
Selon l’équipement, le dispositif électronique anti-
louvoiement de la remorque détecte un louvoiement de la
remorque et serre automatiquement les freins à la roue
individuelle ou réduit la puissance du moteur pour tenter
d’éliminer le louvoiement de la remorque.
Attelage porteur
Un attelage porteur supporte le poids au timon de la
remorque, tout comme s’il s’agissait de bagages placés au
niveau d’une boule d’attelage ou à un autre point de
jonction avec le véhicule. Ce type d’attelage, le plus popu-
laire sur le marché aujourd’hui, est couramment utilisé
pour la traction de remorques de taille compacte et inter-
médiaire.
Attelage répartiteur de charge
Le fonctionnement du système de répartition de la charge
repose sur l’effet de levier exercé par des barres à ressort
(de charge). Celles-ci sont généralement utilisées pour
supporter des charges très lourdes en répartissant le poids
au timon de la remorque entre l’essieu avant du véhicule
tracteur et les essieux de la remorque. Si le système est
utilisé conformément aux directives du constructeur, il
assure un roulement équilibré, des caractéristiques deconduite et de freinage uniformes, tout en augmentant la
sécurité du remorquage. L’ajout d’un dispositif antiroulis
hydraulique ou à friction réduit également le roulis causé
par les autres véhicules et les vents latéraux et contribue à
accroître la stabilité du véhicule tracteur et de la remorque.
Le dispositif antilouvoiement et l’attelage répartiteur de
charge sont recommandés pour supporter des poids au
timon de la remorque plus élevés. Ils peuvent même être
obligatoires, selon la configuration et la charge du véhicule
et de la remorque, pour respecter les exigences en matière
de poids nominal brut sur l’essieu (PNBE).
MISE EN GARDE!
•
Un système d’attelage répartiteur de charge incorrec-
tement réglé peut compromettre la tenue de route, la
stabilité et la capacité de freinage du véhicule, ris-
quant de provoquer une collision.
• Les systèmes de répartition de la charge peuvent ne
pas être compatibles avec les coupleurs de frein à
inertie. Pour de plus amples renseignements, consul-
tez le constructeur de la remorque et de l’attelage ou
un concessionnaire de véhicules récréatifs digne de
confiance.
6
DÉMARRAGE ET CONDUITE 353

Exemple de mesureExemple, une hauteur de
2 500 ou 3 500 mm
H1 1 030
H2 1 058
H2-H1 28
(H2-H1)/2 14
(H2-H1)/2 + H1 1 044
NOTA : Pour toutes les conditions de remorquage, nous
recommandons de remorquer avec le mode de
remorquage-charge lourde engagé.
Dispositif à sellette d’attelage
Le dispositif à sellette d’attelage est une plateforme élevée
spéciale qui se monte au-dessus de l’essieu arrière du
véhicule tracteur dans la caisse du camion. Ce dispositif
sert à atteler un véhicule et une sellette d’attelage au
moyen d’un pivot d’attelage.
Votre camion pourrait être équipé d’un attelage de sellette
en option. Consultez les directives de sécurité, d’entretien,
de montage et d’utilisation de l’attelage de sellette, four-
nies séparément.
Dispositif d’attelage à col-de-cygne
L’attelage à col-de-cygne comporte un bras d’attelage
articulé qui s’accroche à une boule montée dans la caisse
d’un camion. Le bras d’attelage s’emboîte dans l’attelage
monté au-dessus de l’essieu arrière dans la caisse du
camion.
Type d’attelage de remorque et poids maximal de
la remorque
Le tableau suivant présente le poids maximal de la remor-
que qu’un type d’attelage de remorque d’origine peut
tracter et doit être utilisé pour vous aider à sélectionner
l’attelage de remorque approprié convenant à vos besoins
de remorquage.
Type d’attelage de remorque et poids maximal de la remorque
Type d’attelage Poids maximal de la remor- que et poids maximal au ti-mon de la remorque
Classe III (attelage de pare-chocs) – modèle 1 500 2 268 kg (5 000 lb) et 226 kg
(500 lb)
358 DÉMARRAGE ET CONDUITE

