Page 177 of 385

NOTA:
Mudar para ou sair de 4L é possível com o
veículo completamente parado, contudo, po-
dem ocorrer dificuldades por os dentes não
estarem corretamente alinhadas. Poderão ser
necessárias várias tentativas para alinhar os
dentes da embraiagem e concluir a mudança.
Este procedimento deverá preferencialmente
ser efetuado com o veículo em movimento a
uma velocidade de2a3mph(3a5km/h).
Evite tentar engatar e desengatar 4L com o
veículo a uma velocidade superiora3a
5 km/h (2 a 3 mph).
AVISO!
Se não aplicar completamente uma posi-
ção da caixa da transferência, podem ocor-
rer danos na caixa de transferência, ou
perda de potência e controlo do veículo.
Pode sofrer uma colisão. Não conduza o
veículo a não ser que a caixa de transfe-
rência esteja totalmente aplicada.
Caixa de transferência de cinco posições
A caixa de transferência oferece cinco posi-
ções de modo:
• 2H (tração a duas rodas gama alta)
• 4H Auto (tração automática às quatro rodas
gama alta)
• 4H PT (tração parcial às quatro rodas gama
alta)• N (Neutral) (Ponto-morto)
• 4L (tração às quatro rodas gama baixa)
Para obter informação adicional acerca da
utilização correta de cada posição de modo
da caixa de transferência, consulte a infor-
mação abaixo:
2H
Tração às rodas traseiras gama alta — Esta
gama destina-se à condução em estradas e
autoestradas normais com estradas secas de
superfície dura.
4H AUTO
Tração automática às quatro rodas gama alta
— Esta gama transmite potência às rodas
dianteiras. O sistema de tração às quatro
rodas é ativado automaticamente quando é
detetada perda de tração pelo veículo. Tração
adicional para várias condições da estrada.
4H P-T
Tração parcial às quatro rodas gama alta —
Esta gama maximiza o binário para o veio de
transmissão dianteiro, forçando a rotação das
Alavanca das mudanças da tração às
quatro rodas
175
Page 178 of 385

rodas dianteiras e traseiras à mesma veloci-
dade. Esta gama oferece tração adicional
apenas para superfícies de estrada soltas ou
escorregadias.
NEUTRAL (Ponto-morto) (N)
AVISO!
Alguém pode ficar ferido ou morrer se
abandonar o veículo com a caixa de trans-
ferência na posição NEUTRAL (N) (Ponto-
-morto) sem primeiro aplicar totalmente o
travão de estacionamento. A posição
NEUTRAL (Ponto-morto) (N) da caixa de
transferência desengata o veio de trans-
missão dianteiro e traseiro da transmissão
e permite ao veículo deslocar-se, mesmo
que a transmissão automática esteja em
PARK (Estacionar) (ou a transmissão ma-
nual esteja engatada). O travão de estaci-
onamento deve estar sempre acionado
quando o condutor não estiver no veículo.
Neutral (Ponto-morto) — Esta gama desen-
gata os veios de transmissão dianteiro e tra-
seiro da transmissão. Deverá ser utilizada em
reboque plano atrás de outro veículo.Para obter mais informações, consulte "Re-
boque de recreio" na secção "Arranque e
funcionamento".
4L
Tração às quatro rodas gama baixa — Esta
gama oferece tração às quatro rodas a baixa
velocidade. Maximiza o binário para o veio de
transmissão dianteiro, forçando a rotação das
rodas dianteiras e traseiras à mesma veloci-
dade. Esta gama oferece tração adicional e
máxima potência de arrasto apenas para su-
perfícies de estrada soltas ou escorregadias.
Não exceda as 25 mph (40 km/h).
Esta caixa de transferência foi concebida
para ser utilizada na posição de tração a duas
rodas (2WD) ou na posição de tração às
quatro rodas (4WD AUTO) em ruas e autoes-
tradas normais com estradas secas de super-
fície dura). A condução do veículo em 2WD
oferece maiores vantagens de consumo de
combustível, uma vez que o eixo dianteiro
não está engatado em 2WD.
O modo 4WD AUTO pode ser utilizado em
condições de condução variadas. Neste
modo, o eixo dianteiro é engatado, porém a
potência do veículo é transmitida às rodastraseiras. A tração às quatro rodas é ativada
automaticamente quando é detetada perda
de tração pelo veículo. Uma vez que o eixo
dianteiro é engatado, este modo resulta num
menor consumo de combustível em compa-
ração com o modo 2WD.
No caso de ser necessária tração adicional,
podem ser usadas as posições 4H e 4L da
caixa de transferência para bloquear em con-
juntos os eixos dianteiro e traseiro, forçando
a rotação das rodas dianteiras e traseiras às
mesma velocidade. As posições 4H e 4L
destinam-se apenas à utilização em superfí-
cies de estrada soltas ou escorregadias e não
para a condução normal. Conduzir nas posi-
ções 4H e 4L sobre superfícies de estrada
duras causará maior desgaste de pneu e
danos nos componentes da linha propulsora.
Consulte "Procedimentos de engate" nesta
secção para obter mais informações sobre
como mudar para 4H ou 4L.
O painel de instrumentos alerta o condutor de
que o veículo está no modo de tração às
quatro rodas e que os veios de transmissão
ARRANQUE E FUNCIONAMENTO
176
Page 179 of 385

