28Clés, portes et vitres9Attention
Utiliser les sécurités enfants
quand les places arrière sont
occupées par des enfants.
Déplacer la goupille dans la porte
arrière vers l'avant. La porte ne peut
pas être ouverte depuis l'intérieur.
Pour désactiver, déplacer la goupille
vers l'arrière.
Fonction distante desmartphone
Cette fonction permet à un smart‐
phone d'être connecté au véhicule et
d'exécuter des commandes à
distance du véhicule. Les
caractéristiques varient avec la dispo‐
nibilité.
Les caractéristiques incluent : ● Commandes à distance : Utiliser pour verrouiller/déverrouiller le
véhicule, commander à distance
la climatisation de l'habitacle,
commander ou annuler l'avertis‐
seur sonore et faire clignoter les
feux.
● État du véhicule : Consulter l'au‐ tonomie du véhicule et le niveau
de la batterie haute tension, l'état
de charge et la pression des
pneus.
● Éclairage d'accueil : Demander l'éclairage en approchant du
véhicule.
● Services de localisation : Sauve‐ garder l'emplacement de station‐nement ou lancer la navigation
aux coordonnées GPS du
véhicule.Fonction de configuration ● KeyPass configuration
● Gestion de réglage de prio‐ rité
● Modification du réglage de priorité
● AnnulationFonction active de commande à
distance ● Verrouillage/déverrouillage de porte
● Démarrage/arrêt à distance
● Activation/fin d'alarme de pani‐ que
● Commande à distance de la fin du chargement
● Fonctions de chargement haute tension
● Mise à jour d'annulation temporaire de chargement
● Modification permanente du mode de chargement
● Mettre à jour le programme d'heure de départ
● Activation et désactivation de
chargement de priorité haute tension
● Sélectionner l'écran de préférence de niveau/limite
de chargement
● Localisateur du véhicule
● Routage / kilométrage disponible
Instruments et commandes87Appuyer sur { ou } pour sélection‐
ner une page :
● Trajet
● Pression des pneus (kPa)
● Vitesse moyenne
● Chronomètre
● Assistant de détection des panneaux routiers
● Distance de suivi
● Page vide
Trajet
Le compteur kilométrique journalier affiche la distance actuelle et l'écono‐
mie d'énergie électrique moyenne
actuelle depuis une certaine réinitiali‐ sation.
La distance est comptée jusqu'à
99 999,9 km puis repart à 0.
L'économie d'énergie électrique
moyenne affiche les kWh moyens
approximatifs par 100 km (kWh/100
km).
Pour réinitialiser, maintenir enfoncé
9 .Pression des pneus (kPa)
Vérifie la pression de gonflage de
toutes les roues lorsque le véhicule
roule 3 253.
Vitesse moyenne
Affichage de la vitesse moyenne. La
mesure peut être redémarrée à tout
moment.
Chronomètre
Pour le démarrage et l'arrêt, appuyer
sur 9. Pour la réinitialisation,
appuyer sur [ et confirmer la réinitia‐
lisation.
Assistant de détection des panneaux
routiers
Affiche les panneaux routiers détec‐
tés sur un tronçon de route actuel
3 203.
Distance au véhicule suivi
Affiche la distance en secondes par
rapport au précédent véhicule en
mouvement 3 180.
Page vide
Affiche une page vide sans aucune
information.Menu Audio
Dans la vue principale de l'application
Audio , appuyer sur { ou } pour faire
défiler les stations de radio ou se
déplacer vers la piste suivante ou
précédente d'un appareil USB/
Bluetooth ®
connecté au véhicule.
Appuyer sur 9 pour sélectionner l'ap‐
plication audio. Ensuite, appuyer sur
[ pour accéder au menu Audio. Au
menu Audio, naviguer pour la musi‐
que, sélectionner depuis les favoris
ou modifier la source audio.
Quitter le menu Audio en appuyant
sur 9 ou ].
