Page 519 of 820

•Le clignotement du témoin N (POINT MORT) signifie
que les conditions de passage n’ont pas été remplies.
• Si le véhicule est équipé d’une suspension pneumatique,
le moteur doit être mis en marche et tourner pendant un
minimum de 60 secondes (avec toutes les portières
fermées) au moins une fois toutes les 24 heures. Ce
procédé permet à la suspension pneumatique d’ajuster
la hauteur de caisse du véhicule pour compenser l’in-
fluence de la température.
Passage hors de la position N (POINT MORT)
Utilisez la procédure suivante pour préparer votre véhicule
à l’usage normal :
1. Immobilisez complètement le véhicule et maintenez-le fixé au véhicule tracteur.
2. Serrez complètement le frein de stationnement.
3. Maintenez la pédale de frein enfoncée.
4. Faites démarrer le moteur. Mettez la transmission au POINT MORT (N). Enfoncez la pédale d’embrayage si le
véhicule est muni d’une transmission manuelle.
• Dans le cas d’une boîte de transfert à commande
manuelle, déplacez le levier de la boîte de transfert à la
position souhaitée. •
À l’aide de la boîte de transfert à commande électro-
nique munie du sélecteur rotatif, maintenez enfoncé le
bouton N (POINT MORT) de la boîte de transfert
jusqu’à ce que le témoin N (POINT MORT) s’éteigne.
Lorsque le témoin N (POINT MORT) s’éteint, relâchez
le bouton N (POINT MORT). Une fois le bouton N
(POINT MORT) relâché, la boîte de transfert passe à la
position indiquée par le sélecteur.
• À l’aide de la boîte de transfert à commande électro-
nique munie du sélecteur à bouton-poussoir, mainte-
nez enfoncé le sélecteur de la position de boîte de
transfert voulue, jusqu’à ce que le témoin N (POINT
MORT) s’éteigne et que le témoin de la position voulue
s’allume.
NOTA : Lorsque vous déplacez la boîte de transfert hors de
la position N (POINT MORT), il n’est pas nécessaire de
COUPER le moteur, mais cela peut être utile pour éviter un
grincement des engrenages. Si le véhicule est muni d’une
transmission automatique à huit rapports, le moteur doit
rester en marche pour éviter le passage de la transmission
en position P (STATIONNEMENT) (et la transmission doit
être en position N [POINT MORT] pour déplacer la boîte
de transfert hors de la position N [POINT MORT]).
6
DÉMARRAGE ET CONDUITE 517
Page 523 of 820

Si vous êtes contraint de faire marche arrière dans une
pente, reculez en ligne droite et utilisez la position R
(MARCHE ARRIÈRE). Ne reculez jamais en position N
(POINT MORT), ou diagonalement dans une pente.
Lorsque vous conduisez dans le sable, la boue ou en terrain
meuble, passez à un rapport inférieur et roulez à vitesse
constante. Serrez la pédale d’accélérateur lentement et
évitez de faire patiner les roues.
Ne dégonflez pas les pneus pour ce genre de conduite.
Après la conduite hors route
La conduite hors route impose plus de contraintes sur
votre véhicule que la conduite sur la plupart des routes.
Après avoir conduit hors route, il est toujours avisé de
vérifier s’il y a des dommages. Vous pouvez ainsi remédier
immédiatement aux problèmes et maintenir votre véhicule
prêt quand vous en avez besoin.•
Inspectez en détail la sous-carrosserie de votre véhicule.
Vérifiez si les pneus, la structure de la carrosserie, la
direction, la suspension et le système d’échappement
sont endommagés.
• Vérifiez la présence de boue ou de débris dans le
radiateur et nettoyez-le au besoin.
• Vérifiez si les attaches filetées ne sont pas desserrées,
particulièrement sur le châssis, les composants de la
transmission, la direction et la suspension. Resserrez-les
au besoin au couple de serrage spécifié dans le manuel
de réparation.
• Vérifiez l’accumulation de végétation ou de broussailles.
De tels débris constituent un risque d’incendie. De plus,
ils peuvent dissimuler des dommages aux canalisations
de carburant, aux flexibles de freins, aux joints de
planétaire et aux arbres de transmission.
6
DÉMARRAGE ET CONDUITE 521
Page 544 of 820

