2. Information relative au système audio/téléphonique etinformation relative aux sous-menus – Lorsque les
sous-menus sont disponibles, la position dans les sous-
menus est affichée à cet endroit.
3. Données sélectionnables (Compass, Outside Temp, Range to Empty, Trip A, Trip B, Average Fuel Economy,
Trailer Trip [distance only], Trailer Brake Gain, Time
[Boussole, Température extérieure, Autonomie de car-
burant, Trajet A, Trajet B, Économie moyenne de carbu-
rant, Trajet de remorque [distance seulement], Freins de
remorque – réglage Gain, Heure])
4. Témoins et indicateurs
5. État du sélecteur de rapport
6. Icônes de menu sélectionnables
7. État de la suspension pneumatique – selon l’équipement
8. État du mode 4WD (4 roues motrices)
9. Indicateur 2 sélectionnable – Trans Temp, Oil Temp, Oil Life, Trailer Brake, Current Fuel Economy (Température
de la transmission, Température de l’huile, Vie utile de
l’huile, Freins de remorque, Économie de carburant
courante) 10. Indicateur 1 sélectionnable – Trans Temp, Oil Temp, Oil
Life, Trailer Brake, Current fuel economy (Température
de la transmission, Température de l’huile, Vie utile de
l’huile, Freins de remorque, Économie de carburant
courante)
La zone d’affichage du groupe d’instruments présente
normalement le menu principal ou les écrans d’une fonc-
tion sélectionnée du menu principal. La zone d’affichage
principale affiche également les messages « contextuels »
qui consistent en 60 messages d’avertissement ou d’infor-
mation possibles environ. Ces messages contextuels se
divisent en plusieurs catégories :
• Messages de cinq secondes mémorisés
Lorsque les conditions appropriées sont présentes, ce type
de message s’affiche en priorité dans la zone d’affichage
principale pendant cinq secondes, avant que l’affichage
revienne à l’écran précédent. La plupart de ces messages
sont ensuite mémorisés (aussi longtemps que la condition
qui l’a activé est toujours présente) et peuvent être réaffi-
chés en sélectionnant l’option de menu principal « Messa-
ges ». Tant qu’un message est mémorisé, la lettr e«i»sera
affichée dans la ligne de boussole et de température
extérieure de l’affichage du groupe d’instruments. Les
messages « Right Front Turn Signal Lamp Out » (Ampoule
194 PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORD DE VOTRE VÉHICULE
•Battery Low Start Engine To Change Ride Height (Bat-
terie faible, démarrer le moteur pour modifier la hauteur
de caisse)
La section des témoins reconfigurables est divisée en une
zone de témoins de couleur blanche à la droite, une zone de
témoins de couleur jaune au centre et une zone de témoins
de couleur rouge à la gauche.
Articles du menu d’affichage
Appuyez brièvement sur le bouton fléché vers le hautou
vers le basjusqu’à ce que l’icône de menu sélectionnable
voulu soit en surbrillance à l’écran d’affichage du groupe
d’instruments.
Compteur de vitesse
Appuyez brièvement sur le bouton fléché vers le hautou
vers le basjusqu’à ce que l’option de menu Speedometer
(Compteur de vitesse) se mette en surbrillance à l’écran
d’affichage du groupe d’instruments. Appuyez brièvement
sur le bouton fléché vers la droitepour alterner entre
l’affichage km/h et mi/h.
Information sur le véhicule
Appuyez brièvement sur le bouton fléché vers le hautou
vers le basjusqu’à ce que l’option de menu Vehicle Info (Information sur le véhicule) se mette en surbrillance à
l’affichage du groupe d’instruments. Appuyez brièvement
sur le bouton fléché vers la
droitepour accéder aux options
du sous-menu d’information sur le véhicule. Suivez les
invites guides pour accéder ou réinitialiser l’une des options
suivantes du sous-menu d’information sur le véhicule :
• Tire Pressure (Pression des pneus)
• Transmission Temp (Température de la transmission) –
transmission automatique seulement
• Oil Temp (Température de l’huile)
• Oil Life (Vie utile de l’huile)
• Air Suspension (Suspension pneumatique) – selon
l’équipement
• Coolant Temp (Température du liquide de refroidisse-
ment) – selon l’équipement
• Oil Pressure (Pression d’huile) – selon l’équipement
• Battery Voltage (Tension de la batterie) – selon l’équipe-
ment
• Gauge Summary (Sommaire de l’indicateur) – selon
l’équipement
• Engine Hours (Heures de fonctionnement du moteur)4
PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORD DE VOTRE VÉHICULE 201
ENTRETIEN PÉRIODIQUE
Votre véhicule est équipé d’un indicateur automatique de
vidange d’huile. L’indicateur automatique de vidange
d’huile vous rappelle l’entretien de votre véhicule prévu au
calendrier.
Le message de vidange d’huile s’affichera selon les condi-
tions de fonctionnement du moteur. Ce message indique la
nécessité de faire exécuter l’entretien de votre véhicule. Le
moment d’affichage du message « Oil Change Required »
(Vidange d’huile requise) varie en fonction des conditions
de fonctionnement, telles que les trajets fréquents de courte
durée, la traction d’une remorque, les températures am-
biantes très chaudes ou très froides ainsi que l’utilisation
du carburant E85. Le message s’affichera plus rapidement
lors de conditions d’utilisation difficiles, soit à 5 600 km
(3 500 mi) depuis la dernière réinitialisation. Faites faire
l’entretien de votre véhicule dans les plus brefs délais,
c’est-à-dire avant d’avoir parcouru 805 km (500 mi).