dianteiro e traseiro estão bloqueados em con-
junto. A luz acende-se quando a caixa de
transferência é mudada para a posição 4H.
Ao usar o veículo em 4L, a velocidade do
motor será aproximadamente três vezes (qua-
tro vezes para modelos Rubicon) mais do que
nas posições 2H ou 4H a uma determinada
velocidade de estrada. Tenha cuidado para
não originar excesso de rotações no motor.
O funcionamento adequado de veículos de
tração às quatro rodas depende dos pneus da
mesma dimensão, tipo e circunferência em
cada roda. Qualquer diferença pode afetar
adversamente a mudança e causar danos à
caixa de transferência.
Uma vez que a tração às quatro rodas propor-
ciona uma melhor tração, há uma tendência
de se exceder a velocidade segura de viragem
e paragem. Não ande a uma velocidade su-
perior à que as condições da estrada lhe
permitem.Procedimentos de mudança
2H para 4H Auto ou 4H Auto para 2H
As mudanças entre 2H e 4H Auto podem ser
feitas com o veículo parado ou em movi-
mento. A velocidade de mudança preferen-
cial deverá ser de0a45mph(72km/h). Com
o veículo em movimento, a caixa de transfe-
rência irá engatar/desengatar mais rapida-
mente se soltar momentaneamente o pedal
do acelerador depois de concluir a mudança.
Não acelere enquanto realiza mudanças na
caixa de transferência. Aplique uma força
constante ao deslocar a alavanca da caixa de
transferência.
2H/4H Auto para 4H parcial ou 4H Part Time
para 2H/4H Auto
A mudança entre 2H/4H AUTO e 4H PART
TIME pode ser realizada com o veículo pa-
rado ou em movimento. A velocidade de mu-
dança preferencial deverá ser de0a45mph
(72 km/h). Com o veículo em movimento, a
caixa de transferência irá engatar/desengatar
mais rapidamente se soltar momentanea-
mente o pedal do acelerador depois de con-
cluir a mudança. Não acelere enquanto rea-liza mudanças na caixa de transferência.
Aplique uma força constante ao deslocar a
alavanca da caixa de transferência.
NOTA:
• Não procure fazer uma mudança enquanto
apenas as rodas dianteiras ou traseiras es-
tão a patinar. As velocidades dos veios de
transmissão dianteiros e traseiros devem
ser iguais para que a mudança possa ser
realizada. O engate de uma mudança en-
quanto apenas as rodas dianteiras ou tra-
seiras estão a patinar pode provocar danos
na caixa de transferência.
• Poderão observar-se mudanças atrasadas
na tração às quatro rodas devido a desgaste
irregular dos pneus, pressões baixas e de-
siguais dos pneus, carga excessiva do veí-
culo ou temperaturas frias.
• É normal que o esforço para engatar as
mudanças aumente com a velocidade.
Durante o tempo frio, poderá sentir um maior
esforço ao engatar as mudanças até o fluido
da caixa de transferência aquecer. Isto é
normal.
177
Page 180 of 385

