Page 89 of 291

Instruments et commandes87Appuyer sur { ou } pour sélection‐
ner une page :
● Trajet
● Pression des pneus (kPa)
● Vitesse moyenne
● Chronomètre
● Assistant de détection des panneaux routiers
● Distance de suivi
● Page vide
Trajet
Le compteur kilométrique journalier affiche la distance actuelle et l'écono‐
mie d'énergie électrique moyenne
actuelle depuis une certaine réinitiali‐ sation.
La distance est comptée jusqu'à
99 999,9 km puis repart à 0.
L'économie d'énergie électrique
moyenne affiche les kWh moyens
approximatifs par 100 km (kWh/100
km).
Pour réinitialiser, maintenir enfoncé
9 .Pression des pneus (kPa)
Vérifie la pression de gonflage de
toutes les roues lorsque le véhicule
roule 3 253.
Vitesse moyenne
Affichage de la vitesse moyenne. La
mesure peut être redémarrée à tout
moment.
Chronomètre
Pour le démarrage et l'arrêt, appuyer
sur 9. Pour la réinitialisation,
appuyer sur [ et confirmer la réinitia‐
lisation.
Assistant de détection des panneaux
routiers
Affiche les panneaux routiers détec‐
tés sur un tronçon de route actuel
3 203.
Distance au véhicule suivi
Affiche la distance en secondes par
rapport au précédent véhicule en
mouvement 3 180.
Page vide
Affiche une page vide sans aucune
information.Menu Audio
Dans la vue principale de l'application
Audio , appuyer sur { ou } pour faire
défiler les stations de radio ou se
déplacer vers la piste suivante ou
précédente d'un appareil USB/
Bluetooth ®
connecté au véhicule.
Appuyer sur 9 pour sélectionner l'ap‐
plication audio. Ensuite, appuyer sur
[ pour accéder au menu Audio. Au
menu Audio, naviguer pour la musi‐
que, sélectionner depuis les favoris
ou modifier la source audio.
Quitter le menu Audio en appuyant
sur 9 ou ].
Menu Téléphone Appuyer sur 9 pour sélectionner l'ap‐
plication Téléphone . Ensuite,
appuyer sur [ pour accéder au menu
Téléphone . Au menu Téléphone, s'il
n'existe pas d'appel téléphonique
actif, voir les appels récents, faire
défiler les contacts ou sélectionner
parmi les favoris. S'il existe un appel
actif, couper ou remettre le son du
téléphone ou passer au fonctionne‐
ment du combiné ou mains libres.
Page 90 of 291
![OPEL AMPERA E 2018 Manuel dutilisation (in French) 88Instruments et commandesQuitter le menu Téléphone en
appuyant sur 9 ou ].
Menu Affichage
Appuyer sur 9 pendant l'affichage
des thèmes d'affichage. Sélectionner le mode Simple, Normal OPEL AMPERA E 2018 Manuel dutilisation (in French) 88Instruments et commandesQuitter le menu Téléphone en
appuyant sur 9 ou ].
Menu Affichage
Appuyer sur 9 pendant l'affichage
des thèmes d'affichage. Sélectionner le mode Simple, Normal](/manual-img/37/23988/w960_23988-89.png)
88Instruments et commandesQuitter le menu Téléphone en
appuyant sur 9 ou ].
Menu Affichage
Appuyer sur 9 pendant l'affichage
des thèmes d'affichage. Sélectionner le mode Simple, Normal ou Élaboré
en appuyant sur 9.
Menu Options La liste suivante contient toutes lespages de menu Options :
● Unité
● Avertissement de vitesse ● Charge de pneus
Unités
Appuyer sur [ lorsque la page des
unités s'affiche.
Sélectionner les unités anglo-saxon‐
nes ou métriques en appuyant sur 9.
Avertissement de vitesse L'avertissement d'excès de vitesse
avertit le conducteur lorsqu'une
vitesse définie est dépassée.Pour régler l'avertissement d'excès
de vitesse, appuyer sur 9 pendant
que la page est affichée. Appuyer sur [ et { ou } pour régler la valeur.
Appuyer sur 9 pour régler la vitesse.
Une fois la vitesse réglée, cette fonc‐
tion peut être désactivée en appuyant sur 9 pendant l'affichage de cette
page. Si la limite de vitesse sélection‐ née est dépassée, un avertissement
instantané s'affiche, accompagné
d'une sonnerie.
Charge pneumatiques
La catégorie de pression des pneus
selon la pression réelle de gonflage des pneus peut être sélectionnée
3 253.
Appuyer sur { ou } pour sélection‐
ner une catégorie Légère, Éco. ou
Max. .
Appuyer sur 9 pour confirmer la caté‐
gorie.
Aide
Fournit l'information au sujet des indi‐ cateurs disponibles dans les différen‐ tes configurations ( Simple, Normal ou
Élaboré ).Logiciel open source
Réglages système 3 124.
Affichage d'informations
L'affichage d'informations peut indi‐
quer :
● commande de climatisation 3 151
● Infotainment System 3 114
● les réglages de personnalisation du véhicule 3 95
● information sur les flux d'énergie
● réglages programmables de chargement
● informations relatives à l'énergie
● indication de caméra arrière 3 199
● la température extérieure 3 70
● indication des instructions d'aide au stationnement 3 186
Sélection des menus et des
réglages
Les menus et réglages sont accessi‐bles via l'affichage.
Page 91 of 291
Instruments et commandes89
● Effleurer p pour afficher la page
d'accueil.
● Effleurer l'icône d'affichage du menu requis.
● Toucher une icône correspon‐ dante pour confirmer une sélec‐
tion.
● Toucher 9 pour revenir au
niveau supérieur de menu
suivant.
● Effleurer p pour retourner à la
page d'accueil.
Présentation des éléments de
commande 3 114.
Personnalisation du véhicule 3 95.
Énergie
Affiche les applications d'énergiefournies par le système.
1. Toucher Énergie.
2. Sélectionner le menu souhaité.Erreur de communication
En cas de problème de communica‐
tion avec le système d'énergie, le
message d'erreur s'affiche. Dans ce cas, veuillez tenter de faire démarrer
à nouveau le véhicule ou s'adresser à
un atelier.
Flux
Ce menu affiche le flux d'énergie
entre l'unité d'entraînement électri‐
que et la batterie haute tension.
1. Toucher Énergie.
2. Toucher Débit.
Les composants sont mis en
évidence lorsqu'ils sont actifs.
Page 92 of 291
90Instruments et commandesDésactivation
Aucune énergie n'est transmise aux roues. La teinte de l'échelle de batte‐
rie haute tension est grisée.Power (marche)
La flèche indique la transmission
entre la batterie haute tension et la
roue.Régénérer
L'énergie provenant des roues
retourne vers la batterie haute
tension au cours d'un freinage ou d'un
déplacement en roue libre régénéra‐
tif.Alimentation de la batterie haute
tension
L'alimentation de la batterie haute
tension est active avec l'énergie
circulant vers les roues ou aucune
énergie circulant vers la roue lorsque le véhicule est arrêté.
Page 93 of 291

