicule, stationnez-le sur une
surface plane et ferme, le plus loin possible de la
route.
• Allumez les feux de détresse.
• Calez la roue qui est diagonalement opposée à celle
qui doit être changée.
• Serrez fermement le frein de stationnement, puis
placez la transmission en position P (STATIONNE-
MENT).
• Ne démarrez jamais le moteur et ne le laissez jamais
tourner lorsque le véhicule est levé au moyen d’un
cric.
• Ne laissez personne s’asseoir dans le véhicule lors-
qu’il est soulevé sur un cric.
(Suite)
MISE EN GARDE! (Suite)
•Ne vous glissez pas sous le véhicule lorsqu’il est
soutenu par un cric. S’il est nécessaire de travailler
sous le véhicule, rendez-vous dans un centre de
service pour faire monter votre véhicule sur un
élévateur.
• Ne placez le cric qu’aux positions de levage indi-
quées et pour soulever ce véhicule afin de remplacer
un pneu.
• Si vous changez un pneu sur la route ou à proximité
d’une route, faites très attention aux véhicules qui y
circulent.
• Pour ranger de façon sécuritaire le pneu crevé ou la
roue de secours dans son logement, assurez-vous que
le corps de valve est dirigé vers le sol.
7
EN CAS D’URGENCE 407
Page 410 of 622

AVERTISSEMENT!
Ne tentez pas de soulever le véhicule en procédant au
levage par cric sur d’autres emplacements que ceux
indiqués dans les directives de levage pour ce véhicule.
1. Selon l’équipement, retirez la roue de secours, le cric et les outils du compartiment de rangement.
2. À l’aide de la clé pour écrous, desserrez les écrous de roue sans les enlever, en les tournant dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre pendant que la roue
touche encore le sol. 3. Lorsque vous changez une roue avant, installez le
mandrin sur le cric et fixez-le à la poignée de rallonge.
Placez le cric sous l’essieu, le plus près possible du pneu,
en plaçant le mandrin vers l’avant. Fixez les poignées de
rallonge sur la clé à écrou.
Lorsque vous changez une roue arrière, installez le man-
drin sur le cric et fixez-le aux poignées de rallonge.
Installez le cric de manière sécuritaire sous le support de la
barre stabilisatrice (si les deux pneus sont crevés d’un côté,
placez alors le cric sous le support d’amortisseur) faisant
face vers l’avant du véhicule. Fixez les poignées de rallonge
sur la clé à écrou.
Étiquette d’avertissement du cric
Emplacements de levage avant
408 EN CAS D’URGENCE
Page 414 of 622

enjoliveurs de roue arrière. Placez le crochet et tirez ferme-
ment sur la clé à cliquet. L’enjoliveur devrait être extrait
d’un coup. Vous pouvez maintenant retirer l’enjoliveur.
Pour les enjoliveurs de roue avant, utilisez la lame plate à
l’extrémité de la clé à écrou pour extraire les enjoliveurs.
Vous pouvez maintenant retirer l’enjoliveur.
AVERTISSEMENT!
•Tirez pour retirer l’enjoliveur. N’appliquez pas un
mouvement de torsion pour retirer l’enjoliveur afin
d’éviter d’endommager le fini.
• Les enjoliveurs des roues arrière jumelées compor-
tent deux encoches de retrait. Assurez-vous que le
crochet de la poignée de manœuvre du cric loge
correctement dans l’encoche de retrait de l’enjoliveur
avant de le retirer.
Vous devez utiliser l’extrémité plate de la clé à écrou pour
retirer les enjoliveurs de roue. Repérez les encoches de
retrait de l’enjoliveur (deux encoches sur chaque enjoli-
veur). Insérez entièrement l’extrémité plate et exercez un
mouvement de va-et-vient pour desserrer l’enjoliveur. Ré-
pétez cette procédure tout autour du pneu jusqu’à ce que
l’enjoliveur soit extrait de son logement. Replacez d’abord les enjoliveurs de roue à l’aide d’un
maillet de caoutchouc. Lorsque vous replacez les enjoli-
veurs de roue, inclinez le dispositif de retenue sur le
pourtour du boulon de l’écrou de roue et frappez sur le
haut avec un maillet de caoutchouc. Assurez-vous que les
couvre-moyeux et les enjoliveurs de roue sont correcte-
ment logés autour de la roue.
DÉMARRAGE D’APPOINT
Si la batterie de votre véhicule est déchargée, vous pouvez
démarrer au moyen de câbles volants branchés à la batterie
d’un autre véhicule ou à une batterie d’amorçage portative.
Tout démarrage d’appoint mal exécuté peut être dange-
reux; suivez à la lettre les procédures de la présente section.
MISE EN GARDE!
Ne tentez pas de faire un démarrage d’appoint si la
batterie est gelée. Elle pourrait se briser ou exploser,
entraînant des blessures.
412 EN CAS D’URGENCE