Page 217 of 291

Conduite et utilisation215sur les tarifs électriques du fournis‐
seur d'électricité de l'emplacement de
chargement sont nécessaires pour ce
mode.
Depuis l'écran Mode de charge avec
le mode de chargement Départ sélec‐
tionné, effleurer Plus pour sélection‐
ner le Préférence de tarif d'électricité .
Effleurer l'une des options suivantes
pour sélectionner le Préférence de
tarif d'électricité :
● Désactivé : chargement différé
sur base du départ.
● Heures creuses uniquement :
chargement pendant les heures
creuses.
● Coût optimisé Heures creuses et
Interméd. : chargement pendant
les heures normales et les
heures creuses.
● Coût optimisé tous tarifs : char‐
gement pendant les heures plei‐
nes, les heures normales et les
heures creuses.
Le chargement commence à l'heure
de démarrage et se termine à l'heure
de départ uniquement si un temps
suffisant est disponible après le bran‐
chement du cordon de charge. Par
exemple, si le véhicule est raccordé
pour une heure uniquement avant
l'heure de départ et si la batterie haute tension est complètement déchar‐
gée, le véhicule ne sera pas complè‐
tement chargé à l'heure de départ,
quelle que soit la sélection tarifaire.
En outre, si les tarifs électriques
sélectionnés entraînent une très
longue période de charge, le charge‐
ment du véhicule débutera immédia‐
tement après le branchement. Par
exemple, si le tableau des tarifs élec‐ triques est configuré avec toutes les
heures pleines et que la préférence
est de charger uniquement dans lesheures creuses, le chargement du
véhicule débutera immédiatement
après le branchement.
Programme tarifaire électrique
Depuis l'écran de mode Recharge
avec le mode de chargement Départ
sélectionné, effleurer Modifier dans le
Préférence de tarif d'électricité .
Sélectionner l'une des options
suivantes pour Charge terminée :
● Le plus tôt possible
● Le plus tard possible
Les tarifs électriques ou coût par unité peuvent varier en fonction de l'heure,
du jour (semaine/weekend) et de la
Page 218 of 291

216Conduite et utilisationsaison. La journée, quand la
demande en électricité est forte, les
tarifs sont généralement plus élevés
et appelés heures pleines. La nuit,
lorsque la demande en électricité est
faible, les tarifs sont généralement
inférieurs et appelés heures creuses.
Dans certaines zones, un tarif moyen
est proposé.
Effleurer Modifier Échelle tarifaire
d'électricité depuis l'écran Tarifs
d'électricité et sélectionner le
programme désiré.
● Annuel
● Été / Hiver
Saisie de la date de début du
programme été / hiver
Avec Été / Hiver comme programme
préféré, effleurer Modifier sur l'onglet
Été à côté des dates.
1. Effleurer + ou − pour modifier le
mois et le jour pour le début de
l'été.
2. Sélectionner l'onglet Hiver.
3. Effleurer + ou − pour modifier le
mois et le jour pour le début de
l'hiver.
4. Effleurer q pour quitter l'écran.Modification du programme tarifaire
électrique
L'information sur le tarif électrique du
fournisseur d'électricité de l'emplace‐
ment de chargement est nécessaire.
1. Effleurer Modifier Échelle tarifaire
d'électricité depuis l'écran Tarifs
d'électricité et sélectionner le
programme désiré.
2. Effleurer Modifier dans le coin
inférieur droit de l'écran pour
modifier le tarif électrique.
Les programmes des jours de la
semaine et du week-end doivent
être configurés. Le programme
tarifaire s'applique uniquement à
une période de 24 heures,
commençant à 12 heures AM et
se terminant à 12 heures AM. Il
peut y avoir cinq modifications
tarifaires par jour ; elles ne doivent
pas toutes être utilisées.
3. Effleurer Définir à côté de la
rangée à modifier.
Page 219 of 291