Instruments et commandes91
Chargement
Sélection du mode de chargement
3 212.
Chargement programmable Chargement programmable 3 212.
Informations relatives à l'énergie
Pour voir Détails énergie , Score de
consommation d'énergie et
Historique d'efficience , effleurer
Énergie puis Informations . Effleurer
< ou > pour passer à l'écran suivant.
Détails énergie
L'écran Détails énergie affiche
comment l'énergie est utilisée depuis
le dernier chargement complet de la batterie haute tension. Ceci inclut
Conduite et accessoires , Paramètres
de climatisation et Conditionnement
de la batterie . Le graphisme circulaire
affiche ces pourcentages. Énergie
utilisée et Distance parcourue sont
également affichés.
Score de consommation d'énergie
L'écran Score de consommation
d'énergie fournit une estimation des
facteurs qui influencent l'usage de
l'énergie depuis le dernier charge‐
ment complet de la batterie haute
tension. Un score positif est désiré
pour atteindre le degré d'économie
électrique du véhicule.
● Mode de conduite inclut l'accélé‐
ration et le freinage.
● Terrain inclut l'état de la chaus‐
sée, les côtes, la pluie et la neige
et peut être affecté par le vent et
la pression des pneus.
Page 94 of 291

92Instruments et commandes●Paramètres de climatisation
inclut l'utilisation du chauffage et
de la climatisation.
● Température extérieure inclut
l'effet de l'air chaud ou froid sur l'aérodynamisme du véhicule.
● Score est la somme des scores
individuels.
Les scores individuels fournissent
une explication des écarts d'écono‐
mie électrique d'un jour à l'autre,
même sans changer d'itinéraire.
Toutes les valeurs se réinitialisent
après un chargement complet et
peuvent être instables avant d'avoir
parcouru environ 16 km.Historique d'efficience
Le graphisme Historique d'efficience
représente l'économie moyenne sur
les derniers 50 km.
La barre présente indique l'économie moyenne pour les 5 km actuels.
Effleurer Réinitialiser pour effacer les
données historiques.
Paramètres Énergie
Pour voir et modifier le Paramètres
Énergie , effleurer Énergie puis
Paramètres Énergie . Utiliser les
flèches pour faire défiler la liste.
Les éléments de menu de la liste
suivante peuvent être disponibles :
● Charge selon emplacement :
cette fonction permet de rappeler
les réglages de chargement aux
coordonnées GPS sauvegar‐
dées pour l'emplacement
Domicile .
Chargement basé sur l'emplace‐
ment dans la programmation de chargement 3 212.
Page 95 of 291