Menu Téléphone Appuyer sur 9 pour sélectionner l'ap‐
plication Téléphone . Ensuite,
appuyer sur [ pour accéder au menu
Téléphone . Au menu Téléphone, s'il
n'existe pas d'appel téléphonique
actif, voir les appels récents, faire
défiler les contacts ou sélectionner
parmi les favoris. S'il existe un appel
actif, couper ou remettre le son du
téléphone ou passer au fonctionne‐
ment du combiné ou mains libres.
Instruments et commandes101● Vérifier l'information relative à labatterie du véhicule.
● Vérifier la pression des pneus (uniquement en cas de système
de surveillance de pression des
pneus).
● Envoyer la destination de navi‐ gation au véhicule pour l'utilisa‐
tion avec l'application de naviga‐
tion via projection téléphonique.
● Localiser le véhicule sur une carte.
● Gérer les paramètres Wi-Fi.
Pour opérer ces fonctions, téléchar‐
ger l'application sur App Store ®
ou
Google Play™ Store.
Télécommande
Il est également possible d'utiliser
n'importe quel téléphone pour appe‐
ler un conseiller qui pourra actionner
à distance des fonctions spécifiques du véhicule. Rechercher le numéro
de téléphone OnStar correspondant
sur notre site Internet spécifique du
pays.Les fonctions suivantes sont disponi‐
bles :
● Verrouiller ou déverrouiller le véhicule.
● Fournir des informations sur la localisation du véhicule.
● Actionner l'avertisseur sonore ou
les feux clignotants.
Assistance en cas de vol de véhicule
Si le véhicule est volé, signaler le vol
aux autorités et demander une assis‐ tance OnStar en cas de vol du
véhicule. Utiliser n'importe quel télé‐
phone pour appeler un conseiller.
Rechercher le numéro de téléphone
OnStar correspondant sur notre site
Internet spécifique du pays.
OnStar peut aider à localiser et à
récupérer le véhicule.Alerte en cas de vol
Lorsque l'alarme antivol est déclen‐
chée, une notification est envoyée à
OnStar. Vous êtes ensuite informé de cet événement par un message texte
ou par courriel.Empêcher le redémarrage
En envoyant des signaux à distance,
OnStar peut empêcher le redémar‐
rage du véhicule une fois qu'il a été
arrêté.
Diagnostics à la demande
À tout moment, par exemple si le
véhicule affiche un message de
véhicule, appuyer sur Z pour contac‐
ter un conseiller et lui demander d'ef‐ fectuer un contrôle de diagnostic en
temps réel pour déterminer directe‐
ment le problème. En fonction des
résultats, le conseiller pourra fournir
une assistance supplémentaire.
Rapport de diagnostic
Le véhicule transmet automatique‐
ment des données de diagnostic à
OnStar qui vous envoie un rapport mensuel par courriel, ainsi qu'à l'ate‐
lier de votre choix.
Remarque
La fonction de notification à l'atelier
peut être désactivée dans votre
compte.
102Instruments et commandesLe rapport contient l'état des princi‐paux systèmes de fonctionnement du véhicule, comme le système de
propulsion, les airbags, l'ABS et d'au‐
tres systèmes importants. Il fournit
également des informations sur les
éléments de maintenance possible et la pression des pneus (uniquement
avec le système de surveillance de la
pression des pneus).
Pour regarder les informations plus
en détails, sélectionnez le lien dans le
courrier et connectez-vous à votre
compte.
Téléchargement d'itinéraire
Une destination désirée peut être téléchargée directement sur le
système de navigation.
Appuyer sur Z pour appeler un
conseiller et décrire la destination ou le point d'intérêt.
Le conseiller peut rechercher une
adresse ou un point d'intérêt et
envoyer directement la destination
sur le système de navigation intégré.Paramètres OnStar
Numéro d'identification personnel
(NIP) OnStar
Pour avoir un accès total à tous les
services OnStar, un NIP à quatre chif‐
fres est requis. Le NIP doit être
personnalisé lors de la première
conversation avec un conseiller.
Pour modifier le NIP, appuyer sur Z
pour appeler un conseiller.