Conduite et utilisation217
4. Sélectionner H. pleines,
Interméd. ou H. creuses . Utiliser
+ ou - pour saisir l'heure et o ou
n pour passer d'AM ou PM ou
l'inverse.
Les heures de fin doivent être
consécutives. Si une heure de fin ne suit pas une heure de début, un
message d'erreur s'affiche.
5. Toucher OK.
Chargement en priorité
La fonction de chargement à priorité
fonctionne lorsque le mode de char‐
gement Départ est sélectionné. Cette
fonction est prévue pour assurer que
le bloc de batterie haute tension
possède une quantité minimale
d'énergie avant de différer un charge‐
ment. À l'issue d'un chargement par
priorité, le véhicule retourne au fonc‐
tionnement de chargement program‐
mable normal.
La fonction peut être activée ou
désactivée en sélectionnant Activée
ou Désactivé depuis l'écran Mode de
charge lorsque le mode de charge‐
ment Départ est sélectionné. En cas
d'activation, le chargement par prio‐
rité prévient uniquement un charge‐
ment programmable pendant que la
batterie haute tension est rechargée
à partir d'un état de décharge à un
niveau permettant 40 % d'autonomie
de conduite.
Neutralisation temporaire du
mode de charge et annulation
Pour neutraliser temporairement un
chargement retardé, débrancher le
cordon de chargement de la prise de
charge, puis le rebrancher dans les
cinq secondes. Un signal sonore
simple retentit et le chargement
commence immédiatement.Pour annuler une neutralisation
temporaire, débrancher le cordon de
chargement, attendre dix secondes
puis rebrancher le cordon de charge‐
ment. Un double signal sonore reten‐
tit et le chargement est différé.
Annulation temporaire d'un mode de chargement différé
Les modes de charge retardée
programmés peuvent être temporai‐
rement neutralisés afin de passer à
un mode de charge immédiate pour
un cycle de charge. En outre, la
prochaine heure de départ program‐
mée peut être temporairement
neutralisée pour un cycle de charge.
Outre les annulations dans le
véhicule via les écrans de charge‐
ment programmable, il existe d'autres moyens de neutraliser temporaire‐
ment un mode de charge retardé.
Neutralisation du chargement
programmé 3 219.
Le Surpassement provisoire offre la
possibilité de régler la charge tempo‐
raire pour le cycle de chargement
suivant.
Page 220 of 291

218Conduite et utilisationEffleurer l'onglet Surpassement
provisoire à l'écran Recharge .
Sélectionner :
● Immédiatement : charger immé‐
diatement au branchement de la
prise.
● Départ provisoire : régler l'heure
de départ temporaire.
● Désactivé : annuler le mode de
chargement temporaire.
Pour contourner ou annuler un cycle
de chargement actif, effleurer Arrêt à
l'écran Recharge .
Chargement basé sur
l'emplacement
Avec Charge selon emplacement
activé, le Mode de charge et le
Préférence limite de charge sont
sauvegardés et régler à nouveau à la
préférence du client chaque fois que
le véhicule est replacé à l'emplace‐
ment sauvegardé Domicile. Lorsque
le véhicule ne se trouve pas à l'em‐
placement sauvegardé Domicile, le
véhicule fonctionne par défaut à la
limite inférieure de Préférence limite
de charge et le Mode de charge est
réglé sur Immédiatement .
Lorsque Charge selon emplacement
est Activée et que le véhicule n'est
pas à l'emplacement sauvegardé
Domicile , la sélection du mode de
chargement est désactivée et la
sélection est grisée.
Après 90 jours, une notification s'affi‐
che et le Préférence limite de charge
doit être réinitialisé pour les 90 jours
suivants. Information importante rela‐
tive au chargement portatif du
véhicule électrique 3 221.Lorsque l'emplacement GPS est
indisponible, des traits s'affichent et le chargement sur base de l'emplace‐
ment est désactivé jusqu'à la restau‐
ration du signal GPS.
Pour utiliser le chargement sur base
de l'emplacement, un emplacement
Domicile doit d'abord avoir été sauve‐
gardé.
Pour sauvegarder un emplacement
Domicile :
1. Depuis l'écran d'accueil Énergie,
effleurer Paramètres Énergie .
2. Toucher Charge selon
emplacement .
3. Effleurer Définir lieu domicile v .
4. Toucher OK.
5. Effleurer Activée pour activer
Charge selon emplacement .
Pour modifier l'emplacement enregis‐ tré Domicile :
1. Effleurer Mettre à jour lieu
domicile v à l'écran Charge selon
emplacement .
2. Effleurer Mettre à jour puis OK
pour paramétrer le nouvel empla‐
cement de résidence.
Page 221 of 291

