AVERTISSEMENT!(Suite)
à la position N (POINT MORT) ». Si la boîte de
transfert n’est pas à la position N (POINT MORT)
pendant le remorquage derrière un véhicule de loisir,
des dommages internes à la transmission se produi-
ront.
• Les boîtes de vitesses automatiques doivent être
placées en position P (STATIONNEMENT) et les
transmissions manuelles doivent être engagées dans
un rapport (et non au point mort) pour le remorquage
d’un véhicule de loisir.
• Si vous remorquez ce véhicule sans observer ces
directives, il peut en découler de graves dommages à
la transmission ou à la boîte de transfert. Les dom-
mages causés par un remorquage inadéquat ne sont
pas couverts par la garantie de véhicule neuf.
• Ne débranchez pas l’arbre de transmission, car
l’huile s’écoulerait de la boîte de transfert, entraînant
des dommages aux pièces internes.
• N’utilisez pas une barre de remorquage à pince
montée sur le pare-chocs de votre véhicule. Cela
endommagera la barre frontale du pare-chocs.
Passage à la position N (POINT MORT)
Utilisez la procédure suivante pour préparer votre véhicule
au remorquage derrière un véhicule de loisir.
MISE EN GARDE!
Vous ou d’autres personnes pourriez être blessés ou
tués si vous laissez votre véhicule sans surveillance
alors que la boîte de transfert est à la position N
(POINT MORT) et que le frein de stationnement n’est
pas complètement serré. Lorsque la boîte de transfert
est à la position N (POINT MORT), les arbres de
transmission avant et arrière sont dissociés du groupe
motopropulseur et le véhicule peut se déplacer, même
si la transmission se trouve à la position P (STATION-
NEMENT) dans le cas d’une transmission automatique
et dans un rapport dans le cas d’une transmission
manuelle. Le frein de stationnement doit toujours être
serré lorsque le conducteur n’est pas dans le véhicule.
514 DÉMARRAGE ET CONDUITE
AVERTISSEMENT!
Afin d’éviter d’endommager les pièces internes, vous
devez suivre ces étapes pour vous assurer que la boîte
de transfert est entièrement engagée à la position N
(POINT MORT) avant le remorquage d’un véhicule de
loisir.
1. Immobilisez complètement le véhicule sur une surface de niveau et laissez le moteur tourner. Serrez complète-
ment le frein de stationnement.
2. Déplacez le levier de vitesses de la transmission à la position N (POINT MORT).
NOTA : Si le véhicule est équipé d’une suspension pneu-
matique, assurez-vous qu’il est réglé en position de garde
au sol normale.
3. Maintenez la pédale de frein enfoncée.
4. Enfoncez la pédale d’embrayage si le véhicule est muni d’une transmission manuelle.
5. Déplacez la boîte de transfert à la position N (POINT MORT) : •
Dans le cas d’une boîte de transfert à commande
manuelle, déplacez le levier de la boîte de transfert en
position N (POINT MORT).
• Dans le cas d’une boîte de transfert à commande
électronique, maintenez enfoncé le bouton N (POINT
MORT) de la boîte de transfert. Certains modèles
comportent un petit bouton«N»(POINT MORT)
encastré (au centre des commutateurs de la boîte de
transfert) qui doit être enfoncé à l’aide de la pointe
d’un stylo ou d’un objet similaire. Les autres modèles
comportent un commutateur N (POINT MORT) rec-
tangulaire, sous le bouton de commande rotatif de la
boîte de transfert. Le témoin N (POINT MORT) cli-
gnote lorsque le changement de vitesse est en cours. Le
témoin cesse de clignoter (s’allume en continu) lorsque
le passage à la position N (POINT MORT) est terminé.
Au terme du passage et lorsque le témoin N (POINT
MORT) s’allume, relâchez le bouton N (POINT
MORT).
6. Desserrez le frein de stationnement.
7. Placez le levier de vitesses de la transmission à la position R (MARCHE ARRIÈRE).
6
DÉMARRAGE ET CONDUITE 515
8. Relâchez la pédale de frein (ou la pédale d’embrayage sivotre véhicule est muni d’une transmission manuelle)
pendant cinq secondes et assurez-vous que le véhicule
est immobile.
