218
Kompatibilnost goriva
Gorivo za dizelske motore
Dizelski motori su kompatibilni s biogorivima
u skladu s današnjim i budućim europskim
standardima, koja se prodaju na benzinskim
stanicama:Dizelsko gorivo koje zadovoljava
normu EN590 u smjesi s biogorivom
koje zadovoljava normu EN14214
(s mogućnošću dodavanja do 7
%
metilnog estera masne kiseline),
Dizelsko gorivo koje zadovoljava
normu EN16734 u smjesi
s
biogorivom koje zadovoljava
normu EN14214 (s mogućnošću
dodavanja do 10
% metilnog
estera
masne kiseline),
Dizelsko gorivo s parafinom koje
zadovoljava normu EN15940
u mješavini s biogorivom koje
zadovoljava normu EN14214
(s
mogućnošću dodavanja do 7 %
metilnog estera masne kiseline). Za više informacija obratite se mreži
PEUGEOT ili nekoj stručnoj radionici.
Upotreba bilo koje druge vrste (bio)
goriva (čista ili razrijeđena ulja biljnog ili
životinjskog porijekla, lož-ulje...) strogo
je zabranjena (opasnost od oštećenja
motora i kruga goriva).
Dopušteno je korištenje samo aditiva za
dizelska goriva koji zadovoljavaju normu
B715000.
Dizel pri niskoj temperaturi
Kako biste to izbjegli, preporučujemo upotrebu
dizelskog zimskoga goriva i održavanje
napunjenosti spremnika na razini višoj od 50
%
.
Ako unatoč tomu pri temperaturama nižim od
-15
°C motor ima poteškoće pri pokretanju,
jednostavno neko vrijeme ostavite vozilo
u
garaži ili grijanoj radionici.
Gorivo za benzinske motore
Benzinski motori kompatibilni su s benzinskim
biogorivima sukladnim sadašnjim i budućim
europskim standardima, koja se mogu
prodavati na benzinskim stanicama: Benzin koji zadovoljava normu
EN228 u smjesi s biogorivom koje
zadovoljava normu EN15376.
Dopušteno je korištenje samo aditiva za
benzinska goriva koji zadovoljavaju normu
B715 0 01.
Gorivo B20 ili B30 koje zadovoljava
normu EN16709 može se koristiti
u vašem dizelskom motoru, ali pod
uvjetom stroge primjene posebnih
uvjeta održavanja, tzv. otežanih
uvjeta, čak i kada se koristi samo
povremeno.
Pri temperaturama nižim od 0 °C stvaranje parafina
u d izelskim ljetnim gorivima moglo bi dovesti do
abnormalnog rada kruga za dovod goriva.
Praktične informacije
219
Putovanja u inozemstvo
Određene vrste goriva mogu oštetiti motor
vozila.
U nekim zemljama može se zahtijevati
korištenje posebnog tipa goriva
(točno određeni oktanski broj, poseban
komercijalni naziv...) kako bi se osigurao
ispravan rad motora.
Za sve dodatne podatke obratite se svojem
prodajnom mjestu.
Naprava za vuču
Razmještanje tereta
F T eret u prikolici razmjestite tako da najteži
predmeti budu što bliže osovini i da okomito
opterećenje na kuki bude blizu dopuštenog
maksimuma, koji se ne smije prekoračiti.
Gustoća zraka smanjuje se s nadmorskom
visinom, što umanjuje izvedbu motora.
Maksimalno vučno opterećenje treba smanjiti
za 10 % na svakih 1000 metara nadmorske
visine. Koristite naprave za vuču i njihova
originalna ožičenja koje je homologirao
PEUGEOT. Preporučuje se da se
ugradnja izvrši u mreži PEUGEOT ili u
nekoj stručnoj radionici.
U slučaju ugradnje izvan mreže
PEUGEOT, obavezno treba poštivati
preporuke proizvođača.
Važno: kod izvedbi s motornim poklopcem
prtljažnika i funkcijom Otvaranje
prtljažnika nogom, ako se postavi naprava
za vuču izvan mreže PEUGEOT, nužno
je posjetiti mrežu PEUGEOT ili stručnu
radionicu da ponovno kalibrira sustav
otkrivanja: postoji opasnost od kvara
funkcije Otvaranje prtljažnika nogom.
Određene funkcije pomoći u vožnji ili kod
manevriranja automatski se isključuju ako
se koristi homologirana kuka za vuču.