Votre concessionnaire autorisé remettra à zéro l’indicateur
de vidange d’huile après avoir effectué une vidange
d’huile. Si la vidange d’huile prévue est effectuée par un
établissement autre que votre concessionnaire autorisé, le
message peut être réinitialisé en suivant les étapes décritesau paragraphe « Affichage du groupe d’instruments » dans
la section « Instruments du tableau de bord ».
Modèles 1500 seulement
NOTA :
Les intervalles de vidange d’huile ne doivent
jamais dépasser 16 000 km (10 000 mi), 350 heures de
fonctionnement du moteur ou 12 mois, selon la première
éventualité. La période de 350 heures de fonctionnement
ou de ralenti du moteur est généralement seulement un
problème pour les utilisateurs de parcs.
Modèles 2500 et 3500 seulement
NOTA : Les intervalles de vidange d’huile ne doivent
jamais dépasser 13 000 km (8 000 mi), 12 mois ou 350 heu-
res de fonctionnement du moteur, selon la première éven-
tualité. La période de 350 heures de fonctionnement ou de
ralenti du moteur est généralement seulement un problème
pour les utilisateurs de parcs.
Tous les modèles pour service intensif
NOTA : Vidangez l’huile moteur à 6 500 km (4 000 mi) si le
véhicule est utilisé dans des conditions poussiéreuses ou
hors route ou s’il est utilisé le plus souvent au ralenti ou
uniquement à un régime moteur très bas. Ce type d’utili-
sation de véhicule est désigné service intensif.
8
ENTRETIEN ET MAINTENANCE 605
Indice de viscosité de l’huile moteur – moteurs 3.6L
(modèles 1500 seulement)
L’huile moteur SAE 5W-20 de Mopar, conforme à la
norme MS-6395 de FCA ou une huile équivalente Pennzoil
ou Shell Helix est recommandée pour toutes les tempéra-
tures de fonctionnement. Ce type d’huile moteur facilite les
démarrages par temps froid et améliore l’économie de
carburant.
La viscosité d’huile moteur recommandée pour votre vé-
hicule est aussi inscrite sur le bouchon de remplissage
d’huile du moteur. Pour connaître l’emplacement du bou-
chon de remplissage d’huile du moteur, consultez le para-
graphe « Compartiment moteur » dans la section « Entre-
tien et maintenance » pour obtenir de plus amples
renseignements.
NOTA :L’huile moteur SAE 5W-30 de Mopar, conforme à
la norme MS-6395 de FCA peut être utilisée lorsque l’huile
moteur SAE 5W-20 conforme à la norme MS-6395 n’est pas
disponible.
Indice de viscosité de l’huile moteur (catégorie
SAE) – moteur 5.7L (modèles 1500, 2500 et 3500)
L’huile moteur SAE 5W-20 de Mopar, conforme à la
norme MS-6395 de FCA US, telle que Pennzoil, Shell Helix ou une huile équivalente est recommandée pour toutes les
températures de fonctionnement. Ce type d’huile moteur
facilite les démarrages par temps froid et améliore l’éco-
nomie de carburant.
La viscosité de l’huile moteur recommandée pour le véhi-
cule est aussi inscrite sur le bouchon de remplissage
d’huile du moteur. Pour connaître l’emplacement du bou-
chon de remplissage d’huile du moteur, consultez l’illus-
tration sous le paragraphe « Compartiment moteur » dans
cette section.
Les lubrifiants dont l’étiquette n’affiche pas l’indice correct
de viscosité SAE et qui ne sont pas certifiés selon les
critères de l’API ne doivent pas être utilisés.
Viscosité de l’huile moteur (indice SAE) –
moteur 6.4L
L’utilisation d’huile moteur SAE 0W-40 de Mopar
conforme à la norme MS-12633 de FCA, telle que Pennzoil
Ultra ou une huile équivalente est recommandée pour
toutes les températures de fonctionnement.
La viscosité de l’huile moteur recommandée pour le véhi-
cule est aussi inscrite sur le bouchon de remplissage
618 ENTRETIEN ET MAINTENANCE
LIQUIDES ET LUBRIFIANTS
Moteur
ComposantLiquides, lubrifiants ou pièces d’origine
Liquide de refroidissement du moteur Nous recommandons l’utilisation du liquide de refroidissement (antigel) de Mopar 10 ans ou 150 000 mi de formule OAT (Technologie de l’acide organique).
Huile moteur – moteur 3.6L Nous recommandons l’utilisation d’huile moteur SAE 5W-20 certifiée par l’API,
conforme aux exigences de la norme MS-6395 de FCA, telle que Mopar,
Pennzoil et Shell Helix. Consultez l’inscription du bouchon de remplissage
d’huile du moteur pour connaître l’indice de viscosité SAE approprié.
L’huile moteur SAE 5W-30 de Mopar, conforme à la norme MS-6395 de FCA
peut être utilisée lorsque l’huile moteur SAE 5W-20 conforme à la norme
MS-6395 n’est pas disponible.
Huile moteur – moteur 5.7L Nous recommandons l’utilisation d’huile moteur SAE 5W-20 certifiée par l’API,
conforme aux exigences de la norme MS-6395 de FCA, telle que Mopar,
Pennzoil et Shell Helix. Consultez l’inscription du bouchon de remplissage
d’huile du moteur pour connaître l’indice de viscosité SAE approprié.
Huile moteur – moteur 6.4L Pour bénéficier du meilleur rendement possible et d’une protection optimale,
peu importe les conditions d’utilisation, le constructeur recommande d’utiliser
uniquement une huile moteur entièrement synthétique homologuée par l’Ame-
rican Petroleum Institute (API) sous les catégories SN. Le constructeur recom-
mande l’utilisation de l’huile moteur Pennzoil Ultra 0W-40 ou une huile moteur
équivalente Mopar conforme aux exigences de la norme MS-12633 de FCA pour
toutes les températures de fonctionnement.
704 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES