53
Rozsvícení této kontrolky,
doprovázené zvukovým znamením,
signalizuje poruchu systému
elektronického rozdělovače
brzdného účinku (REF), která může
vést ke ztrátě kontroly nad řízením
při brzdění.
Jakmile to bude bezpečně možné, musíte
neprodleně zastavit.
Urychleně se obraťte na ser vis sítě PEUGEOT
nebo na jiný odborný ser vis.
V případě výměny kol (pneumatik a
disků)
ověř te, že nová kola jsou homologována
pro Vaše vozidlo.
Při jízdě za normálních podmínek může
systém ABS vyvolávat lehké vibrace
brzdového pedálu.
V případě nouzového brzdění
sešlápněte pedál velmi silně
a
nepovolujte jej.
Dynamická kontrola stability
(CDS) a protiprokluzový systém
kol (TRC)
Aktivace
Tyto systémy se automaticky aktivují při
každém spuštění motoru vozidla. Aktivace těchto systémů je
signalizována blikáním této kontrolky
na přístrojové desce a
zvukovým
znamením ze systému DSC.
Deaktivace
Při výjimečných situacích (rozjezd vozidla
uvázlého v blátě, ve sněhu, na sypkém
povrchu…) může být vhodné deaktivovat
systémy CDS a
TRC, aby se kola mohla volně
protáčet a
obnovit svou přilnavost.
Doporučujeme vám však systémy co nejdříve
opět aktivovat, jakmile to situace umožní.
F
S
tiskněte krátce tlačítko.
Deaktivace pouze systému TRC
Rozsvítí se tato výstražná kontrolka;
systém TRC již neovlivňuje činnost
motoru. Deaktivace systémů TRC a
CDS
F
Z
astavte vozidlo a stiskněte toto tlačítko
na dobu delší než 3 sekundy.
Rozsvítí se tyto výstražné kontrolky;
systémy TRC a CDS již neovlivňují
činnost motoru.
Opětovná aktivace
Systémy TRC a CDS se automaticky znovu
u vedou v činnost při každém nastartování
motoru vozidla.
F
P
ro jejich ruční opětovné
zapnutí stiskněte znovu tlačítko.
Pokud byl deaktivován pouze systém TRC,
jeho činnost bude opět obnovena, jakmile se
rychlost vozidla zvýší.
Pokud byly deaktivovány systémy TRC i
CDS,
k automatickému obnovení jejich činnosti
nedojde ani po zvýšení rychlosti vozidla.
Porucha funkce
Rozsvícení této kontrolky
doprovázené zvukovým znamením
signalizuje poruchu systému.
Jakmile je detekován problém s
přilnavostí
nebo sledováním jízdní stopy, reagují systémy
prostřednictvím řízení motoru a
brzd.
5
Bezpečnost
72
Doporučení pro řízení
Dodržujte dopravní předpisy a buďte ostražití
b ez ohledu na hustotu silničního provozu.
Věnujte se řízení a
ponechávejte obě ruce na
volantu, abyste byli připraveni kdykoliv reagovat
na jakoukoliv situaci.
Z bezpečnostních důvodu smí řidič provádět
operace vyžadující jeho zvýšenou pozornost
pouze tehdy, když vozidlo stojí.
Při dlouhé cestě důrazně doporučujeme udělat
si přestávku každé dvě hodiny.
Při nepříznivém počasí jezděte plynule, brzděte
včas a
dodržujte větší bezpečnou vzdálenost.
Nikdy nenechávejte motor spuštěný
v
uzavřené místnosti bez dostatečného
odvětrávání: spalovací motory vypouštějí
jedovaté výfukové plyny obsahující
například oxid uhelnatý. Hrozí nebezpečí
otrávení a
usmrcení!
V zimním období s
velmi nízkými teplotami
(pod -23
°C) je před rozjetím nutné nechat
motor spuštěn po dobu 4
minut, aby
nedošlo k
poruše či zkrácení životnosti
mechanických pr vků vozidla, zejména
motoru a
převodovky.
Důležité!
Nejezděte nikdy se zataženou parkovací
brzdou – hrozí nebezpečí přehřátí
a poškození brzdového systému!