Données du compte
Un abonné OnStar possède un
compte dans lequel toutes les
données sont enregistrées. Pour
demander une modification des infor‐
mations du compte, appuyer sur Z et
parler à un conseiller ou se connecter
au compte.
Si le service OnStar est utilisé sur un
autre véhicule, appuyer sur Z et
demander que le compte soit trans‐
féré sur le nouveau véhicule.
Remarque
Dans tous les cas, si le véhicule est
mis au rebut, vendu ou transféré
d'une quelconque manière, veuillezsignaler immédiatement les modifi‐
cations à OnStar et mettre fin au
service OnStar pour ce véhicule.
Localisation de véhicule
La localisation du véhicule est trans‐
mis à OnStar lorsqu'un service est demandé ou déclenché. Un message sur l'affichage d'informations informe
sur cette transmission.
Pour activer ou désactiver la trans‐
mission de la localisation du véhicule, appuyer sur j et le maintenir enfoncé
jusqu'à entendre un message audio.
La désactivation est indiquée par le
témoin d'état clignotant rouge et vert
pendant un court instant et à chaque
démarrage du véhicule.
Remarque
Si la transmission de l'emplacement
du véhicule est désactivée, certains
services ne seront plus disponibles.
Remarque
OnStar conserve toujours une
connaissance de l'emplacement du
véhicule en cas d'urgence.
Recherchez la politique de confiden‐
tialité dans votre compte.
168Conduite et utilisationAvec la conduite à une pédale, la
pédale d'accélérateur peut être utili‐ sée pour contrôler la décélération duvéhicule en décélération jusqu'à un
arrêt complet.
Le relâchement rapide de la pédale
d'accélérateur résulte dans une décé‐
lération agressive. Un relâchement
lent de la pédale d'accélérateur
permet de régler la décélération du
véhicule comme désiré.
Pour utiliser la conduite à une pédale,
sélectionner L. L peut uniquement
être sélectionné lorsque le véhicule
est en D. Presser la pédale d'accélé‐
rateur pour obtenir la vitesse désirée. La décélération fournie par la
conduite à une pédale apporte un frei‐ nage régénératif complet et contribue
à augmenter l'efficience de l'énergie.
En descente, la conduite à une
pédale peut être indisponible pour
amener le véhicule à un arrêt complet
ou pour retenir le véhicule à l'arrêt.
Si le véhicule ne peut arrêter dans
une pente en utilisant la conduite à
une pédale, le frein de stationnement
électrique peut être appliqué pour
maintenir le véhicule à l'arrêt.Pour conduire à nouveau, enfoncer la
pédale d'accélérateur : le frein de
stationnement électrique se désen‐
gage automatiquement.
La conduite à une pédale peut deve‐
nir désactivée et le véhicule peut
continuer à ramper vers l'avant ou à
l'arrêt, peut appliquer le frein de
stationnement électrique ou sélec‐
tionner P.
Ceci peut être causé par ce qui suit : ● La porte du conducteur est ouverte.
● La ceinture de sécurité du conducteur est débouclée.
● Le véhicule est resté arrêté pendant cinq minutes.
● Il existe un problème du système
de propulsion.
Une décélération supplémentaire
peut être obtenue en utilisant la
palette de freinage régénératif.
Freinage régénératif 3 171.Mode station de lavage (véhicule
désactivé)
Pour placer le véhicule en N avec le
véhicule arrêté :
1. Éteindre le véhicule.
2. Placer le véhicule en mode service 3 160.
3. Ouvrir la porte en enfonçant le frein puis sélectionner N.
4. Le témoin doit à présent afficher N. Sinon, répéter l'opération.
5. Lorsque N n'est plus nécessaire,
sélectionner P et désactiver le
véhicule.
Mode station de lavage (véhicule
activé)
Pour placer le véhicule en N avec le
véhicule en fonctionnement :
1. Ouvrir la porte en enfonçant le frein puis sélectionner N.
2. Le témoin doit à présent afficher N. Sinon, sélectionner à nouveau
N .