MISE EN GARDE!(Suite)
freinage), des unités de puissance (circuit moteur,
circuit de transmission) ou du système de direction
assistée, prenez contact avec un concessionnaire
autorisé.
Centrale de servitudes
La centrale de servitudes se trouve dans le compartiment
moteur, à proximité de la batterie. Cette centrale contient
des fusibles à cartouche, des fusibles miniatures, des relais
et des disjoncteurs. La description de chaque fusible et
composant peut être indiquée à l’intérieur du couvercle,
sinon le numéro de chaque porte-fusible y est inscrit, ce qui
correspond au tableau ci-dessous.
Cavité Fusible à cartouche Fusible miniature Description
F01 80 A noir –Module de commande du ventilateur – selon
l’équipement
F03 60 A jaune –Ventilateur – selon l’équipement
F05 40 A vert –Compresseur de la suspension pneumatique – se-
lon l’équipement
F06 40 A vert –Pompe du système de freinage antiblocage et de
la commande de stabilité électronique
F07 40 A vert –Solénoïde du démarreur
Emplacement du centre de servitudes
542 EN CAS D’URGENCE
Page 548 of 820
Cavité Fusible à cartouche Fusible miniatureDescription
F50 – 20 A jaune Module de commande de suspension pneumati-
que – selon l’équipement
F51 – 10 A rouge Module d’allumage sans fil, allumage sans clé
(groupe d’instruments du tableau de bord – véhi- cules de parc seulement)
F52 – 5 A beige Capteur de batterie
F53 – 20 A jaune Traction de remorque – clignotants et feux d’arrêt
gauches
F54 – 20 A jaune Pédales réglables
F56 – 15 A bleu Teneur supplémentaire en diesel – selon l’équipe-
ment
F57 – 20 A jaune Transmission
F58 – 20 A jaune Fusible de rechange
F59 – 10 A rougeRelais de réduction catalytique sélective – selon
l’équipement
F60 – 15 A bleu Éclairage sous le capot
F61 –10 A rouge (moteur
diesel pour service lé- ger, modèle 1 500 etmoteur diesel Cum- mins) Capteur de particules – selon l’équipement
546 EN CAS D’URGENCE
Page 551 of 820

Cavité Fusible à cartouche Fusible miniatureDescription
F87 – 10 A rouge Suspension pneumatique – selon l’équipement,
traction de remorque, module de commande de colonne de direction
F88 – 15 A bleu Groupe d’instruments du tableau de bord
F90 et F91 –20 A jaune Prise de courant (Sièges arrière) – caractéristique
définie par l’utilisateur
F93 – 20 A jaune Allume-cigare
F94 – 10 A rouge Levier de vitesses, module de la boîte de transfert
F95 – 10 A rouge Caméra d’aide au recul, système d’aide au station-
nement
F96 – 10 A rouge Commutateur de siège chauffant arrière
F97 –25 A transparent Sièges chauffants arrière et volant chauffant – se-
lon l’équipement
F98 –25 A transparent Sièges chauffants avant – selon l’équipement
F99 – 10 A rouge Système de chauffage-climatisation
F100 – 10 A rouge Carrossiers-constructeurs – selon l’équipement
F101 – 15 A bleuRétroviseur électrochromatique, feux de route in-
telligents – selon l’équipement
F104 – 20 A jaune Prises de courant (tableau de bord et console cen-
trale)
7
EN CAS D’URGENCE 549
Page 553 of 820

MISE EN GARDE!(Suite)
•Le cric est un outil conçu uniquement pour changer
des pneus. Le cric ne doit pas servir à soulever le
véhicule pour procéder à une réparation. Le véhicule
doit toujours être soulevé sur une surface plane et
ferme. Évitez les zones glacées ou glissantes.
NOTA : Si votre véhicule est équipé d’un système de
suspension pneumatique, il existe une fonction qui permet
de désactiver le système de mise à niveau automatique
pour faciliter le remplacement d’un pneu.
Si votre véhicule est équipé d’un écran tactile, cette fonc-
tion peut être activée au moyen du système Uconnect.
Consultez le paragraphe « Réglages du système Uconnect »
dans le chapitre « Multimédia » pour obtenir de plus
amples renseignements. Si votre véhicule n’est pas équipé d’un écran tactile, cette
fonction peut être activée au moyen de l’écran d’affichage
du groupe d’instruments. Consultez le paragraphe « Affi-
chage du groupe d’instruments » dans la section « Présen-
tation du tableau de bord de votre véhicule » pour obtenir
de plus amples renseignements.
Emplacement du cric
Le cric et les outils du cric sont logés sous le siège passager
avant.
Dépose du cric et des outils (série 1 500)
Pour accéder au cric et aux outils de levage, vous devez
retirer le couvercle d’accès en plastique situé sur le côté du
siège passager avant. Pour retirer le couvercle, tirez sur la
partie avant du couvercle (le plus proche de l’avant du
siège) vers vous pour libérer la languette de verrouillage.
Une fois que la partie avant du couvercle est déverrouillée,
faites coulisser le couvercle vers l’avant du siège jusqu’à ce
qu’il soit extrait de l’armature du siège.
7
EN CAS D’URGENCE 551
Page 562 of 820
3. L’emplacement du cric est essentiel :
NOTA :Maintenez le cric et les outils alignés tout en
soulevant le véhicule. Emplacement de levage avant – camions de séries à deux
roues motrices
Un indicateur d’emplacement du cric se trouve sur la
partie arrière du bras de suspension inférieur.
Emplacement du cric et des rallonges pour les modèles
1500Indicateur d’emplacement de levage avant – modèles à2 roues motrices
560 EN CAS D’URGENCE
Page 563 of 820
Lorsque vous changez une roue avant, placez le cric à
parallélogramme sous la partie arrière du bras de suspen-
sion inférieur, tel qu’illustré ci-dessous.Emplacement de levage avant – camions de séries à
4 roues motrices
Un indicateur d’emplacement du cric se trouve sur la
partie arrière du bras de suspension inférieur.
Emplacement de levage avant – modèles à 2 roues motrices
Indicateur d’emplacement de levage avant – modèles à
4 roues motrices
7
EN CAS D’URGENCE 561