Effectuez les opérations d’entretien préconisées dans la
section « Entretien programmé ». Consultez la section
« Entretien programmé » dans la section « Entretien et
maintenance » pour connaître les intervalles d’entretien
appropriés. Lorsque vous tractez une remorque, vous ne
devez jamais dépasser le poids nominal brut sur l’essieu
(PNBE) ou le poids nominal brut combiné (PNBC).
MISE EN GARDE!
Un remorquage inadéquat peut provoquer une colli-
sion. Suivez ces directives pour rendre la traction de
votre remorque la plus sécuritaire possible :
•Assurez-vous que la charge est correctement arrimée
dans la remorque et qu’elle ne se déplacera pas
durant vos déplacements. Si la charge de remorquage
n’est pas arrimée solidement, les mouvements dyna-
miques possibles de la charge pourraient nuire à la
conduite du véhicule. Vous pourriez perdre la maî-
trise du véhicule et avoir une collision.
• Lorsque vous transportez des objets ou tractez une
remorque, ne surchargez jamais votre véhicule ou la
remorque. Une surcharge peut causer une perte de la
(Suite)
MISE EN GARDE! (Suite)
maîtrise, un manque de performance ou des domma-
ges aux freins, à l’essieu, au moteur, à la transmis-
sion, à la direction, à la suspension, au châssis ou aux
pneus.
• Vous devez toujours fixer des chaînes de sécurité
entre votre véhicule et la remorque. Reliez toujours
les chaînes aux points de fixation du crochet de
l’attelage du véhicule. De plus, croisez les chaînes
sous le timon de la remorque et prévoyez un jeu
suffisant pour les virages.
• Ne stationnez pas votre véhicule avec une remorque
attelée sur un terrain en pente. Lorsque vous station-
nez un véhicule avec une remorque, appliquez tou-
jours le frein de stationnement du véhicule tracteur.
Placez la transmission du véhicule tracteur à la
position P (STATIONNEMENT). Dans le cas d’un
véhicule à 4 roues motrices, assurez-vous que la boîte
de transfert n’est pas à la position N (POINT MORT).
Bloquez toujours les roues de la remorque ou
placez-y une cale pour éviter son déplacement.
• Ne dépassez pas le poids nominal brut combiné
(PNBC).
(Suite)
6
DÉMARRAGE ET CONDUITE 361

MISE EN GARDE!(Suite)
•Le poids total doit être distribué entre le véhicule
tracteur et la remorque de manière à ne jamais
dépasser les quatre valeurs nominales suivantes :
1. PNBV
2. PBR
3. PNBE
4. Poids au timon de la remorque pour l’attelage de
remorque utilisé.
Exigences de remorquage – pneus
• Ne tractez pas de remorque lorsque vous roulez avec
une roue de secours compacte.
• Une pression de gonflage adéquate des pneus est essen-
tielle à la conduite sécuritaire et au bon fonctionnement
de votre véhicule. Pour savoir comment gonfler correc-
tement les pneus, consultez le paragraphe « Pneus »
dans la section « Entretien et soin ».
• Vérifiez la pression de gonflage des pneus de la remor-
que avant de l’utiliser. •
Avant de tracter une remorque, inspectez soigneuse-
ment les pneus du véhicule pour vérifier l’usure de la
bande de roulement et la présence éventuelle de dom-
mages. Pour savoir comment inspecter correctement les
pneus, consultez le paragraphe « Pneus » dans la section
« Entretien et soin ».
• Pour savoir comment remplacer correctement les pneus,
consultez le paragraphe « Pneus » dans la section
« Entretien et soin ». Le remplacement des pneus d’ori-
gine par des pneus possédant une capacité de charge
plus élevée n’augmentera pas le PNBV ni le PNBE du
véhicule.Exigences de remorquage – freins de remorque
•Ne branchez pas le système de freinage hydraulique ou
le circuit de dépression de votre véhicule à celui de la
remorque. Le fonctionnement du circuit de freinage
pourrait s’en trouver compromis et vous risqueriez de
vous blesser.
• Un dispositif de contrôle électronique des freins de la
remorque doit être utilisé si la remorque est munie de
freins à commande électronique. Un tel dispositif n’est
pas requis si la remorque est munie d’un système de
commande électronique des freins.
362 DÉMARRAGE ET CONDUITE

Exigences de remorquage – feux et câblage de la
remorque
Si vous tractez une remorque, quelle que soit sa taille, il est
obligatoire, par mesure de sécurité, d’y installer des feux
d’arrêt et des clignotants.
L’ensemble de remorquage peut comprendre un faisceau
de câblage à quatre et à sept broches. Utilisez toujours un
faisceau de câblage et un connecteur pour remorque ap-
prouvés par le constructeur de votre véhicule.
NOTA :Ne coupez pas ou ne faites pas d’épissures dans le
faisceau de câblage du véhicule.
Toutes les connexions électriques sont effectuées, mais
vous devez relier le faisceau à un connecteur pour remor-
que. Consultez les illustrations suivantes.
NOTA :
• Débranchez le connecteur de câblage de la remorque du
véhicule avant de lancer un bateau (ou tout autre
appareil branché dans le connecteur électrique du véhi-
cule) dans l’eau.
• Assurez-vous de le rebrancher après avoir quitté la zone
d’eau.
Connecteur à quatre broches
1 – Broches femelles 4 – Feux de stationnement
2 – Broche mâle 5 – Feu de freinage et clignotant
gauche
3 – Masse 6 – Feu de freinage et clignotant
droit
368 DÉMARRAGE ET CONDUITE

