Clés, portes et vitres21Les paramètres sauvegardés sont
utilisés automatiquement lorsque le
contact est mis la prochaine fois avec
la clé mémorisée avec la clé électro‐
nique 3 19.
Une condition préalable est que la
fonction Personnalisation par
conducteur est activée dans les
réglages personnels de l'affichage
d'informations. Ceci doit être paramé‐
tré pour chaque clé électronique utili‐ sée. Le statut ne change effective‐
ment qu'après le verrouillage et le
déverrouillage du véhicule.
Personnalisation du véhicule 3 95.
Verrouillage central Déverrouille et verrouille les portes, le coffre et le volet du port de charge‐ment.
La porte est déverrouillée en tirant la poignée intérieure de la porte respec‐
tive. Tirer une nouvelle fois la poignée pour ouvrir la porte.Remarque
En cas d'accident avec déploiement
d'airbags ou déclenchement des
rétracteurs, le véhicule est automa‐
tiquement déverrouillé.
Remarque
Peu de temps après le déverrouil‐
lage à l'aide de la télécommande, les portes se verrouillent automatique‐
ment si aucune d'entre elles n'est
ouverte. Une condition préalable est
que le paramètre soit activé dans la
personnalisation du véhicule 3 95.
Fonctionnement de la
télécommande
DéverrouillageAppuyer sur (.
Le mode déverrouillage peut être
paramétré dans le menu de person‐
nalisation du véhicule, dans l'affi‐
chage d'information. Deux réglages
peuvent être choisis :
● Toutes les portes, le coffre et le volet du port de chargement sontdéverrouillés en appuyant une
fois sur (.
● Seule la porte du conducteur, le coffre et le volet du port de char‐
gement sont déverrouillés en
appuyant une fois sur (. Pour
déverrouiller toutes les portes,
appuyer deux fois sur (.
Sélectionner le réglage adéquat dans Paramètres , I Paramètres du
véhicule dans l'affichage d'informa‐
tions.
Affichage d'informations 3 88.
Personnalisation du véhicule 3 95.
Le réglage peut être mémorisé en
fonction de la télécommande utilisée.
Réglages mémorisés 3 20.
Déverrouillage et ouverture du hayon 3 30.
Instruments et commandes83Mode Sport
3 s'allume si le mode sport est
sélectionné.
Mode Sport 3 164.
Assistance au maintien de trajectoire
a s'allume en vert ou en jaune, ou
bien clignote en jaune.
S'allume en vertLe système est sous tension et prêt à
fonctionner.
Allumé en jaune
Le système s'approche d'un
marquage de voie détecté sans utili‐
ser le clignotant dans cette direction.
Clignote en jaune
Le système reconnaît une sortie de
voie significative.
Assistance au maintien de trajectoire
3 206.Electronic Stability Control
désactivé
n s'allume en jaune.
Le système est désactivé.
Electronic Stability Control et système antipatinage
b s’allume ou clignote en jaune.
Allumé
Présence d'une défaillance dans le
système. Il est possible de poursuivre
la route. La stabilité de conduite peut
toutefois être dégradée suivant l'état
de la chaussée.
Faire remédier à la cause du
problème par un atelier.
Clignotement Le système est actif et aide le conduc‐teur à garder le contrôle directionnel
du véhicule dans des conditions de
conduite difficiles.
Electronic Stability Control 3 174.
Système antipatinage 3 173.Système antipatinage
désactivé
k s'allume en jaune.
Le système est désactivé.
Système de surveillance de la pression des pneus
w s’allume ou clignote en jaune.
Allumé
Perte de pression des pneus. S'arrê‐
ter immédiatement et vérifier la pres‐
sion de gonflage.
Clignotement
Défaillance dans le système ou
montage d'une roue sans capteur de
pression (par exemple roue de
secours). Après 60 à 90 secondes , le
témoin s'allume en continu. Prendre
contact avec un atelier.
Blocage de démarrage
d s'allume en jaune.
Instruments et commandes91
Chargement
Sélection du mode de chargement
3 212.
Chargement programmable Chargement programmable 3 212.
Informations relatives à l'énergie
Pour voir Détails énergie , Score de
consommation d'énergie et
Historique d'efficience , effleurer
Énergie puis Informations . Effleurer
< ou > pour passer à l'écran suivant.
Détails énergie
L'écran Détails énergie affiche
comment l'énergie est utilisée depuis
le dernier chargement complet de la batterie haute tension. Ceci inclut
Conduite et accessoires , Paramètres
de climatisation et Conditionnement
de la batterie . Le graphisme circulaire
affiche ces pourcentages. Énergie
utilisée et Distance parcourue sont
également affichés.