Výfukový systém vozidla je velmi horký, a
to i
několik minut po zastavení motoru –
neparkujte tedy ani nenechávejte spuštěn
motor v
místech, na kterých se nachází
hořlavé materiály (suchá tráva, spadané
listí atd.): Nebezpečí požáru!
Nikdy nenechávejte bez dozoru vozidlo
se spuštěným motorem. Pokud musíte
z
vozu vystoupit a nechat motor spuštěný,
zatáhněte parkovací brzdu a
zařaďte
neutrál nebo zvolte polohu N nebo P
(podle typu převodovky).
Jízda po zaplavené vozovce
Důrazně nedoporučujeme vjíždět na
zaplavenou vozovku, mohlo by to vést
k
vážnému poškození motoru a převodovky
vozidla a
rovněž jeho elektrických systémů. Musíte-li nezbytně překonat zaplavený úsek:
-
p
rověř te, zda hloubka vody nepřevyšuje
15 cm, a nezapomeňte vzít v potaz také
případné vytváření vln jinými účastníky
provozu,
-
d
eaktivujte funkci Stop & Start,
-
j
eďte co nejpomaleji, ale dejte pozor, aby
se nezastavil motor. V žádném případě
nepřekračujte rychlost 10 km/h,
-
n
ezastavujte a nevypínejte motor.
Po výjezdu ze zaplaveného úseku, jakmile
to podmínky provozu bezpečně umožní,
několikrát lehce přibrzděte, aby se vysušily
brzdové destičky a kotouče.
V případě pochybností o stavu vozidla se
obraťte na ser vis sítě PEUGEOT nebo na jiný
odborný ser vis.
Řízení
74
Pokud je elektronický klíč uvnitř vozidla,
stisknutím tlačítka „START/STOP“ bez
sešlápnutí pedálů lze přepínat provozní režim
vozidla:
F
P
r vní stisknutí (režim „ ACC“). Lze používat
příslušenství (audiosystém, 12
V zásuvku
atd.).
F
D
ruhé stisknutí (režim „ ON“). Zapalování
zapnuto.
F
T
řetí stisknutí (režim „ OFF“).
Pokud delší dobu používáte příslušenství,
vozidlo po přibližně 20
minutách
automaticky přejde do režimu „ OFF“.
Buďte opatrní , abyste předešli vybití
akumulátoru.
Spouštění motoru
Po pr vním stisku tlačítka „ S TA R T/
STOP “ začne na přístrojové desce
pomalu blikat tato kontrolka. Elektronický klíč uvnitř vozidla.
F
U v
ozidla s mechanickou převodovkou
umístěte řadicí páku do neutrální polohy
a zcela sešlápněte spojkový pedál.
F
U v
ozidla s automatizovanou převodovkou
přesuňte volicí páku do polohy N a zcela
sešlápněte brzdový pedál.
Na přístrojové desce se rozsvítí tato
kontrolka.
V závislosti na venkovní teplotě může
každý pokus o nastartování tr vat až okolo
30 sekund. Po tuto dobu tlačítko „
S TA R T/
STOP “ znovu nestiskejte a neuvolňujte
spojkový ani brzdový pedál (podle typu
převodovky).
Pokud motor nenastartoval ani
po uplynutí zmíněného časového
inter valu, opětovným stisknutím tlačítka
„ START/STOP “ proveďte nový pokus
o nastartování.
F
S
tiskněte tlačítko „
START/STOP“ a
uvolněte jej. Pokud není splněna některá z podmínek
pro nastartování motoru, na přístrojové
desce rychle bliká kontrolka systému
„odemykání a startování bez klíče“. V
některých případech je nutné při stisknutí
tlačítka „ START/STOP “ lehce otáčet
volantem, abyste odemkli sloupek řízení.
Při zapínání zapalování a startování
motoru je nezbytně nutná přítomnost
elektronického klíče uvnitř vozidla.
Jakmile je motor nastartován, zajistěte, že
je elektronický klíč vždy uvnitř vozidla, a
to až do konce jízdy. Jinak nebudete moci
vozidlo uzamknout.
Vypnutí motoru
F Zastavte vozidlo.
F U v ozidla s manuální převodovkou přesuňte
řadicí páku do neutrální polohy.
