
de clignotant avant droit grillée) et « Low Tire Pressure »
(Basse pression des pneus) sont des exemples de ce type de
messages.
•Messages non mémorisés
Ce type de message est affiché en permanence ou jusqu’à
ce que la condition qui l’a activé ne soit plus présente. Les
messages « Turn Signal On » (Clignotant allumé) (si un
clignotant est toujours en fonction) et « Lights On » (Phares
allumés) (si le conducteur a quitté le véhicule) sont des
exemples de ce type de messages.
• Messages non mémorisés jusqu’à L’ÉTABLISSEMENT
du contact
Ces messages sont liés principalement à la fonction de
démarrage à distance. Ce type de message s’affiche jusqu’à
ce que le contact soit ÉTABLI. Les messages « Remote Start
Aborted Door Ajar » (Démarrage à distance annulé
portière ouverte) et « Press Brake Pedal and Push Button to
Start » (Enfoncer la pédale de frein et appuyer sur le
bouton pour démarrer) sont des exemples de ce type de
message. •
Messages de cinq secondes non mémorisés
Lorsque les conditions appropriées sont présentes, ce type
de message s’affiche en priorité dans la zone d’affichage
principale pendant cinq secondes, avant que l’affichage
revienne à l’écran précédent. Le message « Automatic High
Beams On » (Feux de route automatiques activés) est un
exemple de ce type de messages.
Réinitialisation de vie utile d’huile
Votre véhicule est équipé d’un indicateur automatique de
vidange d’huile moteur. Le message « Oil Change Requi-
red » (Vidange d’huile requise) s’affiche à l’écran du
groupe d’instruments après le retentissement d’un seul
carillon pour indiquer la prochaine vidange d’huile prévue
au calendrier d’entretien. Les calculs de l’indicateur auto-
matique de vidange d’huile moteur sont fondés sur le cycle
de service, ce qui signifie que la durée exacte de l’intervalle
de vidange d’huile moteur peut varier selon le style de
conduite adopté.
NOTA : Utilisez les commandes de l’affichage du groupe
d’instruments situées sur le volant pour effectuer les
procédures suivantes.
4
PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORD DE VOTRE VÉHICULE 159

•Engine Temperature Hot (Température élevée du mo-
teur)
• Battery Voltage Low (Basse tension de la batterie)
• Service Electronic Throttle Control (Réparer la com-
mande électronique de l’accélérateur)
• Lights On (Phares allumés)
• Right Turn Signal Light Out (Ampoule de clignotant
droit grillée)
• Left Turn Signal Light Out (Ampoule de clignotant
gauche grillée)
• Turn Signal On (Clignotant activé)
• Sound Horn with Remote Lock (Retentissement de
l’avertisseur sonore au verrouillage à distance) : désac-
tivé; première pression; deuxième pression
• Vehicle Not in Park (Le véhicule n’est pas en position de
stationnement)
• Key In Ignition (Clé dans le commutateur d’allumage)
• Key in Ignition Lights On (Clé dans le commutateur
d’allumage, phares allumés)
• Remote Start Active Key To Run (Démarrage à distance
activé, clé en position de marche) •
Remote Start Active Push Start Button (Démarrage à
distance activé, appuyer sur le bouton de démarrage)
• Remote Start Aborted Fuel Low (Démarrage à distance
annulé, bas niveau de carburant)
• Remote Start Aborted Too Cold (Démarrage à distance
annulé, trop froid)
• Remote Start Aborted Door Open (Démarrage à distance
annulé, portière ouverte)
• Remote Start Aborted Hood Open (Démarrage à dis-
tance annulé, capot ouvert)
• Remote Start Aborted Trunk Open (Démarrage à dis-
tance annulé, coffre ouvert)
• Remote Start Aborted Time Expired (Démarrage à dis-
tance annulé, délai expiré)
• Remote Start Disabled Start To Reset (Démarrage à
distance désactivé, démarrer pour réinitialiser)
• Service Airbag System (Réparer le système de sacs
gonflables)
• Service Airbag Warning Light (Réparer le témoin de sac
gonflable)
162 PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORD DE VOTRE VÉHICULE