Conduite et utilisation219●Effleurer Annuler pour ne rien
changer.
● Effleurer Supprimer pour
supprimer l'emplacement et
désactiver le chargement
basé sur l'emplacement.
Chargement interrompu ou
annulé instantanément
Le message instantané Charge
interrompue s'affiche dans les cas
suivants :
● Les réglages de chargement ont été modifiés via OnStar à travers
le site Internet ou l'application
mobile. Par exemple, les
tableaux d'heure de départ, de
tarif électrique ou de mode de
chargement ont été mis à jour en utilisant le site Internet du client
(disponible dans les régions
sélectionnées).
● Perte inattendue d'alimentation CA au cours du chargement. Parexemple en cas de coupure de
courant ou de débranchement du cordon de chargement du mur.Chargement programmable
désactivé
Lorsque le système de chargement
programmable est désactivé, l'écran
Impossible de charger s'affiche.
Neutralisation du chargement programmé
Pour neutraliser temporairement un
chargement retardé, débrancher le
cordon de chargement de la prise de
charge, puis le rebrancher dans les
cinq secondes . Un signal de l'avertis‐
seur sonore est émis et le charge‐
ment débute immédiatement.
Pour annuler une neutralisation
temporaire, débrancher le cordon de
chargement, attendre dix secondes
puis rebrancher le cordon de charge‐
ment. Un double signal de l'avertis‐
seur sonore est émis et le charge‐
ment est retardé.
Chargement programmable 3 212.
État de chargement
Le véhicule est doté d'un indicateur
d'état de charge placé au centre du
tableau de bord, à proximité du pare-
brise. Lorsque le véhicule est bran‐
ché et hors tension, l'indicateur d'état
de charge se présente comme suit :
Page 222 of 291

220Conduite et utilisation● Bref clignotement vert - un coupd'avertisseur sonore : Le
véhicule est branché. La batterie
haute tension n'est pas complè‐
tement chargée. La batterie
haute tension est en cours de
chargement. Le rythme de
clignotement augmente d'un à
quatre clignotements pendant le
chargement de la batterie haute
tension.
● Bref clignotement vert - deux signaux sonores : le véhicule est
en cours de chargement mais avec un délai de chargement
programmable au moins une fois après que le chargement est
achevé. Le rythme de clignote‐ ment augmente d'un à quatre
clignotements pendant le char‐ gement de la batterie haute
tension.
● Bref clignotement en vert - quatre
signaux sonores : durée insuffi‐
sante pour un chargement
complet étant donné l'heure de
départ suite à la préférence du
taux sélectionné. Pour augmen‐
ter l'état de charge de la batterie
haute tension à l'heure de départ,réaliser une annulation de char‐
gement différé.
Chargement programmable
3 212.
● Vert clignotant long - Deux coups
d'avertisseur sonore : Le charge‐
ment est différé par un charge‐ ment programmable. Le charge‐
ment commence plus tard.
● Vert continu - aucune sonnerie d'avertisseur sonore : le charge‐
ment est achevé.
● Jaune continu - Aucun coup d'avertisseur sonore : Le
véhicule est branché. Il est
normal que l'indicateur d'état de
charge passe au jaune pendant
quelques secondes après le
branchement d'un cordon de
chargement compatible. L'éclai‐
rement jaune continu persiste en
fonction du véhicule.
Ceci peut également indiquer
que le système de chargement a détecté une anomalie et qu'il ne
chargera pas la batterie haute tension.● Aucun signal lumineux (au bran‐ chement) - Aucun coup d'avertis‐seur sonore : Le branchement du
cordon de chargement doit être
vérifié.
● Aucun signal lumineux (après indication d'un témoin de charge
vert ou jaune) - Aucun coup
d'avertisseur sonore : Le bran‐
chement du cordon de charge‐
ment doit être vérifié. Si la conne‐ xion est correcte, ceci peut être
dû à une panne d'alimentation et
le chargement commencera ulté‐
rieurement. Ceci peut également se produire si le véhicule a
détecté une anomalie du
système de chargement haute
tension.
● Aucun signal lumineux - trois sonneries d'avertisseur sonore :
le volet du port de chargement
est ouvert.
● Aucun signal lumineux - sonne‐ ries répétitives d'avertisseur
sonore : l'alimentation électrique
a été interrompue avant la fin du
processus de chargement. Les
Page 223 of 291

