Page 65 of 387

Седалки, облегалки63AKTĪVU DROŠĪBAS SPILVENU, jo
pretējā gadījumā BĒRNS var gūt SMAGAS TRAUMAS vai IET BOJĀ.
ET: ÄRGE kasutage tahapoole
suunatud lapseturvaistet istmel, mille
ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA
kaitstud iste, sest see võib
põhjustada LAPSE SURMA või
TÕSISE VIGASTUSE.
MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li
jħares lejn in-naħa ta’ wara fuq sit
protett b’AIRBAG ATTIV quddiemu; dan jista’ jikkawża l-MEWT jew
ĠRIEĦI SERJI lit-TFAL.
GA: Ná húsáid srian sábháilteachta
linbh cúil RIAMH ar shuíochán a
bhfuil mála aeir ag feidhmiú os a
chomhair. Tá baol BÁIS nó GORTÚ
DONA don PHÁISTE ag baint leis.
Освен предупрежденията,
изисквани по ECE R94.02, поради
съображения за безопасност,
обърнатите напред детски
предпазни системи (седалки)
трябва да се използват само
съгласно инструкциите и
ограниченията в таблицата 3 70.9 Опасност
Не използвайте предпазни
седалки за деца на седалката на
пътника до водача с активирана предна въздушна възглавница.
Етикетът на въздушната
възглавница е разположен от
двете страни на предния слънчев сенник.
Деактивиране на въздушните
възглавници 3 65.
Система на предните въздушни възглавници
Системата на предните въздушни възглавници се състои от една
въздушна възглавница във волана
и друга - в арматурното табло от
страната на предния пътник.
Мястото им е обозначено с
надписа AIRBAG.
Системата на предните въздушни
възглавници се задейства в случай
на сериозен фронтален сблъсък. Запалването трябва да е
включено.
Надулата се въздушна
възглавница смекчава удара и по
този начин значително се
намалява рискът от увреждания на горната част на тялото и главата на предните пътници.
9 Предупреждение
Оптимална защита се оказва
само ако седалката е в
правилно положение.
Положение на седалката 3 41.
Поддържайте свободна зоната
на надуване на въздушните
възглавници.
Page 66 of 387

64Седалки, облегалкиПоставяйте правилно
предпазния колан и го
закопчавайте надеждно. Само
тогава въздушната възглавница ще ви защити.
Система на страничните
въздушни възглавници
Системата на страничните
въздушни възглавници се състои
от по една въздушна възглавница
във всяка една от предните
облегалки. Мястото им е
обозначено с надписа AIRBAG.
Системата на страничните
въздушни възглавници се
задейства в случай на сериозен
страничен сблъсък. Запалването
трябва да е включено.
Надулата се въздушна
възглавница смекчава удара и по
този начин намалява значително
опасността от нараняване на
горната част на тялото и таза в
случай на странично сблъскване.
9 Предупреждение
Поддържайте свободна зоната
на надуване на въздушните
възглавници.
Съобщение
Ползвайте само такива предпазни калъфки за седалки, които са
одобрени за дадения автомобил.
Внимавайте да не покриете
въздушните възглавници.
Система на въздушните възглавници-завеси
Системата на въздушните
възглавници-завеси се състои от
по една въздушна възглавница от
двете страни на покривната рамка.
Тя може да се разпознае по
надписа AIRBAG върху покривната
рамка.
Системата на въздушните
възглавници-завеси се задейства в
случай на сериозен страничен
сблъсък. Запалването трябва да е
включено.
Page 67 of 387

Седалки, облегалки65
Надулата се въздушна
възглавница смекчава удара и по
този начин намалява значително
опасността от нараняване на
главата в случай на странично
сблъскване.
Системата на въздушните
възглавници-завеси не защитава пътниците на третия ред седалки.
9 Предупреждение
Поддържайте свободна зоната
на надуване на въздушните
възглавници.
Куките на дръжките в
покривната рамка са подходящи
само за закачане на леки дрехи без закачалки. Не дръжте
никакви предмети в окачените дрехи.
Деактивиране на
въздушните възглавници
Системата на въздушната
възглавница за предния пътник
трябва да се деактивира преди
монтиране на детска предпазна
система (седалка) на това място.
Системите на страничните
възглавници и въздушните
възглавници-завеси, както и
системите на предварителните
обтегачи на коланите и системите
на всички въздушни възглавници за шофьора остават активирани.Системата на въздушните
възглавници за предния пътник
може да се деактивира
посредством ключалката от
пътническата страна на
арматурното табло.
Page 68 of 387