9. Répétez les étapes 7 et 8 en plaçant la transmission automatique en position D (MARCHE AVANT) ou la
transmission manuelle au premier rapport.
10. Déplacez le levier de vitesses de la transmission à la position N (POINT MORT). Serrez complètement le
frein de stationnement. COUPEZ le moteur. Dans le cas
des véhicules munis du système d’accès et de démar-
rage sans clé Keyless Enter-N-Go, maintenez enfoncé le
bouton ENGINE START/STOP (DÉMARRAGE ET
ARRÊT DU MOTEUR) jusqu’à ce que le moteur soit
coupé.
11. Placez la transmission en position P (STATIONNE- MENT) ou la transmission manuelle en prise (PAS à la
position N [POINT MORT]). Dans le cas des transmis-
sions à huit rapports, le levier de vitesses sélectionne
automatiquement la position P (STATIONNEMENT)
lorsque le moteur est coupé.
12. Tournez le commutateur d’allumage à la position OFF (HORS FONCTION), puis tournez le commutateur d’allumage à la position RUN (MARCHE) et revenez à
la position OFF (HORS FONCTION). Retirez la télé-
commande de l’allumage.
13. Fixez le véhicule au véhicule tracteur au moyen d’une barre de remorquage appropriée.
14. Desserrez le frein de stationnement.
NOTA : Si le véhicule est muni d’une boîte de transfert à
commande électronique :
• Les conditions des étapes2à4doivent être présentes
avant que vous n’appuyiez sur le bouton N (POINT
MORT) et doivent demeurer en vigueur jusqu’à ce que le
passage soit terminé. Si une de ces conditions n’est pas
présente avant d’appuyer sur le bouton N (POINT
MORT) ou n’est plus en vigueur, le témoin N (POINT
MORT) clignotera continuellement jusqu’à ce que toutes
les conditions soient présentes ou jusqu’à ce que vous
relâchiez le bouton N (POINT MORT).
• Le commutateur d’allumage doit se trouver en
mode ON/RUN (MARCHE) pour que le changement ait
lieu et pour que les témoins de position soient fonction-
nels. Si le commutateur d’allumage ne se trouve pas en
mode ON/RUN (MARCHE), le changement n’aura pas
lieu et aucun témoin ne s’allumera ou ne clignotera.
516 DÉMARRAGE ET CONDUITE
•Le clignotement du témoin N (POINT MORT) signifie
que les conditions de passage n’ont pas été remplies.
• Si le véhicule est équipé d’une suspension pneumatique,
le moteur doit être mis en marche et tourner pendant un
minimum de 60 secondes (avec toutes les portières
fermées) au moins une fois toutes les 24 heures. Ce
procédé permet à la suspension pneumatique d’ajuster
la hauteur de caisse du véhicule pour compenser l’in-
fluence de la température.
Passage hors de la position N (POINT MORT)
Utilisez la procédure suivante pour préparer votre véhicule
à l’usage normal :
1. Immobilisez complètement le véhicule et maintenez-le fixé au véhicule tracteur.
2. Serrez complètement le frein de stationnement.
3. Maintenez la pédale de frein enfoncée.
4. Faites démarrer le moteur. Mettez la transmission au POINT MORT (N). Enfoncez la pédale d’embrayage si le
véhicule est muni d’une transmission manuelle.
• Dans le cas d’une boîte de transfert à commande
manuelle, déplacez le levier de la boîte de transfert à la
position souhaitée. •
À l’aide de la boîte de transfert à commande électro-
nique munie du sélecteur rotatif, maintenez enfoncé le
bouton N (POINT MORT) de la boîte de transfert
jusqu’à ce que le témoin N (POINT MORT) s’éteigne.
Lorsque le témoin N (POINT MORT) s’éteint, relâchez
le bouton N (POINT MORT). Une fois le bouton N
(POINT MORT) relâché, la boîte de transfert passe à la
position indiquée par le sélecteur.
• À l’aide de la boîte de transfert à commande électro-
nique munie du sélecteur à bouton-poussoir, mainte-
nez enfoncé le sélecteur de la position de boîte de
transfert voulue, jusqu’à ce que le témoin N (POINT
MORT) s’éteigne et que le témoin de la position voulue
s’allume.