F
U v
ozidla s převodovkou ETG přesuňte volič
rychlostního stupně do polohy N .
S elektronickým klíčem uvnitř vozidla stiskněte
tlačítko „ START/STOP “.
Motor se zastaví.
Sloupek řízení se zamkne při otevření
některých dveří nebo při zamknutí vozidla.
Řízení
75
Pokud vozidlo není zcela v klidu, motor se
ne vypne.
Pokud otevřete dveře řidiče a
vozidlo je
v
režimu „ ACC“, ozve se nepřerušované
zvukové znamení.
F
C
hcete-li přejít do režimu „ OFF“, stiskněte
znovu tlačítko „ START/STOP“.
Nouzové spouštění motoru
Pokud se elektronický klíč nachází
ve sledované oblasti a
přesto motor
vozidla nelze nastartovat stisknutím
tlačítka „ START/STOP “, bliká na
přístrojové desce tato výstražná
kontrolka. F
S
tiskněte tlačítko „
START/STOP“ s rohem
elektronického klíče nejblíže ke kontrolce.
Pokud je elektronický klíč rozpoznán, ozve
se zvukový signál a vozidlo se přepne do
režimu „ ON“.
F
U v
ozidla s manuální převodovkou:
sešlápněte zcela spojkový pedál.
F
U v
ozidla s převodovkou ETG: sešlápněte
brzdový pedál.
F
O
věř te, že kontrolka systému „odemykání
a startování bez klíčku“ svítí na přístrojové
desce zeleně.
F
S
tiskněte tlačítko „
START/STOP“. Motor
nastartuje.
Pokud motor není možné nastartovat, obraťte
se na ser vis sítě PEUGEOT nebo na jiný
odborný ser vis.
Nouzové zastavení
Pouze v případě nouze je možno motor bez
s plnění dalších podmínek zastavit. Za tímto
účelem ovladač stiskněte na déle než dvě
sekundy, nebo rychle 3x za sebou stiskněte
tlačítko „START/STOP“.
V takovém případě se po zastavení vozidla jeho
řízení zablokuje.
Elektronický klíč nebyl
rozpoznán
Pokud se za jízdy, nebo když chcete později
zastavit motor, elektronický klíč již nenachází
ve sledované oblasti, upozorní vás na to
zvukové znamení.
F
P
okud si přejete vynutit zastavení motoru,
stiskněte na déle než dvě sekundy tlačítko
„ START/STOP “ nebo jej postupně stiskněte
alespoň 3x ( pozor, opětovné nastar tování
nebude bez klíče možné ).
F
U v
ozidla s
manuální převodovkou přesuňte
řadicí páku do neutrální polohy.
F
U v
ozidla s
převodovkou ETG přesuňte volič
rychlostního stupně do polohy N .
Elektronický imobilizér
Tento systém znemožňuje neoprávněné
nastartování vozidla tím, že při vypnutí
zapalování zablokuje systém řízení motoru.
Klíč obsahuje elektronický čip, který má
vlastní kód. Při zapnutí zapalování musí být
kód rozpoznán systémem, aby bylo možné
nastartovat.
V případě poruchy systému vozidlo
nenastartuje.
Obraťte se na ser vis sítě PEUGEOT nebo na
jiný odborný ser vis.
Neprovádějte žádné úpravy na systému
elektronického imobilizéru.
6
Řízení
81
Funkce
Přechod motoru do režimu STOP
Tato kontrolka se rozsvítí na
přístrojové desce a motor se
automaticky vypne:
-
v
e stojícím vozidle, jakmile zařadíte neutrál
a
uvolníte spojkový pedál.
Počitadla využití systému Stop &
Start
Počitadlo dílčího času zaznamenává celkovou
dobu strávenou v režimu STOP během aktuální
jízd y. Systém STOP se po vyřazení zpátečky
na několik sekund deaktivuje, což oceníte
zejména při parkovacích manévrech.
Stop & Start Systém neovlivňuje jiné
funkce vozidla, jako brzdění, posilovač
řízení atd.
Nikdy nedoplňujte palivo s
motorem
v režimu STOP; vždy je nezbytné vypnout
zapalování.