Noms des réglagesNoms abrégés des réglages (cou-
che de sous-menu de gauche) Sous-menus (couche de sous-
menu de droite)
7 Headlights Off Delay (Délai d’ex- tinction des phares) Lights Off Delay (Délai d’extinc-
tion des phares) 0 seconds (0 seconde); 30 seconds
(30 secondes); 60 seconds (60 se-
condes); 90 seconds (90 secondes)
8 Illuminated Approach (Éclairage d’accueil) Lights w/ Unlock (Clignotement
des feux au déverrouillage) 0 seconds (0 seconde); 30 seconds
(30 secondes); 60 seconds (60 se-
condes); 90 seconds (90 secondes)
9 Headlights On with Wipers (Pha- res allumés avec les essuie-glaces) Lights w/ Wipers (Phares allu-
més avec les essuie-glaces) On (Activé); Off (Désactivé)
10 Automatic Highbeams (Feux de route automatiques) Auto Highbeams (Feux de route
automatiques) On (Activé); Off (Désactivé)
11 Daytime Running Lights (Feux de jour) Daytime Lights (Feux de jour) On (Activé); Off (Désactivé)
12 Flash Lights with Lock (Clignote- ment des feux au verrouillage) Lights w/ Lock (Clignotement
des feux au verrouillage) On (Activé); Off (Désactivé)
13 Auto Lock Doors (verrouillage automatique des portières) Auto Lock Doors (verrouillage
automatique des portières) On (Activé); Off (Désactivé)
14 Auto Unlock Doors (Déverrouil- lage automatique des portières) Auto Unlock Doors (Déverrouil-
lage automatique des portières) On (Activé); Off (Désactivé)
15 Sound Horn with Remote Start (Retentissement de l’avertisseur
sonore au démarrage à distance) Horn w/ Rmt Start (Retentisse-
ment de l’avertisseur sonore au démarrage à distance) On (Activé); Off (Désactivé)
168 PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORD DE VOTRE VÉHICULE

Noms des réglagesNoms abrégés des réglages (cou-
che de sous-menu de gauche) Sous-menus (couche de sous-
menu de droite)
28 Horn w/ Remote Lower (Avertis- seur sonore avec abaissement à distance) Horn w/ Rmt Lwr (Avertisseur
sonore avec abaissement à dis- tance) On (Activé); Off (Désactivé)
29 Lights w/ Remote Lower (Éclai- rage avec abaissement à distance) Lights w/ Rmt Lwr (Éclairage
avec abaissement à distance) On (Activé); Off (Désactivé)
30 Trailer Select (Sélection de remor- que)Trailer Select (Sélection de remor-
que) Trailer 1 (Remorque 1); Trailer 2
(Remorque 2); Trailer 3 (Remor- que 3); Trailer 4 (Remorque 4)
31 Brake Type (Type de frein) Brake Type (Type de frein) Light Electric (Électrique faible); Heavy Electric (Électrique puis-
sant); Light EOH (Électrohydrau-
lique faible) et Heavy EOH (Élec- trohydraulique puissant)
4
PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORD DE VOTRE VÉHICULE 171