NOTA : Lorsque vous déplacez la boîte de transfert hors de
la position N (POINT MORT), il n’est pas nécessaire de
COUPER le moteur, mais cela peut être utile pour éviter un
grincement des engrenages. Si le véhicule est muni d’une
transmission automatique à huit rapports, le moteur doit
rester en marche pour éviter le passage de la transmission
en position P (STATIONNEMENT) (et la transmission doit
être en position N [POINT MORT] pour déplacer la boîte
de transfert hors de la position N [POINT MORT]).
6
DÉMARRAGE ET CONDUITE 517
5. COUPEZ le moteur. Déplacez la transmission automa-tique en position P (STATIONNEMENT). Dans le cas
des transmissions à huit rapports, le levier de vitesses
sélectionne automatiquement la position P (STATION-
NEMENT) lorsque le moteur est coupé.
6. Relâchez la pédale de frein (ou la pédale d’embrayage si le véhicule est muni d’une transmission manuelle).
7. Débrochez le véhicule du véhicule tracteur.
8. Faites démarrer le moteur.
9. Maintenez la pédale de frein enfoncée.
10. Desserrez le frein de stationnement.
11. Sélectionnez une vitesse, relâchez la pédale de frein (et la pédale d’embrayage si votre véhicule est à transmis-
sion manuelle), puis assurez-vous que le véhicule
fonctionne normalement.
NOTA : Si le véhicule est muni d’une boîte de transfert à
commande électronique :
• Les conditions des étapes 3 et 4 doivent être présentes
avant d’appuyer sur le bouton pour quitter la position N
(POINT MORT) et doivent demeurer en vigueur jusqu’à
ce que le passage soit terminé. Si une de ces conditions
n’est pas présente avant d’appuyer sur le bouton ou n’est plus en vigueur pendant le passage, le témoin N
(POINT MORT) clignotera continuellement jusqu’à ce
que toutes les conditions soient présentes ou jusqu’à ce
que vous relâchiez le bouton.
• Le commutateur d’allumage doit se trouver en
mode ON/RUN (MARCHE) pour que le changement ait
lieu et pour que les témoins de position soient fonction-
nels. Si le commutateur d’allumage ne se trouve pas en
mode ON/RUN (MARCHE), le changement n’aura pas
lieu et aucun témoin ne s’allumera ou ne clignotera.
• Le clignotement du témoin N (POINT MORT) signifie
que les conditions de passage n’ont pas été remplies.
CONSEILS DE CONDUITE
Conduite chaussée glissante
Accélération
Le fait d’accélérer trop rapidement sur une surface ennei-
gée, humide ou, de façon générale, glissante risque d’en-
traîner une dérive imprévisible des roues avant vers la
droite ou vers la gauche. Ce phénomène se produit lorsque
les roues arrière (motrices) rencontrent des changements
d’adhérence au sol.
518 DÉMARRAGE ET CONDUITE
MISE EN GARDE!(Suite)
•En ignorant ces mises en garde, vous vous exposez,
vous, votre passager et les gens qui vous entourent, à
des blessures graves ou la mort.
AVERTISSEMENT!
• Vérifiez toujours la profondeur de l’eau stagnante
avant de la traverser avec votre véhicule. Ne condui-
sez jamais dans une eau stagnante dont le niveau
dépasse le bas des jantes de votre véhicule.
• Déterminez l’état du fond de l’eau stagnante, qu’il
s’agisse d’une route ou d’une autre surface, et véri-
fiez s’il s’y trouve des obstacles.
• Ne roulez pas à plus de 5 mi/h (8 km/h) pour
traverser de l’eau stagnante. Vous réduirez ainsi au
minimum la formation de vagues.
• La conduite dans de l’eau stagnante avec votre véhi-
cule peut endommager les composants de la trans-
mission. Examinez toujours les liquides (huile mo-
teur, huile à transmission, liquide pour essieu, etc.)
pour détecter tout signe de contamination (aspect
(Suite)
AVERTISSEMENT! (Suite)
laiteux ou mousseux) après avoir franchi une éten-
due d’eau stagnante. Cessez de conduire votre véhi-
cule si n’importe lequel des liquides semble conta-
miné, pour ne pas risquer d’aggraver les dommages.
Ces dommages ne sont pas couverts par la garantie
limitée de véhicule neuf.