Zvláštní případy: Režim STOP je
nedostupný
Stop & Start
Systém Stop & Start dočasně vypíná motor
(režim STOP) při zastavení (semafory, dopravní
kolony atd.). Jakmile se opět chcete rozjet,
motor se automaticky spustí – režim START.
K opětovnému nastartování dochází okamžitě,
rychle a
tiše.
Systém Stop & Start vyvinutý pro městské
prostředí umožňuje snížit spotřebu paliva,
emise škodlivin a
úroveň hluku. -
j
e chod motoru potřebný pro udržení
tepelného pohodlí v kabině vozidla,
- j e aktivováno odmlžování,
-
t
omu brání určité specifické podmínky
(úroveň nabití akumulátoru, teplota motoru,
posilovač brzd, vozidlo stojí v
prudkém
svahu, vysoká teplota…), kdy je pro
zajištění funkčnosti systému vyžadován
motor.
Přechod motoru do režimu
S TA R T
Tato kontrolka zhasne a motor
a utomaticky znovu nastartuje:
-
p
ři plném sešlápnutí spojkového pedálu.
Zvláštní případ: automaticky se
spustil režim START
Režim START se automaticky spustí, pokud:
-
o tevřete dveře řidiče,
-
o
tevřete kapotu motoru.
-
r
ozepnete bezpečnostní pás řidiče,
-
t
o vyžadují určité dočasné podmínky
(úroveň nabití akumulátoru, teplota motoru,
posilovač brzd, vozidlo ve strmém svahu,
nastavení klimatizace…), kdy musí být
motor spuštěn kvůli zajištění funkčnosti
systému nebo vozidla.
Zobrazuje se na palubním počítači, kdykoli je
systém Stop & Start v
činnosti.
Chcete-li se vrátit k
předchozímu zobrazení,
stiskněte některé z
tlačítek „
DISP“.
Počitadlo celkového času zaznamenává
celkovou dobu strávenou v
režimu STOP od
posledního vynulování počitadla.
Jakmile je počitadlo zobrazeno, můžete jej
vynulovat stisknutím některého z
tlačítek
„ DISP “ na více než dvě sekundy.
K aktivaci režimu STOP nedojde zejména
tehdy, pokud:
-
j
sou otevřeny dveře řidiče,
-
j
e rozepnutý bezpečnostní pás řidiče,
6
Řízení
82
Porucha funkce
V případě poruchy systému bliká na
přístrojové desce tato kontrolka.
Nechejte jej zkontrolovat v
ser visu sítě
PEUGEOT nebo v
jiném odborném ser visu.
Údržba
Před jakýmkoli zásahem v motorovém
p rostoru vždy deaktivujte systém Stop &
Start, aby nedošlo ke zranění způsobenému
automatickým přepnutím do režimu START.
Systém Stop & Start pracuje výhradně
s 12 V baterií, která se vyznačuje
specifickou technologií a
parametry.
Veškeré zásahy na tomto typu baterie
musí být prováděny výhradně v
ser visní
síti PEUGEOT nebo v
ser visu typu
„odborný ser vis“.
Více informací o
12 V akumulátoru
naleznete v
příslušné kapitole. Jízda po zaplavené vozovce
Dříve, než vjedete do zaplavené oblasti,
velmi doporučujeme deaktivovat systém
Stop & Start.
Více informací o
do
poručeních pro jízdu
,
zejména po zaplavené vozovce, naleznete
v příslušné kapitole.
Deaktivace/ruční opětovná
aktivace
Pro deaktivaci systému stiskněte kdykoli toto
tlačítko.
Deaktivace systému je signalizována
rozsvícením této kontrolky na
přístrojové desce.
Pokud byl systém deaktivován v
režimu STOP,
motor okamžitě nastartuje.
Stiskněte tlačítko ještě jednou.
Systém je nyní opět aktivní, což je
signalizováno zhasnutím kontrolky na
přístrojové desce.
Systém se automaticky znovu aktivuje při
každém nastartování motoru řidičem.
Speed Limit recognition
and recommendation
Tento systém umožňuje na dotykové obrazovce
zobrazovat určité dopravní značky, které byly
rozpoznány kamerou (například maximální
povolenou rychlost).