Instruments et commandes93●Réserve montagne : sélectionner
Désactivé , Activée , Activé –
Domicile ou Activé – Ailleurs .
Freinage régénératif 3 171.
● Fenêtre de récapitulatif
d'énergie : régler la fonction
instantanée de résumé d'énergie
sur Activée ou Désactivé .
● Retour d'état de charge : régler
l'information en retour d'état de charge sur Signal avertisseur
sonore ou Désactivé .
● Alerte perte de puissance de
charge : cette fonction permet de
faire retentir une alerte lorsque le véhicule est en cours de charge‐
ment et perd l'alimentation à la
prise électrique. Régler la fonc‐
tion d'alerte de perte d'alimenta‐
tion de chargement sur Activée
ou Désactivé .
● Radio interrompue : ceci permet
de conserver l'alimentation de la
batterie haute tension. Régler la
valeur de rappel à afficher. Pour
régler le niveau de charge de la
batterie haute tension pour Radio
interrompue , effleurer Énergie
puis Paramètres Énergie puisRadio interrompue. Sélectionner
Désactivé , 2% , 4% , 6% , 8% ,
10% .Mode d'alimentation basse
Ceci permet de conserver l'alimenta‐
tion de la batterie haute tension.
1. Maintenir enfoncé m du système
d'Infodivertissement.
2. Effleurer Oui sur l'affichage d'in‐
formations. L'écran est désactivé.
3. Appuyer à nouveau sur m pour
activer l'affichage.Messages du véhicule
Des messages sont affichés dans le
centre d'informations du conducteur,
dans certains cas accompagnés d'un avertissement et d'un signal sonore.
Appuyer sur 9 au volant de direction
pour confirmer un message.
Messages de véhicule et
d'entretien
Les messages du véhicule sont affi‐
chés sous forme de textes. Suivre les instructions données dans les messa‐
ges.
Page 96 of 291

94Instruments et commandesCertains messages importants
peuvent également s'afficher à l'affi‐
chage d'informations. Certains
messages n'apparaissent que
pendant quelques secondes.
Signaux sonores Lors du démarrage du système
de propulsion ou pendant le trajet
Un seul signal sonore sera émis à la
fois.
Le signal sonore indiquant des cein‐ tures de sécurité non bouclées aura
la priorité sur tout autre signal sonore.
● En cas de ceinture de sécurité non bouclée.
● Si une porte ou le hayon n'est pas
correctement fermé lors du
démarrage.
● Si une vitesse donnée est dépas‐
sée alors que le frein de station‐
nement est serré.
● En approchant trop rapidement d'un véhicule à l'avant.● Si une vitesse programmée ouune limitation de vitesse est
dépassée.
● Si un message d'avertissement apparaît dans le centre d'infor‐
mations du conducteur.
● Si la clé électronique n'est pas dans l'habitacle.
● Si l'aide au stationnement détecte un objet.
● Si un changement de file inat‐ tendu se produit.
● Si la fonction de sécurité du hayon motorisé détecte des
obstacles dans la zone de dépla‐ cement.
Quand le véhicule est à l'arrêt et /
ou que la porte du conducteur est ouverte
● Avec l'éclairage extérieur allumé.
Tension de pile Lorsque la tension de la batterie 12 Vdu véhicule est basse, un message
d'avertissement s'affiche au centre
d'informations du conducteur.1. Arrêter tout consommateur élec‐ trique qui n'est pas nécessaire àla sécurité de la conduite du
véhicule, par exemple le chauf‐
fage de siège, la lunette arrière
chauffante, ou tout autre consom‐
mateur électrique.
2. Charger la batterie 12 V du véhicule en roulant continuelle‐
ment pendant un certain temps ou
en utilisant un chargeur de batte‐
rie.
Le message d'avertissement dispa‐
raît après que le véhicule a démarré
deux fois sans baisse de tension.
Si la batterie 12 V du véhicule ne peut pas être rechargée, faire remédier à
la cause du problème par un atelier.