Pridržavajte se najvećih dopuštenih
vučnih masa navedenih u prometnoj
dozvoli vozila, na naljepnici proizvođača te
u odjeljku
Tehnički podaci ovog vodiča.
Maksimalno dopušteno opterećenje
na kuki (kuglastom zglobu) uključuje
i upotrebu dodatne opreme (nosača
bicikala, kutija za vuču itd.).
Pridržavajte se važećih propisa u zemlji
kroz koju prolazite.
Vozilo opremljeno motornim poklopcem
pr tljažnika s funkcijom "Otvaranje
pr tljažnika nogom"
Da biste izbjegli neželjeno otvaranje poklopca
prtljažnika dok koristite uređaj za vuču:
-
p
rethodno isključite funkciju "Otvaranje
prtljažnika nogom" u izborniku za
konfiguraciju vašeg vozila,
-
i
li izvadite elektronički ključ iz područja
djelovanja dok je zatvoren poklopac
prtljažnika.
7
Praktične informacije
223
Održavanje
Za ispravan rad kugla i njezin nosač moraju
biti čisti.
Prije pranja vozila mlazom pod visokim tlakom
kugla se mora skinuti, a čep umetnuti u nosač.Postavite priloženu naljepnicu na dobro
vidljivo mjesto, blizu nosača ili u prtljažnik.
Za svaki zahvat na kuki za vuču obratite
se mreži PEUGEOT ili nekoj stručnoj
radionici.
F
I
zvadite kuglu s donje strane iz njezinog
nosača 1.
F
O
tpustite kotačić; on se automatski blokira u
otključanom položaju (položaj B).
F
P
ostavite zaštitni čep 2 na nosač 1 .
F
P
ažljivo spremite kuglu u njezinu navlaku
koja je štiti od udaraca i prljavštine.
Sustav rasterećenja
Sustav koji nadzire korištenje određenih funkcija,
ovisno o preostaloj energiji u akumulatoru.
U vožnji, sustav rasterećenja privremeno
isključuje pojedine funkcije, poput
klimatizacijskog uređaja, grijača stražnjeg
stakla...
Isključene funkcije automatski će se ponovno
uključiti čim to dopuste uvjeti.
Štedljiv način rada
Sustav nadzire vrijeme korištenja određenih
funkcija da bi se održala dovoljna napunjenost
akumulatora.
Nakon gašenja motora možete i dalje
upotrebljavati neke funkcije, poput
audiosustava i telematike, brisača, kratkog
svjetla, stropnih svjetala itd. u ukupnom trajanju
od približno četrdeset minuta.
Uključivanje tog načina rada
Na ekranu ploče s instrumentima prikazuje
se poruka o prelasku u štedljiv način rada,
a
aktivne funkcije se isključuju.
Ako je u tom trenutku u tijeku telefonski
razgovor, moći ćete ga nastaviti još otprilike
10 minuta uz pomoć sustava Bluetooth za
upotrebu bez ruku u okviru autoradija.
Isključivanje tog načina rada
Te se funkcije automatski ponovo uključuju
nakon sljedećeg pokretanja motora.
7
Praktične informacije
224
Motor se ne može pokrenuti ako je
akumulator ispražnjen.
Više podataka o akumulatoru od 12 V
možete naći u odgovarajućem odjeljku.
Ako te funkcije odmah želite upotrijebiti,
pokrenite motor i ostavite ga da radi:
-
m
anje od deset minuta za upotrebu funkcija
u trajanju od otprilike pet minuta,
-
v
iše od deset minuta za upotrebu funkcija
u trajanju od otprilike trideset minuta.
Pridržavajte se navedenog vremena rada
motora kako bi ste osigurali dovoljnu
napunjenost akumulatora.
Ne izvodite postupak pokretanja motora radi
punjenja akumulatora često i stalno.
Štitnik za snijeg
(Ovisno o zemlji u kojoj se proizvod prodaje.)
Sprječava nakupljanje snijega na ventilatoru
hladnjaka.
Ovaj uklonjivi uređaj sastoji se od dva elementa
koje je potrebno pričvrstiti na prednji branik. Za postavljanje i uklanjanje štitnika,
savjetujemo da se obratite mreži
PEUGEOT ili nekoj stručnoj radionici.
Prije zahvata provjerite da je motor
ugašen i da je ventilator zaustavljen.
Postavljanje
Skidanje
F Postavite odgovarajući štitnik ispred donje
rešetke branika. F
N
ajprije umetnite dvije donje stopice za
pričvršćenje u branik.
