Page 209 of 385

EM CASO DE EMERGÊNCIA
LUZES DE AVISO DE PERIGO . .208
SUBSTITUIÇÃO DAS LÂMPA-
DAS .....................208
Lâmpadas de substituição........208
Substituição das lâmpadas........210
FUSÍVEIS.................213
Informações gerais.............213
Centro de distribuição de energia
(PDC).....................213
UTILIZAÇÃO DE MACACOS E MU-
DANÇA DE PNEUS...........222
Localização do Macaco..........222
Remoção do Pneu Sobresselente. . . .223Preparativos para Levantar o Veículo com o
Macaco....................223
Instruções de Utilização do Macaco . .224
Instalação do pneu de estrada......227
Declaração de conformidade.......227
Precauções para a utilização do
macaco....................230
ARRANQUE COM CABOS AUXILI-
ARES....................231
Preparação para Arranque com Bateria
Auxiliar....................231
Procedimento de arranque com cabos
auxiliares...................232
SE O MOTOR SOBREAQUECER .233LIBERTAÇÃO MANUAL DA POSI-
ÇÃO DE ESTACIONAMENTO . . .234
LIBERTAR UM VEÍCULO ATAS-
CADO....................235
REBOQUE DE UM VEÍCULO AVA-
RIADO...................237
Sem a chave inteligente..........238
Modelos com tração às quatro rodas . . .238
Utilização do olhal de reboque......239
SISTEMA DE RESPOSTA MELHO-
RADA A ACIDENTES (EARS) . . .240
GRAVADOR DE DADOS DE INCI-
DENTES (EDR).............240
EM CASO DE EMERGÊNCIA
207
Page 210 of 385

LUZES DE AVISO DE
PERIGO
O interruptor da luz de aviso de perigo
situa-se no painel de instrumentos, por baixo
dos controlos da climatização.
Prima o interruptor para ligar a luz
de aviso de perigo. Quando o in-
terruptor é ativado, acendem-se eapagam-se todos os indicadores de mudança
de direção para avisar o tráfego circundante
de que se trata de uma emergência. Prima o
interruptor uma segunda vez para desligar as
luzes de aviso de perigo.
Isto é um sistema de aviso de emergência e
não deve ser utilizado quando o veículo esti-
ver em movimento. Utilize-o quando o veí-
culo estiver avariado e a provocar uma situa-
ção de perigo para os outros automobilistas.Quando tiver de abandonar o veículo para ir
buscar assistência, as luzes de aviso de pe-
rigo continuam a funcionar, mesmo que a
ignição esteja na posição OFF (Desligado).
NOTA:
Com uma utilização prolongada, as luzes de
aviso de perigo podem descarregar a bateria.
SUBSTITUIÇÃO DAS LÂMPADAS
Lâmpadas de substituição
Lâmpadas interiores
Número da lâmpada
Luz indicadora da transmissão automática 658
Luzes de controlo do aquecedor (2) 194
Luz indicadora do interruptor basculante (Desembaciador do vidro tra-
seiro e limpa/lava-para-brisas traseiro)**
Luz do teto da barra de som912
** Lâmpadas apenas disponíveis junto de um concessionário autorizado.EM CASO DE EMERGÊNCIA
208
Page 211 of 385

Lâmpadas exteriores
Número da lâmpada
Faróis (2)H4
Faróis Premium LED – (Reparado no concessionário autorizado)
Luzes do indicador de mudança de direção/estacionamento dianteiras
desportivas (2)7442NALL
Luzes do indicador de mudança de direção/estacionamento dianteiras
Premium (2)LED – (Reparado no concessionário autorizado)
Luz do indicador de mudança de direção básica (Sahara/Rubicon) 7440NA
Luz diurna (DRL) de estacionamento básica (Sahara/Rubicon) 7443
Sinalizadores laterais dianteiros (2) LED – (Reparado no concessionário autorizado)
Faróis de nevoeiro básicosPSX24W
Faróis de nevoeiro Premium LED – (Reparado no concessionário autorizado)
Luzes traseiras LED Premium LED – (Reparado no concessionário autorizado)
Lâmpada da luz traseira básica de paragem/traseira P27/7WK
Lâmpada do indicador de mudança de direção da luz traseira básica WY21W
Lâmpada de marcha-atrás da luz traseira básica W16W
Sinalizador lateral da luz traseira básica LED – (Reparado no concessionário autorizado)
Lâmpada de paragem central alta LED – (Reparado no concessionário autorizado)
Luz da MatrículaW5W
Faróis de nevoeiro traseirosW21W
NOTA:
Os números referem-se a tipos de lâmpadas comerciais que podem ser adquiridas junto de um concessionário autorizado.
Se uma lâmpada tiver de ser substituída, dirija-se a um concessionário autorizado ou consulte o manual de manutenção aplicável.
209
Page 212 of 385