66Седалки, облегалкиИзползвайте ключа за запалване
за да изберете положението:OFF
(ИЗКЛ.) *:въздушната
възглавница за
предния пътник е
деактивирана и няма
да се надуе в случай
на сблъсък.
Контролният
индикатор OFF
(ИЗКЛ.) * свети
постоянно на
централната конзола.
Детските предпазни
седалки могат да се
монтират в
съответствие с
таблица Места за
монтиране на детски
седалки 3 70.
Възрастен човек не
бива да сяда на
предната седалкаON
(ВКЛ.) V:въздушната
възглавница за
предния пътник е
активна. Детска
предпазна седалка не
бива да се монтира на
седалката9 Опасност
Съществува риск от фатално
нараняване на детето пътуващо
в детска седалка при
активирана въздушна
възглавница за пътника отпред.
Съществува риск от фатално
нараняване на възрастния при деактивирана въздушна
възглавница за пътника отпред.
Ако контролният индикатор ON
(ВКЛ.) V свети за прибл.
60 секунди след включване на запалването, системата на
въздушните възглавници за
предния пътник ще се раздуе в
случай на катастрофа.
Ако двата контролни индикатора
светят в едно и също време, това
означава неизправност на
системата. Състоянието на
системата не се вижда, затова на
предната пътническа седалка не
бива да сяда никой. Свържете се
със сервиз незабавно.
Сменяйте статуса само при спрял
автомобил и изключено запалване.
Положението остава така до
следващата промяна.
Контролна лампа за деактивирани
въздушни възглавници 3 122.
Page 69 of 387

Седалки, облегалки67Предпазни седалки за
деца
Детски предпазни системи (седалки)9 Опасност
При използване на обърната
назад детска предпазна
седалка върху предната
пътническа седалка, системата
на въздушните възглавници за
предния пътник трябва да се
деактивира. Това се отнася и за някои обърнати напред детски
предпазни седалки, посочени в
таблиците 3 70.
Деактивиране на въздушните
възглавници 3 65, Етикет на
въздушната възглавница 3 59.
Препоръчваме ви детските
предпазни системи (седалки),
които са конструирани специално
за този автомобил. За повече
информация се обърнете към
вашия сервиз.
Преди да фиксирате детско
столче, настройте облегалката за
глава в позиция 3 39.
Когато използвате детска
предпазна система (седалка)
спазвайте долните инструкции за
употреба и инсталация, както и
тези придружаващи детската
предпазна седалка.
Винаги спазвайте местните и
националните разпоредби. В някои
страни използването на детски
предпазни седалки е забранено за
определени места в автомобила.
Детските предпазни системи
(седалки) могат да се закрепват
чрез:
● Триточкови предпазни колани
● ISOFIX скоби
● Top-tetherТриточкови предпазни колани
Детските предпазни системи
(седалки) могат да се закрепват
чрез триточков предпазен колан. В
зависимост размера на
използваните детски предпазни
системи, може да се поставят до
две седалки на външните седалки
на втория ред и на седалките на
третия ред 3 70.
ISOFIX скоби
Закрепете позволената ISOFIX за
автомобила детска предпазна
седалка ISOFIX към скобите.
Местата за специфичните за
Page 70 of 387