Fonctions programmables par l’utilisateur –
Réglages personnalisés du système Uconnect 3
Appuyez sur le bouton MORE (PLUS D’OPTIONS) ou
SETTINGS (RÉGLAGES) sur la plaque frontale, puis sur le
bouton « Settings » (Réglages) à l’écran tactile (selon
l’équipement) pour afficher l’écran de réglage de menu.
Dans ce mode, le système Uconnect permet d’accéder aux
fonctions programmables telles que Display (Affichage),
Units (Unités), Voice (Réponse vocale), Clock (Horloge),
Safety & Driving Assistance (Sécurité et aide à la conduite),
Lights (Feux), Doors & Locks (Portières et serrures),
Auto-On Comfort (Mode confort à activation automatique)
(selon l’équipement), Engine Off Options (Options avec
moteur arrêté), Trailer Brake (Freins de remorque), Audio,
Compass Settings (Réglages de la boussole), Phone/
Bluetooth (Téléphone/Bluetooth), SiriusXM Setup (Confi-
guration de SiriusXM) (selon l’équipement), Restore Set-
tings (Restaurer les réglages), Clear Personal Data
(Supprimer les données personnelles) et System Informa-
tion (Information sur le système).
NOTA :Seulement une catégorie peut être sélectionnée à la
fois.
Boutons situés sur l’écran tactile et boutons situés sur la
plaque frontale du système Uconnect 4C/4C AVEC NAVIGATION
1 – Boutons situés sur l’écran tactile du système Uconnect
2 – Boutons situés sur la plaque frontale du système Uconnect10
MULTIMÉDIA 523

Lights (Feux)
Lorsque vous appuyez sur le bouton Lights (Feux) à l’écran tactile, les réglages suivants sont disponibles :
Nom de réglageOptions sélectionnables
Headlight Off Delay (Délai d’extinction des phares) 03
0609 0
Headlight Illumina- tion On Approach
(Éclairage des phares à l’approche) 03
0609 0
NOTA :
Lorsque la fonction « Headlight Illumination On Approach » (Éclairage des phares à l’approche) est sélectionnée, elle
permet de régler la durée d’allumage des phares après le déverrouillage des portières à l’aide de la télécommande. Headlights With Wi- pers (Phares avec
essuie-glaces) – se- lon l’équipement On (Marche)
Off (Arrêt)
Auto Dim High
Beams (Feux de route à antiéblouissement
automatique) – selon l’équipementOn (Marche) Off (Arrêt)
530 MULTIMÉDIA

Nom de réglageOptions sélectionnables
Flash Lights With
Lock (Clignotement
des feux au verrouil- lage) On (Marche)
Off (Arrêt)
NOTA :
Lorsque la fonction Flash Lights With Lock (Clignotement des feux au verrouillage) est sélectionnée, les feux exté-
rieurs s’allument lorsque les portières sont verrouillées ou déverrouillées à l’aide de la télécommande. Cette fonction
peut être sélectionnée avec ou sans la fonction de retentissement de l’avertisseur sonore au verrouillage.
Doors & Locks (Portières et serrures)
Lorsque vous appuyez sur le bouton « Doors & Locks » (Portières et serrures) à l’écran tactile, les réglages suivants sont
disponibles :
Nom de réglage Options sélectionnables
Auto Door Locks (Ver-
rouillage automatique des portières) On (Marche)
Off (Arrêt)
NOTA :
Lorsque la fonction « Auto Door Locks » (Verrouillage automatique des portières) est sélectionnée, toutes les portières
se verrouillent automatiquement quand la vitesse du véhicule atteint 15 mi/h (24 km/h).10
MULTIMÉDIA 531

Nom de réglageOptions sélectionnables
Passive Entry (Déverrouil- lage passif) – selon l’équi- pement On (Marche)
Off (Arrêt)
NOTA :
La fonction « Passive Entry » (Déverrouillage passif) vous permet de verrouiller ou de déverrouiller les portières du
véhicule sans avoir à appuyer sur les boutons de verrouillage ou de déverrouillage de la télécommande. Elle déver-
rouille automatiquement les portières lorsque vous saisissez la poignée extérieure de portière. Flash Lights With Lock
(Clignotement des feux au verrouillage) On (Marche)
Off (Arrêt)
NOTA :
Lorsque la fonction Flash Lights With Lock (Clignotement des feux au verrouillage) est sélectionnée, les feux exté-
rieurs s’allument lorsque les portières sont verrouillées ou déverrouillées à l’aide de la télécommande. Cette fonction
peut être sélectionnée avec ou sans la fonction de retentissement de l’avertisseur sonore au verrouillage.
534 MULTIMÉDIA