• Si de l’eau s’infiltre dans le moteur, le moteur risque
de caler et de se bloquer et de graves dommages
graves aux composants internes peuvent survenir.
Ces dommages ne sont pas couverts par la garantie
limitée de véhicule neuf.
Conseils sur la conduite hors route
Prenez les précautions nécessaires si vous devez gravir une
pente abrupte ou conduire sur le flanc d’une colline ou
d’un terrain en diagonale. Si la nature du parcours vous
oblige à monter ou descendre une pente en diagonale,
optez pour un angle modéré et limitez l’inclinaison latérale
du véhicule. Progressez de façon constante et braquez en
douceur et avec prudence.
520 DÉMARRAGE ET CONDUITE
Si vous êtes contraint de faire marche arrière dans une
pente, reculez en ligne droite et utilisez la position R
(MARCHE ARRIÈRE). Ne reculez jamais en position N
(POINT MORT), ou diagonalement dans une pente.
Lorsque vous conduisez dans le sable, la boue ou en terrain
meuble, passez à un rapport inférieur et roulez à vitesse
constante. Serrez la pédale d’accélérateur lentement et
évitez de faire patiner les roues.
Ne dégonflez pas les pneus pour ce genre de conduite.
Après la conduite hors route
La conduite hors route impose plus de contraintes sur
votre véhicule que la conduite sur la plupart des routes.
Après avoir conduit hors route, il est toujours avisé de
vérifier s’il y a des dommages. Vous pouvez ainsi remédier
immédiatement aux problèmes et maintenir votre véhicule
prêt quand vous en avez besoin.•
Inspectez en détail la sous-carrosserie de votre véhicule.
Vérifiez si les pneus, la structure de la carrosserie, la
direction, la suspension et le système d’échappement
sont endommagés.
• Vérifiez la présence de boue ou de débris dans le
radiateur et nettoyez-le au besoin.
• Vérifiez si les attaches filetées ne sont pas desserrées,
particulièrement sur le châssis, les composants de la
transmission, la direction et la suspension. Resserrez-les
au besoin au couple de serrage spécifié dans le manuel
de réparation.
• Vérifiez l’accumulation de végétation ou de broussailles.
De tels débris constituent un risque d’incendie. De plus,
ils peuvent dissimuler des dommages aux canalisations
de carburant, aux flexibles de freins, aux joints de
planétaire et aux arbres de transmission.
6
DÉMARRAGE ET CONDUITE 521
EN CAS D’URGENCE
FEUX DE DÉTRESSE .....................525
RÉTROVISEUR AVEC FONCTIONS ASSIST
(ASSISTANCE) ET SOS – SELON
L’ÉQUIPEMENT ....................... .525
REMPLACEMENT D’UNE AMPOULE ........532
▫ Ampoules de rechange ..................532
▫ Remplacement des ampoules extérieures ......533
FUSIBLES ............................ .541
▫ Centrale de servitudes ...................542
MISE SUR CRIC DU VÉHICULE ET
REMPLACEMENT D’UN PNEU .............550
▫ Mise sur cric et remplacement d’un pneu –
camions de la série 1 500 .................550
▫ Mise sur cric et remplacement d’un pneu –
camions des séries 2500 et 3500 ............568
DÉMARRAGE D’APPOINT ................587 ▫
Préparations pour un démarrage d’appoint .....587
▫ Procédure de démarrage d’appoint ..........589
EN CAS DE SURCHAUFFE DU MOTEUR ......590
NEUTRALISATION DU SÉLECTEUR DE
RAPPORT – TRANSMISSION À
SIX RAPPORTS ........................ .591
▫ Sélecteur de rapport de la colonne de
direction – selon l’équipement ..............591
▫ Sélecteur de rapport de la console centrale –
selon l’équipement ..................... .592
LEVIER DE DÉVERROUILLAGE DE POSITION
DE STATIONNEMENT MANUEL –
TRANSMISSION À 8 RAPPORTS ............593
DÉGAGEMENT D’UN VÉHICULE ENLISÉ .....595
REMORQUAGE D’UN VÉHICULE EN PANNE . .597
▫ Modèles à 2 roues motrices ................599
▫ Modèles à 4 roues motrices ................600
7