Score de consommation d'énergie
L'écran Score de consommation
d'énergie fournit une estimation des
facteurs qui influencent l'usage de
l'énergie depuis le dernier charge‐
ment complet de la batterie haute
tension. Un score positif est désiré
pour atteindre le degré d'économie
électrique du véhicule.
● Mode de conduite inclut l'accélé‐
ration et le freinage.
● Terrain inclut l'état de la chaus‐
sée, les côtes, la pluie et la neige
et peut être affecté par le vent et
la pression des pneus.
Éclairage105Commutateur d'éclairage en
position m
Tourner le commutateur d'éclairage :
AUTO:la commande automatique
des feux passe automati‐
quement des feux de jour
aux pharesm:activation ou désactivation
de la commande automati‐
que des feux.8:feux de position9:pharesFeux arrière
Les feux arrière sont allumés en même temps que les feux de croise‐
ment / de route et les feux de position.
Commande automatiquedes feux
Quand la fonction de commande
automatique des feux est activée et
que le véhicule est activé, le système
bascule automatiquement entre les
feux de jour et les phares, en fonction des conditions d'éclairage extérieur.
Feux de jour 3 108.
Allumage automatique des
phares
En cas de mauvaises conditions
d'éclairement, les phares s'allument.
En outre, les phares, les feux de
stationnement et les autres feux exté‐ rieurs sont allumés si les essuie-
glaces de pare-brise ont été activés.
La durée de la transition jusqu'à l'ac‐
tivation des feux varie selon la vitesse
des essuie-glaces. Quand les essuie- glaces ne fonctionnent pas, ces feux
s'éteignent. Placer la commande
d'éclairage extérieur sur m ou 8 pour
désactiver cette fonction.
Remarque
Ne pas couvrir le capteur de lumino‐
sité, faute de quoi le mode AUTO ne fonctionnera pas correctement.
Détection de tunnel
Les phares s'allument en pénétrantdans un tunnel.
106ÉclairageFeux de route
Pousser le levier pour passer des
feux de croisement aux feux de route.
Tirer le levier pour désactiver les feux de route.
Feux de route automatiques
Cette permet aux feux de route de
fonctionner comme éclairage princi‐
pal en roulant de nuit.
La caméra dans le pare-brise détecte
les feux des véhicules précédents ou
venant en sens inverse. Les feux de
route peuvent être activés ou atté‐
nués particulièrement en fonction de
la circulation. La répartition de l'éclai‐ rage est ainsi optimale, sans éblouirles autres usagers de la route. Une
fois activés, les feux de route auto‐
matiques restent actifs et s'allument
et s'éteignent selon les conditions
environnantes. Le dernier réglage
des feux de route automatique
restera actif lors de la prochaine mise
de contact.
Activation Activer les feux de route automati‐
ques en appuyant une fois sur f.
Les feux de route s'allument automa‐
tiquement à une vitesse supérieure à
50 km/h. Les feux de route s'éteignent à une vitesse inférieure à 35 km/h,
mais les feux de route automatiques
restent actifs.
Le témoin vert f s'allume en perma‐
nence quand les feux de route auto‐
matiques sont activés ; le témoin bleu
7 s'allume quand les feux de route
sont allumés.
Témoin f 3 84, 7 3 84.Une poussée sur le levier de cligno‐
tants allume les feux de route
manuels sans les feux de route auto‐ matiques.
Les feux de route automatiques
passent automatiquement en feux de
croisement lorsque :
● Le véhicule se trouve en zone urbaine.
● La fonction de stationnement en marche arrière est active.
● Le feu antibrouillard arrière est activé.
Si ces dernières conditions ne sont plus rencontrées, le système repasse en feux de route.
Désactivation Si les feux de route automatiques
sont activés et les feux de route allu‐
més, appuyer une fois sur f ou tirer
une fois le levier de clignotants pour
désactiver les feux de route automa‐
tiques.
Conduite et utilisation173Systèmes de contrôle
de conduite
Système antipatinage Le système antipatinage (TC, Trac‐
tion Control) est un composant de
l'Electronic Stability Control (ESC).
Le TC améliore la stabilité de
conduite lorsque c'est nécessaire,
quels que soient le type de revête‐
ment ou l'adhérence des pneus,
empêchant ainsi les roues motrices de patiner.