Příklady rozpoznávaných značek:
Omezení rychlosti určená např. pro nákladní
vozy nejsou zobrazována.
Zobrazování hodnoty maximální povolené
rychlosti na dotykové obrazovce se aktualizuje,
jakmile minete dopravní značku platnou pro
osobní a
lehká užitková vozidla.
Řízení
102
Kontroly
Není-li výslovně uvedeno jinak, kontrolujte tyto
pr vky v souladu s pokyny v dokumentu plán
údržby výrobce.
Jinak požádejte o
provedení kontroly ser vis sítě
PEUGEOT nebo jiný odborný ser vis.
Akumulátor 12 V
Akumulátor nevyžaduje údržbu.
I tak je třeba pravidelně kontrolovat
dotažení šroubových svorek (u
verzí bez rychlosvorek) a čistotu
připojovacích míst.
Více informací a
opatření, která je třeba
podniknout před zahájením jakékoliv
práce na 12
V akumulátoru , naleznete
v
příslušné kapitole.
Filtr vzduchový
Vyžadují-li to podmínky v daném
p rostředí (vysoká prašnost, …) a
provozní podmínky vozidla ( jízdy po
městě, …), vyměňujte ho případně
dvakrát častěji .
Filtr v kabině
Vyžadují-li to podmínky v daném
p rostředí (vysoká prašnost, …) a
provozní podmínky vozidla ( jízdy po
městě, …), vyměňujte ho případně
dvakrát častěji . Zanesený pylový filtr může způsobit
snížení účinnosti klimatizace a
být
příčinou nepříjemných pachů.
Olejový filtr
Olejový filtr vyměňujte při každé
výměně motorového oleje.
Mechanická převodovka
Převodovka nevyžaduje žádnou
údržbu (výměna oleje se neprovádí).
Spojka
Verze vozidel vybavené systémem
Stop & Start pracují s 12 V olověným
akumulátorem se specifickou technologií
a
c
harakteristikami.
Jeho výměna smí být prováděna pouze
v
ser visu sítě PEUGEOT nebo v jiném
odborném servisu.
Spojka je ovládána mechanicky a
vyžaduje
pravidelné seřizování.
V případě poruchy funkce (například
obtížné startování) se obraťte na ser vis
sítě PEUGEOT nebo na jiný odborný
servis.
Specifikace kapaliny do ostřikovačů
Do nádržky na kapalinu do ostřikovačů je nutné
dolévat připravenou směs.
V zimě (teploty pod nulou) musí být použita
odpovídající nemrznoucí směs, která ochrání
součásti systému (čerpadlo, nádrž, vedení
atd.).
Za žádných okolností nedolévejte čistou vodu
(riziko zamrznutí, zanášení vápencovými
usazeninami atd.).
Pr
117
Č. pojistkyProudová
hodnota (A)
Funkce
1 5Zpětné světlo – Systém vstřikování paliva – Audiosystém – Systém VSC
2 15Přední a
zadní ostřikovač
3 5Skříňka napájení – Přístrojová deska – Displej – Klimatizace – Vyhřívání zadního okna a
vnějších zpětných zrcátek
– Vyhřívání sedadel – Elektrické ovládání plátěné střechy – Audiosystém
4 5Elektrický posilovač řízeníStop & Start
5 15Zadní stěrač
6 5Ventilátory chlazení motoru – Systém ABS – Systém VSC
7 25Přední stěrače
8 10Odmrazování vnějších zpětných zrcátek
9 15Zásuvka 12
V (maximálně 120 W)
10 7, 5Vnější zpětná zrcátka – Audiosystém – Stop & Start – Přístrojová deska – Displej
11 5Zamykání řízení – Systém vstřikování paliva – Převodovka ETG
12 7, 5Airbagy
13 5Přístrojová deska – DisplejStop & Start
14 15Řízení – Systém vstřikování paliva – Brzdová světla
15 7, 5Systém vstřikování palivaStop & Start
16 7, 5Autodiagnostika motoru
17 10Brzdová světla – Třetí brzdové světlo – Systém vstřikování paliva – Systém ABS – Systém VSC – Převodovka ETG
– Systém „odemykání a
startování bez klíčku“
8
Porucha na cestě