Conseils pour le remorquage
Avant d’entreprendre un voyage avec une remorque, il est
recommandé de pratiquer les virages, les arrêts et les
manœuvres de marche arrière dans un endroit peu fré-
quenté.
Transmission automatique
La gamme D (MARCHE AVANT) peut être utilisée pour
tracter une remorque. Les commandes de transmission
comprennent une stratégie de conduite pour éviter de
changer souvent de rapports pendant le remorquage. Tou-
tefois, si vous devez changer souvent de rapports pendant
que le levier de vitesses se trouve en position D (MARCHE
AVANT), sélectionnez le mode de remorquage-charge
lourde ou rétrogradez (au moyen de la commande de
sélection de vitesse du système de sélection électronique
des rapports).
NOTA :L’utilisation du mode de REMORQUAGE-
CHARGE LOURDE ou la sélection d’une plage de rapports
inférieure (au moyen de la commande de sélection de
vitesse du système de sélection électronique des rapports),
lors de la conduite dans des conditions rigoureuses, amé-
liorera les performances du véhicule et prolongera la durée
de vie utile de la transmission en réduisant les change-
ments de rapport excessifs et la surchauffe. De plus, vous
obtiendrez ainsi une meilleure performance du frein mo-
teur.
Lorsque vous tractez une remorque chargée sur des pentes
ascendantes abruptes à basse vitesse (égale ou inférieure à
32 km/h [20 mi/h]), l’utilisation du premier rapport (au
Connecteur à sept broches
1 – Batterie 5 – Masse
2 – Feux de recul 6 – Feu de freinage et clignotant
gauche
3 – Feu de freinage et clignotant
droit 7 – Feux de jour
4 – Freins électriques
6
DÉMARRAGE ET CONDUITE 369

moyen de la commande de sélection de vitesse du système
de sélection électronique des rapports) peut empêcher la
surchauffe de la transmission.
Si vous tractez régulièrement une remorque pendant plus
de 45 minutes consécutives, vous devez vidanger l’huile à
transmission automatique et remplacer le filtre aux inter-
valles précisés pour les véhicules de police, taxi, véhicules
de parc ou les remorquages fréquents. Consultez le para-
graphe « Plan d’entretien » pour connaître les intervalles
d’entretien appropriés.
NOTA :Vérifiez le niveau de l’huile à transmission auto-
matique avant le remorquage.
Mode de remorquage-charge lourde
Pour réduire les risques de surchauffe de la transmission
automatique, activez le mode de REMORQUAGE-
CHARGE LOURDE lorsque vous conduisez sur des routes
vallonnées, ou sélectionnez une plage de rapports infé-
rieure (au moyen de la commande de sélection de vitesse
du système de sélection électronique des rapports) si les
pentes sont plus prononcées.
Contrôle de vitesse – selon l’équipement
• N’utilisez pas le contrôle électronique de vitesse en
terrain montagneux ou pour le déplacement de charges
lourdes.
• Si vous utilisez le régulateur de vitesse et faites face à
des décélérations supérieures à 10 mi/h (16 km/h),
désactivez-le et attendez de rouler de nouveau à une
vitesse de croisière pour le réactiver.
• L’utilisation du contrôle électronique de vitesse en ter-
rain plat et avec des charges légères favorisera l’éco-
nomie de carburant.
Circuit de refroidissement
Vous pouvez réduire les risques de surchauffe du moteur et
de la transmission en procédant comme suit :
Conduite urbaine
En ville – Lorsque vous êtes arrêté, passez à la position N
(POINT MORT) sans toutefois augmenter le régime de
ralenti.
Conduite sur route
Réduisez la vitesse.
370 DÉMARRAGE ET CONDUITE

Climatisation
Arrêtez-la temporairement.
Système de suspension pneumatique
Pour faciliter le branchement ou le débranchement de la
remorque du véhicule, vous pouvez utiliser le système de
suspension pneumatique. Consultez le paragraphe « Sys-
tème de suspension pneumatique » dans la section « Dé-
marrage et conduite » pour obtenir de plus amples rensei-
gnements.
NOTA :Pour la mise à niveau appropriée du système de
suspension pneumatique, le moteur du véhicule doit être
en marche lorsque vous raccordez une remorque.
CHASSE-NEIGE
Modèles 2500 et 3500 seulement
Un ensemble de préparation au déneigement, offert en
option, peut être installé en usine. Cet ensemble comprend
les composants nécessaires pour préparer votre véhicule au
montage d’un chasse-neige. NOTA :
Avant d’installer un chasse-neige, nous recom-
mandons fortement au propriétaire ou à l’installateur de se
procurer la version à jour du guide destiné aux carrossiers-
constructeurs et d’en respecter les recommandations.
Consultez votre concessionnaire autorisé, l’installateur ou
le fabricant du chasse-neige pour obtenir ces renseigne-
ments. Des circuits électriques uniques doivent être bran-
chés pour bien assurer la sécurité de l’utilisateur et pour
prévenir la surcharge des systèmes du véhicule.
MISE EN GARDE!
L’installation d’un chasse-neige sur ce véhicule peut
nuire au fonctionnement du système de sacs gonfla-
bles lors d’une collision. Ne vous attendez pas à ce que
le système de sacs gonflables fonctionne de la manière
décrite précédemment dans ce guide.
AVERTISSEMENT!
Le témoin « Lamp Out » (Éclairage éteint) pourrait
s’allumer si l’éclairage extérieur n’est pas bien installé.
6
DÉMARRAGE ET CONDUITE 371