Substituição das lâmpadas
NOTA:
Em determinadas condições atmosféricas a
lente pode ficar embaciada. Normalmente o
embaciamento desaparecerá à medida que
as condições atmosféricas mudarem de
forma a permitir que a condensação se volte
a transformar em vapor. Ligar as luzes irá
normalmente acelerar o processo de desem-
baciamento.
Faróis de halogéneo
NOTA:
É recomendável consultar um concessionário
autorizado para obter assistência.
1. Abra o capô e apoie-o utilizando a haste
de apoio.
2. Remova a grelha dianteira. Rode os reten-
tores ao longo do topo 1/4 de volta para a
esquerda e remova.
3. Puxe a parte inferior da grelha para fora,
começando de um lado até chegar ao
outro.
4. Retire os três parafusos que fixam o farol
ao veículo.5. Retire a luz do veículo.
6. Remova a luz do anel.
7. Segure na lâmpada e rode 1/4 de volta
para a esquerda.
8. Puxe a lâmpada para fora do encaixe.
9. Prima a patilha de bloqueio do conector
para desbloquear a lâmpada.
10. Retire o conector da lâmpada.
11. Prima o conector para a base da nova
lâmpada e prima a patilha de bloqueio
do conector para a posição de bloquear.
CUIDADO!
Não toque com os dedos na lâmpada nova.
O contacto com óleo reduz drasticamente
a vida da lâmpada. Se a lâmpada entrar
em contacto com uma superfície oleosa,
limpe-a com álcool.
12. Volte a instalar a lâmpada no encaixe.
Rode a lâmpada 1/4 de volta para a
direita.
Luz de estacionamento/Indicador de mu-
dança de direção dianteiro
NOTA:
É recomendável consultar um concessionário
autorizado para obter assistência.
1. Retire as fixações do revestimento da cava
da roda dianteira para aceder aos casqui-
lhos das lâmpadas.
Revestimento da cava da roda
EM CASO DE EMERGÊNCIA
210
Page 213 of 385

2. Rode o conjunto de casquilho 1/4 volta
para a esquerda e remova-o do encaixe.
Puxe a lâmpada diretamente do casquilho
para substituir.
Luz de presença lateral dianteira LED
Consulte um concessionário autorizado para
obter manutenção.
Farol de nevoeiro dianteiro de halogéneo
NOTA:
É recomendável consultar um concessionário
autorizado para obter assistência.
1. Alcance a área sob o veículo para aceder à
parte traseira do farol de nevoeiro
dianteiro.
2. Desligue o conetor da cablagem elétrica
do recetáculo do conetor do farol de nevo-
eiro dianteiro.
3. Agarre firmemente a lâmpada pelos dois
engates e aperte-os em conjunto para des-
bloquear a lâmpada da parte de trás do
encaixe do farol de nevoeiro dianteiro.4. Puxe a lâmpada para fora a partir da
abertura do alojamento e, em seguida,
ligue a lâmpada substituta.
CUIDADO!
Não toque com os dedos na lâmpada nova.
O contacto com óleo reduz drasticamente
a vida da lâmpada. Se a lâmpada entrar
em contacto com uma superfície oleosa,
limpe-a com álcool.
Farol de nevoeiro dianteiro de LED
Consulte um concessionário autorizado para
obter manutenção.
Luz traseira, de paragem, de indicador de
mudança de direção e de marcha-atrás
1. Retire a tampa do painel de revestimento
interior para aceder ao único parafuso de
fixação do conjunto da lâmpada da luz
traseira.2. Retire o parafuso de fixação e desligue o
conector elétrico e, em seguida, retire o
conjunto da lâmpada da luz traseira do
veículo.
Tampa do painel de revestimento
211
Page 214 of 385