Dès que les roues motrices commen‐
cent à patiner, la puissance délivrée
par l'unité d'entraînement électrique
est réduite et la roue qui patine le plus est freinée individuellement. Ainsi,
même sur chaussée glissante, la
stabilité du véhicule est considérable‐ ment améliorée.Le TC est fonctionnel dès que le
témoin b s'éteint.
Le témoin b clignote pour indiquer
que TC est activé.9 Attention
Ce dispositif de sécurité particulier
ne doit pas vous pousser à adop‐
ter un style de conduite dange‐
reux.
Adapter la vitesse aux conditions
de circulation.
Témoin b 3 83.
Désactivation
Le TC peut être désactivé quand le
patinage des roues est requis :
appuyer sur b brièvement.
Le témoin k s'allume.
Un message d'état apparaît sur le
centre d'informations du conducteur
lorsque le système antipatinage (TC)
est désactivé.
Lorsque le TC est désactivé, l'ESC
reste actif, mais avec un seuil de
contrôle plus élevé.
Pour réactiver le TC, appuyer à
nouveau sur b. Un message d'état
apparaît sur le centre d'informations
du conducteur lorsque le système
antipatinage (TC) est réactivé.
Le TC est également réactivé au prochain cycle d'allumage.
174Conduite et utilisationAvertissement
Ne pas freiner ou accélérer
forment de manière répétée lors‐
que le TC est désactivé. Le groupe motopropulseur du véhicule pour‐
rait être endommagé.
Défaillance
En cas de défaillance du système, le
témoin b s'allume en continu et un
message s'affiche sur le centre d'in‐ formations du conducteur. Le
système n'est pas opérationnel.
Faire remédier à la cause du
problème par un atelier.
Electronic Stability Control
L'Electronic Stability Control (ESC) améliore la stabilité de la conduite
lorsque c'est nécessaire, quel que
soit le type de surface de revêtement
ou l'adhérence des pneus.
Dès que le véhicule menace de déra‐ per (sous-virage, survirage), la puis‐
sance de l'unité d'entraînement élec‐
trique est réduite et les roues sont
freinées individuellement. Ainsi,
même sur chaussée glissante, la
stabilité du véhicule est considérable‐ ment améliorée.
L'ESC est fonctionnel dès que le
témoin b s'éteint.
Le témoin b clignote pour indiquer
que l'ESC est activé.
9 Attention
Ce dispositif de sécurité particulier
ne doit pas vous pousser à adop‐
ter un style de conduite dange‐
reux.
Adapter la vitesse aux conditions
de circulation.
Témoin b 3 83.
Désactivation
Pour une conduite à très hautes
performances, il est possible de
désactiver l'ESC :
Maintenir enfoncé b jusqu'à ce que
k et a s'allument et qu'un message
s'affiche au centre d'informations du
conducteur.
L'ESC est réactivé en appuyant à
nouveau sur le bouton b.
Si le régulateur de vitesse est utilisé lorsque l'ESC est activé, il se désen‐
gage automatiquement. Appuyer sur
le bouton du régulateur de vitesse
pour le réenclencher si les conditions routières le permettent.
Conduite et utilisation179Alerte du conducteurLe témoin de véhicule à l'avant A
s'allume en vert sur le combiné d'ins‐ truments lorsque le système a
détecté un véhicule sur la voie de
circulation.
Le témoin A passe au jaune lorsque
la distance avec un véhicule en
mouvement à l'avant est trop petite ou que vous approchez trop rapidement
d'un autre véhicule.Avertissement
L'éclairage en couleur de ce
témoin de commande ne corres‐ pond pas au code de la route local
sur la distance de suivi. Le
conducteur assume à tout
moment l'entière responsabilité du maintien d'une distance de suivi
en toute sécurité, conforme aux
règles de circulation en vigueur, aux conditions météorologiques et
routières, etc.
Lorsque le temps avant une collision
possible avec le véhicule à l'avant est trop court et qu'une collision est immi‐
nente, le conducteur est avisé par
une bande de diode rouge clignotante
qui est projetée sur le pare-brise dans
le champ de vision du conducteur.
En même temps, un signal sonore
retentira. Enfoncer la pédale de frein
et tourner le volant, si la situation
l'exige.
Sélection de la sensibilité de
l'alerte
L'alerte de sensibilité est proche,
moyenne ou lointaine.
Appuyer sur V, le réglage actuel est
affiché sur le centre d'informations du conducteur.
Appuyer sur V plusieurs fois pour
modifier la sensibilité de l'alerte. Le réglage sélectionné s'affiche égale‐
ment dans le centre d'informations du
conducteur. Le dernier réglage sélec‐ tionné sera enregistré lors de la
coupure du contact.