F
O
krećite štitnik prema gore dok se tri gornje
stopice za pričvršćivanje ne uglave u branik.
F
P
rovjerite da je jedinica čvrsto postavljena
pritiskom njezina ruba.
Postupite na isti način s drugim štitnikom.
F
U
metnite prst u urez u gornjem dijelu
štitnika.
F
O
tkopčajte ga povlačenjem prema sebi.
Postupite na isti način s drugim štitnikom.
Štitnik za zaštitu pri vrlo hladnom vremenu
potrebno je ukloniti u sljedećim uvjetima:
-
k
ada je vanjska temperatura viša od
10
°C,
-
u s
lučaju vuče,
-
a
ko namjeravate voziti brže od 120 km/h.
Praktične informacije
225
Lanci za snijeg
U zimskim uvjetima lanci za
snijeg poboljšavaju prianjanje
te ponašanje vozila pri kočenju.
Lanci za snijeg smiju se postaviti samo
na prednje kotače. Oni se nikad ne smiju
postavljati na tanke rezer vne kotače.
Vodite računa o posebnim propisima
u
svakoj zemlji o korištenju lanaca za
snijeg i o najvećoj dopuštenoj brzini.
Koristite isključivo lance projektirane za kotače
vašeg vozila:
Savjeti za postavljanje
F Ako morate postaviti lance za vrijeme puta, zaustavite vozilo na ravnoj površini pokraj
ceste.
F
P
ritegnite parkirnu kočnicu i po potrebi
postavite klinove ispod kotača kako bi se
spriječilo klizanje vozila.
F
P
ostavite lance prema uputama
proizvođača.
F
P
olako krenite i vozite neko vrijeme brzinom
manjom od 50 km/h.
F
Z
austavite vozilo i provjerite jesu li lanci
ispravno zategnuti.
Svakako se preporučuje da uvježbate
postavljanje lanaca prije polaska, na
ravnoj i suhoj površini.
Dimenzije
originalnih
g
uma Najveća veličina
karika
215/65 R17 9 mm
225/55 R18 9 mm
205/55 R19 9 mm
235/50 R19
lanci se ne mogu postavljati
Za više podataka o lancima za snijeg obratite
se mreži PEUGEOT ili nekoj stručnoj radionici.
Izbjegavajte vožnju s lancima na cesti
bez snijega kako se ne bi oštetile gume
i kolnik. Ako vaše vozilo ima aluminijske
naplatke, pazite da nijedan dio lanca ili
pričvršćenja ne dođe u dodir s naplatkom.Ugradnja krovnih nosača
Radi sigurnosti i kako ne bi došlo do
oštećenja krova, obvezno morate koristiti
poprečne krovne nosače homologirane
za vaše vozilo.
Pridržavajte se uputa za ugradnju i uvjeta
za korištenje navedenih u knjižici koju ste
dobili s krovnim nosačima.
Postavljanje na uzdužne
nosače
Poprečni nosači moraju se pričvrstiti kod
oznaka graviranih na uzdužnim nosačima.
7
Praktične informacije
226
Izravno postavljanje na krov
Savjeti
Ravnomjerno rasporedite teret, pazeći
da ne preopteretite niti jednu stranu.
Najteže predmete postavite što bliže
krovu.
Čvrsto zavežite teret.
Vozite polako jer je povećana osjetljivost
na bočni vjetar, a stabilnost vašega vozila
može biti promijenjena.
Na dugim putovanjima prilikom svakog
zaustavljanja provjerite je li prtljaga dobro
pričvršćena.
Skinite krovne nosače čim završite
prijevoz. Krovni prozor
Pripazite da teret ne bude postavljen
ispod krovnih nosača kako ne bi ometao
otvaranje i zatvaranje krovnog prozora.
Poprečni krovni nosači smiju se pričvrstiti
samo na četiri točke na okviru krova. Te točke
prekrivene su vratima vozila kada su vrata
zatvorena.
Krovne nosače smijete pričvrstiti samo na četiri
pričvrsna mjesta koja se nalaze na rubu krova. Maksimalno opterećenje raspoređeno na
poprečnim krovnim nosačima za teret koji
nije viši od 40 cm (osim nosača bicikla):
80 kg
.
Za više informacija obratite se mreži
PEUGEOT ili stručnoj radionici.
Ako je teret viši od 40 cm, prilagodite
brzinu vozila profilu ceste, kako se ne bi
oštetile šipke krovnih nosača i pričvrsna
mjesta na vozilu.