NOTA:
Se necessário, empurre a patilha do con-
junto localizada no interior, por trás do
alojamento da lâmpada.
3. Retire os três parafusos do suporte do
conjunto para aceder aos casquilhos das
lâmpadas.4. Rode o casquilho adequado 1/4 de volta
para a esquerda e, em seguida, remova-o
do encaixe.
5. Puxe a lâmpada diretamente do casquilho
para substituir.
Luz de travagem elevada montada no centro
(CHMSL)
Consulte um concessionário autorizado para
obter manutenção.
Luzes da matrícula
1. Alcance a área sob o veículo para aceder à
parte traseira da luz.
2. Agarre firmemente a lâmpada pelas duas
linguetas laterais e aperte-as em conjunto
para desbloquear a lâmpada da parte de
trás do alojamento da luz.
Farol de Nevoeiro Traseiro
NOTA:
É recomendável consultar um concessionário
autorizado para obter assistência.
1. Alcance a área sob o veículo para aceder à
parte traseira do farol de nevoeiro.
2. Desligue o conetor da cablagem elétrica
do recetáculo do conetor do farol de
nevoeiro.
3. Rode o casquilho 1/4 de volta para a
esquerda e, em seguida, remova-o do
alojamento.
4. Puxe a lâmpada para fora a partir da
abertura do alojamento e, em seguida,
ligue a lâmpada substituta e volte a
montar.
Parafuso de fixação
Suporte do conjuntoEM CASO DE EMERGÊNCIA
212
Page 215 of 385

CUIDADO!
Não toque com os dedos na lâmpada nova.
O contacto com óleo reduz drasticamente
a vida da lâmpada. Se a lâmpada entrar
em contacto com uma superfície oleosa,
limpe-a com álcool.
FUSÍVEIS
AVISO!
• Em caso de substituição de um fusível
fundido, utilize sempre um fusível de
substituição adequado com a mesma
amperagem que o fusível original.
Nunca substitua um fusível por outro
fusível de amperagem superior. Nunca
substitua um fusível fundido por fios de
metal ou qualquer outro material. A não
utilização adequada dos fusíveis pode
resultar em ferimentos graves, incêndio
e/ou danos materiais.
• Antes de substituir um fusível,
certifique-se de que a ignição está des-
AVISO!
ligada e de que todos os outros serviços
são desligados e/ou desengatados.
• Se o fusível substituído se fundir nova-
mente, contacte um concessionário au-
torizado.
• Se um fusível de proteção geral para
sistemas de segurança (sistema de air-
bags, sistema de travagem), sistemas de
alimentação (sistema do motor, sistema
da caixa de velocidades) ou sistema de
direção se fundir, contacte um conces-
sionário autorizado.
Informações gerais
Os fusíveis protegem os sistemas elétricos
contra um excesso de corrente.
Quando um dispositivo não funciona, é ne-
cessário verificar o elemento do fusível no
interior do fusível de lâmina quanto a quebra/
fusão.
Além disso, tenha em atenção que ao utilizar
as tomadas de alimentação durante longos
períodos de tempo com o motor desligado
pode descarregar a bateria do veículo.
Centro de distribuição de energia (PDC)
O Centro de distribuição de energia está lo-
calizado no compartimento do motor, pró-
ximo da bateria. Este centro contém fusíveis
de cartucho, minifusíveis e relés. A cobertura
superior do PDC tem uma etiqueta com a
localização, função e tamanho de cada
fusível/relé.
213
Page 216 of 385
Cavidade Fusível de cartucho Microfusível Descrição
F01 – – Sobresselente
F02 40 Amp verde – Motor de arranque
(*)
F03
– 5 Amp castanho claroSensor de bateria inteligente (IBS)
(*)
F04 – 20 Amp amareloBomba de combustível MTR/FPCM
(*)
F05 – 5 Amp castanho claro Gateway de segurança
(*)
F06 – – Sobresselente
F07 – 15 Amp azul Bomba de refrigeração do radiador de baixa temperatura (LTR) —
Se equipado
(*)
F08 – 15 Amp azul Módulo de controlo da transmissão TCM-8HP CYGNUS
(*)
F09 – – Sobresselente
F10 – 15 Amp azul Nódulo de ignição da chave (KIN)/Hub de radiofrequência (RF
HUB)/Bloqueio da coluna de direção elétrica (ESCL)
(*)
F11 – 10 Amp vermelho Porta UCI (USB e AUX)
F12 – 25 Amp transparente Amplificador HIFI
F13 – – Sobresselente
F14 – – Sobresselente
EM CASO DE EMERGÊNCIA
214