68Седалки, облегалкиавтомобила предпазни седалкиISOFIX са отбелязани в таблицата
ISOFIX 3 70.
Скобите ISOFIX са обозначени с
етикет върху облегалката на
седалката.
Когато използвате ISOFIX детски
предпазни системи (седалки) на
втория ред седалки, ние Ви
препоръчваме да настроите
съответната външна седалка от
третия ред на третия зъб, преди
крайната задна позиция, спрямо
основните седалки. Комфортните
седалки, ако са налични, трябва да са в нормална позиция 3 48.
Детската предпазна система
(седалка) i-size е универсална
детска предпазна система ISOFIX
съгласно Регулация №129 на ООН.
Детски предпазни системи
(седалки) i-size могат да се
използват на всяка автомобилна
седалка, подходяща за i-size,
i-size таблица 3 70.
В допълнение към скобите ISOFIX
трябва да се използва Top-tether
ремък или подпорен крак.
Детските седалки i-size и
автомобилните седалки с i-size
одобрение са маркирани със
символа i-size, вижте
илюстрацията.
Анкери Top-tether Анкерите за закрепване на седалки
Top-tether са маркирани със
символа : за детски седалки.
В допълнение към скобите ISOFIX,
стегнете ремъка Top-tether към
анкерите за закрепване на седалки Top-tether.
Местата за поставяне на детски
предпазни седалки ISOFIX от
универсалната категория са
отбелязани в таблицата с IUF
3 70.
Избор на подходяща система
Задните седалки са най-удобното място за пристягане на детска
предпазна седалка.
Децата трябва да бъдат
превозвани с лице към задната
част на автомобила дотогава,
Page 71 of 387

Седалки, облегалки69докато това е възможно. Това, в
случай на катастрофа, намалява
натоварването върху гръбначния
стълб на детето, който все още е
много слаб.
Подходящи са детски предпазни
системи (седалки), които
съответстват на валидни
разпоредби на UN ECE. Проверете
местните закони и разпоредби
относно задължителната употреба
на детски предпазни системи
(седалки).
Следните детски предпазни
седалки се препоръчват за
следните теглови класове:
Maxi Cosi Cabriofix за деца до
13 кг за група 0, група 0+ и Duo Plus
за деца от 13 кг до 18 кг в група I.
Уверете се, че детската предпазна седалка, която искате да
инсталирате е съвместима с типа
на автомобила.
Уверете се, че мястото за
монтиране на детската предпазна
система е подходящо за целта,
вижте следните таблици.Позволявайте на децата да влизат
и излизат от автомобила само от
по-далечната от пътното движение
страна.
Когато детската предпазна
седалка не се използва,
обезопасете я с предпазния колан
или я извадете от автомобила.
Съобщение
Не прикрепвайте нищо на
детската предпазна седалка и не
я покривайте с нищо.
Детска седалка, претърпяла
катастрофа, трябва да бъде
подменена.
Page 72 of 387

70Седалки, облегалкиМеста за поставяне на детска седалкаДопустими опции за пристягане на система на детска предпазна седалка с триточков предпазен колан
Клас по тегло
На предната пътническа седалка
На външните
седалки от втория редНа средната
седалка от
втория редНа седалките на
третия ред
активирана
въздушна
възглавницадеактивирана
въздушна
възглавницаКлас 0: до 10 кгXU 1,2U/L 3XU/L3Клас 0+: до 13 кгXU1,2U/L 3XU/L 3Клас I: от 9 до 18 кгXU1,2U/L 3,4XU/L 3,4Клас II: от 15 до 25 кгXXU/L3,4XU/L3,4Клас III: от 22 до 36 кгXXU/L3,4XU/L3,4U:универсално подходяща в съчетание с триточков предпазен колан на седалкатаL:подходяща за специалните детски предпазни системи от категориите "специфична за автомобила",
"с ограничения" или "полууниверсална". Системата на детската предпазна седалка трябва да бъде одобрена за конкретния тип автомобил (вижте списъка с типа автомобили на детската предпазна седалка)X:при този тегловен клас не се разрешават никакви детски седалки1:преместете седалката напред колкото е необходимо и регулирайте облегалката на седалката колкото енеобходимо до вертикално положение, за да сте сигурни, че коланът минава напред от горната точка за
закрепване2:преместете седалката нагоре колкото е необходимо и регулирайте облегалката на седалката колкото е
необходимо до вертикално положение, за да сте сигурни, че коланът е обтегнат от към страната на
закопчалката3:преместете съответната предна седалка пред детската предпазна седалка напред колкото е необходимо4:регулирайте съответната облегалка за глава според необходимостта или я демонтирайте, ако е необходимо