Za prijevoz predmeta dužih od vozila,
pridržavajte se važećih lokalnih propisa.
Poklopac motora
Prije svakog zahvata u prostoru motora
isključite sustav Stop & Start da bi se
izbjegla svaka opasnost od ozljeda u
slučaju automatskog uključivanja načina
rada START.
Zbog smještaja unutarnje ručice, poklopac
motora ne može se otvoriti ako su prednja
lijeva vrata zatvorena.
Ako je motor zagrijan, oprezno rukujte
vanjskom ručicom i potpornom šipkom
poklopca motora (opasnost od opeklina),
u
zaštićenom području.
Kad je poklopac motora otvoren, pazite
da
ne udarite ručicu za otvaranje.
Ne otvarajte poklopac motora na jakom
vjetru.
Praktične informacije
228
Prostor motora
Ovaj primjer motora naveden je samo kao
ilustracija.
Položaji sljedećih elemenata mogu biti drugačiji:
-
P
ročistač zraka.
-
Š
ipka za provjeru razine motornog ulja.
-
O
tvor za ulijevanje motornog ulja.
-
P
umpa za uspostavljanje dovoda goriva.
-
V
ijak za odzračivanje.
1. Spremnik tekućine za pranje stakla.
2. Spremnik rashladne tekućine.
3. Spremnik tekućine za kočnice.
4. Akumulator / osigurači.
5. Odvojena točka mase (-).
6. Kućište osigurača.
7. Pročistač zraka.
8. Šipka za provjeru razine motornog ulja.
9. Otvor za ulijevanje motornog ulja.
10. Pumpa za uspostavljanje dovoda goriva*.
11. Vijak za odzračivanje*.
Krug dizel goriva je pod vrlo visokim
tlakom.
Svaki zahvat na tom krugu mora se obaviti
isključivo u mreži PEUGEOT ili u stručnoj
radionici.
Benzinski motori
Dizelski motori
* Ovisno o motoru.
Praktične informacije
229
Provjera razina tekućina
Redovito provjeravajte razinu svih tekućina
prema podacima u planu održavanja
proizvođača. Dolijevajte potrebne količine ako
nije drugačije propisano.
U slučaju značajnijeg pada razine neke
tekućine, odgovarajući sustav dajte provjeriti
u mreži PEUGEOT ili u nekoj stručnoj radionici. Tekućina mora biti u skladu s preporukama
proizvođača vozila i motorom vozila.
Budite oprezni prilikom zahvata u prostoru
motora jer neka mjesta motora mogu
biti vrlo vruća (opasnost od opeklina),
a ventilator motora može se uključiti
u svakom trenutku (čak i uz prekinut
kontak t).
Iskorišteni proizvodi
Izbjegavajte dulji dodir kože s iskorištenim
uljem i drugim tekućinama.
Većina tih tekućina štetna je za zdravlje,
čak i vrlo korozivna. Iskorišteno ulje i druge tekućine ne
izlijevajte u kanalizaciju ili po tlu.
Iskorišteno ulje odnesite u mrežu
PEUGEOT ili stručnu radionicu i odložite
ga u odlagalištima namijenjenim za tu
svrhu.
Razina motornog ulja
Razina se provjerava na pokazivaču
razine ulja na ploči s instrumentima
u vozilima s električnim mjeračem
nakon uključivanja kontakta ili
mjernom šipkom.
Radi pouzdanosti mjerenja vozilo mora
biti
na horizontalnoj podlozi, a motor
mora
biti ugašen duže od 30 minuta.
Dolijevanje ulja je normalno između dva
održavanja (ili zamjene ulja). PEUGEOT
preporučuje provjeru svakih 5000 km
i
dolijevanje ulja po potrebi.
Provjera mjernom šipkom
F Primite šipku za vrh u boji i potpuno je izvadite.
F
O
brišite šipku čistom krpom koja ne ostavlja
dlačice.
F
U
metnite šipku do kraja, ponovo je izvadite
i
vizualno provjerite razinu: ispravna razina
je između oznaka A i B .
A = MA X
B = MIN
Ako je razina iznad oznake A ili ispod oznake
B , ne pokrećite motor .
-
A
ko je razina iznad oznake MAX (opasnost
od oštećenja motora), obratite se mreži
PEUGEOT ili nekoj stručnoj radionici.
-
A
ko je razina ispod oznake MIN , obavezno
dolijte potrebnu količinu motornog ulja.
Smještaj mjerne šipke prikazan je na shemi
prostora odgovarajućeg motora.
7
Praktične informacije