Conduite et utilisation221sonneries répétées s'arrêtent si
l'alimentation est restaurée dans
les 90 secondes.
Personnalisation du véhicule 3 95.
Le système peut conditionner la
batterie haute tension du point de vue
thermique au cours de l'un des états
indiqués plus haut, ce qui exige le
transfert d'énergie électrique vers le
véhicule.
Si le véhicule est branché et si l'ali‐ mentation du véhicule est active, le
témoin d'état de chargement clignote
ou reste allumé en vert, selon le
niveau de charge. Ceci survient
également pendant Chauffage
assisté par le moteur si le véhicule est
branché.
Si le véhicule est branché et que l'in‐
dicateur d'état de charge est éteint,
une défaillance de chargement a été
détectée.Cordon de chargement9 Danger
Il existe un risque de choc électri‐
que qui peut provoquer des bles‐
sures corporelles ou la mort.
Ne pas utiliser le cordon de charge
si l'une de ses parties est endom‐
magée.
Ne pas ouvrir ou déposer le cache du cordon de charge.
Ne faire réparer que par du
personnel qualifié. Connecter le
cordon de charge à une prise
correctement reliée à la terre avec des cordons qui ne sont pas
endommagés.
Un cordon de chargement portatif
destiné à charger la batterie haute
tension du véhicule est rangé sous le
recouvrement des rangements dans
le plancher arrière dans le coffre
3 208.
Information importante relative au
chargement portatif du véhicule
électrique
● Le chargement d'un véhicule électrique peut imposer une
charge plus importante qu'une
application domestique conven‐
tionnelle au système électrique
d'un bâtiment.
● Avant tout branchement dans une prise électrique, demander àun électricien qualifié de procé‐
der à une inspection et de vérifier
si le circuit électrique (prise élec‐ trique, câblage, jonctions et
dispositifs de protection) peut
supporter un service intensif à
une charge continue de 10 A.
● Les prises électriques peuvent s'user en cas d'utilisation
normale ou se détériorer au fil du
temps, ce qui les rend inadap‐
tées au chargement d'un
véhicule électrique.
● Contrôler la prise/fiche électrique
lors du chargement et interrom‐
pre leur utilisation si la prise/fiche
Page 224 of 291

222Conduite et utilisationélectrique est chaude, puis faire
réparer la prise électrique par un
électricien qualifié.
● À l'extérieur, effectuer le bran‐ chement dans une prise électri‐
que étanche.
● Monter le cordon de chargement de manière à réduire les tensionssur la prise / fiche.9 Attention
Une utilisation incorrecte de
cordons de chargement portatifs
de véhicule électrique peut causer un incendie, des chocs électriques
ou des brûlures, et peut causer de
graves dommages matériels et
corporels, voire la mort.
● Ne pas utiliser de rallonges, de
multi-prises, de répartiteurs,
d'adaptateurs de mise à la
masse, de protections contre
les surcharges ou d'autres
dispositifs similaires.
● Ne pas utiliser une prise de courant usée ou endommagée,
ou une prise qui ne maintient
pas fermement la fiche en
place.
● Ne pas utiliser une prise élec‐ trique qui n'est pas correcte‐
ment mise à la masse.
● Ne pas utiliser une prise élec‐ trique reliée à un circuit suppor‐
tant d'autres charges électri‐
ques.9 Attention
Lire tous les avertissements de
sécurité et les consignes avant
d'utiliser ce produit. Les avertisse‐ ments et les consignes doiventêtre respectés au risque de choc
électrique, d'incendie et/ou de
grave blessure.
Ne jamais laisser les enfants sans
surveillance près du véhicule
pendant que le véhicule est en
charge et ne jamais laisser les
enfants jouer avec le cordon de
chargement.
Si la prise fournie ne s'ajuste pas
dans l'installation électrique, ne
pas la modifier. Demander à un
électricien qualifié d'examiner
l'installation électrique.
Ne pas placer les doigts dans le connecteur du véhicule électrique.9 Attention
Pour réduire le risque d'incendie,
les installations doivent être
conformes aux normes du code
électrique national CEI 60364 -
Installations électriques dans les
bâtiments, selon la région dans
laquelle l'unité est installée. L'ins‐
tallateur doit se conformer à toutes les exigences locales additionnel‐
les obligatoires pour le pays et/ou
la localité.
Ne pas utiliser ce produit si un
cordon d'alimentation souple ou le câble du véhicule électrique est