3. Passer en P lors du retour au
véhicule.
174Conduite et utilisationAvertissement
Ne pas freiner ou accélérer
forment de manière répétée lors‐
que le TC est désactivé. Le groupe motopropulseur du véhicule pour‐
rait être endommagé.
Défaillance
En cas de défaillance du système, le
témoin b s'allume en continu et un
message s'affiche sur le centre d'in‐ formations du conducteur. Le
système n'est pas opérationnel.
Faire remédier à la cause du
problème par un atelier.
Electronic Stability Control
L'Electronic Stability Control (ESC) améliore la stabilité de la conduite
lorsque c'est nécessaire, quel que
soit le type de surface de revêtement
ou l'adhérence des pneus.
Dès que le véhicule menace de déra‐ per (sous-virage, survirage), la puis‐
sance de l'unité d'entraînement élec‐
trique est réduite et les roues sont
freinées individuellement. Ainsi,
même sur chaussée glissante, la
stabilité du véhicule est considérable‐ ment améliorée.
L'ESC est fonctionnel dès que le
témoin b s'éteint.
Le témoin b clignote pour indiquer
que l'ESC est activé.
9 Attention
Ce dispositif de sécurité particulier
ne doit pas vous pousser à adop‐
ter un style de conduite dange‐
reux.
Adapter la vitesse aux conditions
de circulation.
Témoin b 3 83.
Désactivation
Pour une conduite à très hautes
performances, il est possible de
désactiver l'ESC :
Maintenir enfoncé b jusqu'à ce que
k et a s'allument et qu'un message
s'affiche au centre d'informations du
conducteur.
L'ESC est réactivé en appuyant à
nouveau sur le bouton b.
Si le régulateur de vitesse est utilisé lorsque l'ESC est activé, il se désen‐
gage automatiquement. Appuyer sur
le bouton du régulateur de vitesse
pour le réenclencher si les conditions routières le permettent.
Conduite et utilisation205Dans certains cas, l'assistant de
détection des panneaux routiers est
automatiquement effacé par le
système.
Pour effacer les panneaux
routiers
Différents scénarios permettent d'ef‐
facer les panneaux routiers actuelle‐
ment affichés. Une fois effacé, le
« panneau par défaut » ou un
panneau provenant des données
cartographiques de navigation sont
affichés dans le centre d'informations du conducteur.
Les raisons pour lesquelles les
panneaux s'effacent sont :
● Une distance prédéfinie a été parcourue ou le temps s'est
écoulé (diffère selon le type de
panneau)
● Le véhicule roule dans un virage
● Si la vitesse tombe sous 52 km/h (détection d'entrée de
ville)Défaillance
L'assistant de détection des
panneaux routiers peut ne pas fonc‐
tionner correctement si :
● La zone de l'écran dans laquelle est située la caméra avant, n'est
pas propre ou est obstruée par
des objets étrangers, par exem‐
ple des autocollants.
● Les panneaux routiers sont tota‐ lement ou partiellement recou‐
verts ou sont difficilement identi‐
fiables.
● Les conditions météorologiques sont défavorables, par exemple,
des fortes pluies, de la neige, une
exposition directe au soleil, des
ombres.
● Les panneaux routiers sont mal installés ou sont endommagés.
● Les panneaux routiers ne sont pas conformes à la convention
de Vienne sur la signalisation
routière (Wiener Übereinkom‐
men über Straßenverkehrszei‐ chen).Avertissement
Le système est conçu pour aider
le conducteur à discerner certains signaux routiers dans une plage
de vitesse donnée. Ne pas ignorer les signaux routiers qui ne sont
pas affichés par le système.
Le système ne détecte pas d'au‐
tres panneaux routiers qui instau‐
rent un limite de vitesse ou qui y
mettent fin.
Ce dispositif particulier ne doit pas vous pousser à adopter un stylede conduite dangereux.
Adapter toujours la vitesse aux
conditions de circulation.
Les systèmes d'aide au conduc‐
teur ne restreignent en aucune
façon la pleine responsabilité du
conducteur.