4H Part Time/4H Auto para 4L ou 4L para 4H
Part Time/4H Auto
Com o veículo a uma velocidade de 3 a
5 km/h (2 a 3 mph) mude a transmissão
automática para NEUTRAL (Ponto-morto)
(N), ou pressione o pedal da embraiagem na
transmissão manual. Enquanto o veículo es-
tiver em roda livrea3a5km/h (2 a 3 mph),
mude a alavanca da caixa de transferência
firmemente para a posição desejada. Não
faça pausa com a caixa de transferência em
N (Neutral) (Ponto-morto). Uma vez conclu-
ída a mudança, coloque a transmissão auto-
mática na posição DRIVE (conduzir) ou solte
o pedal da embraiagem na transmissão ma-
nual.NOTA:
Mudar para ou sair de 4L é possível com o
veículo completamente parado, contudo, po-
dem ocorrer dificuldades por os dentes não
estarem corretamente alinhadas. Poderão ser
necessárias várias tentativas para alinhar os
dentes da embraiagem e concluir a mudança.
Este procedimento deverá preferencialmente
ser efetuado com o veículo em movimento a
uma velocidade de3a5km/h (2 a 3 mph).
Evite tentar engatar e desengatar 4L com o
veículo a uma velocidade superiora3a
5 km/h (2 a 3 mph).
AVISO!
Se não aplicar completamente uma posi-
ção da caixa da transferência, podem ocor-
rer danos na caixa de transferência, ou
perda de potência e controlo do veículo.
Pode sofrer uma colisão. Não conduza o
veículo a não ser que a caixa de transfe-
rência esteja totalmente aplicada.
Eixo traseiro Trac-Lok — Se equipado
O eixo traseiro Trac-Lok proporciona uma
força motriz constante a ambas as rodas
traseiras e reduz a derrapagem causada pela
perda tração numa das rodas motrizes. A
tração é diferente entre as duas rodas trasei-
ras, o diferencial proporciona automatica-
mente o torque utilizável ao fornecer menor
torque à roda que tem tração.
O Trac-Lok é especialmente útil em condi-
ções de condução escorregadias. Com ambas
as rodas traseiras numa superfície escorrega-
dia, uma leve aceleração irá fornecer tração
máxima.
AVISO!
Em veículos equipados com um diferen-
cial de patinagem limitada, nunca ponha o
motor a funcionar com uma roda traseira
sem contacto com o piso. O veículo pode
mover-se através da roda traseira
mantendo-se no piso e fazer com que
perca o controlo do seu veículo.
ARRANQUE E FUNCIONAMENTO
178
Page 181 of 385

Bloqueio do eixo (Tru-Lok) — Modelos
Rubicon
O interruptor AXLE LOCK (Bloqueio do eixo)
está localizado no painel de instrumentos (do
lado direito da coluna de direção).Esta opção só se ativará quando estiverem
reunidas as seguintes condições:
• Ignição na posição RUN (A trabalhar), veí-
culo na gama 4L (Baixa).
• A velocidade do veículo deverá ser 10 mph
(16 km/h) ou menos.
• As rodas esquerda e direita no eixo rodam à
mesma velocidade.
Para ativar o sistema, prima o interruptor
AXLE LOCK (Bloqueio do eixo) para bloquear
apenas o eixo traseiro (o indicador "REAR
ONLY" (Traseiro apenas) acende-se) e prima o
interruptor para cima para bloquear o eixo
dianteiro e o eixo traseiro (o indicador
"FRONT + REAR" (Dianteiro + Traseiro)
acende-se). Quando o eixo traseiro estiver
bloqueado, voltar a pressionar a parte inferior
do interruptor bloqueia ou desbloqueia o eixo
dianteiro.
NOTA:
As luzes indicadoras irão piscar até os eixos
estarem completamente bloqueados ou des-
bloqueados.Para desbloquear os eixos, prima o botão
AXLE LOCK OFF (Bloqueio do eixo desli-
gado).
O bloqueio de eixo irá desengatar se o veículo
tiver sido retirado da gama 4L (Baixa), ou o
interruptor de ignição estiver em posição OFF
(desligado).
O bloqueio do eixo é desengatado a velocida-
des superiores a 30 mph (48 km/h) e blo-
queia de novo automaticamente assim que a
velocidade do veículo é inferior a 10 mph
(16 km/h).
Desativação eletrónica da barra de
oscilação — Se equipada
O seu veículo pode ser equipado com um
desligamento eletrónico do barra
estabilizadora/de oscilação. Este sistema
permite maior suspensão dianteira em situa-
ções de viagem fora da estrada.
Este sistema é controlado pelo interruptor
SWAY BAR (Barra de oscilação) localizado no
painel de instrumentos (do lado direito da
coluna de direção).
Painel de interruptores de bloqueio do
eixo
179
Page 182 of 385

Pressione o interruptor SWAY BAR (Barra de
oscilação) para ativar o sistema. Pressione o
interruptor novamente para desativar o sis-
tema. A "Luz Indicadora da Barra de Oscila-
ção" (localizada no painel de instrumentos)
acende-se quando a barra é desligada. A "Luz
Indicadora da Barra de Oscilação" piscará
durante a transição de ativação ou quandonão estão reunidas as condições de ativação.
A barra estabilizadora/de oscilação permane-
cerá no modo em estrada durante condições
de condução normal.
AVISO!
Certifique-se de que a barra
estabilizadora/de oscilação está ligada an-
tes de conduzir em estradas de superfície
dura ou a velocidades superiores a 18 mph
(29 km/h); uma barra estabilizadora/de
oscilação desligada pode contribuir para a
perda de controlo do veículo e resultar em
ferimentos graves. Em determinadas cir-
cunstâncias, a barra estabilizadora/de os-
cilação dianteira melhora a estabilidade
do veículo e auxilia o controlo do veículo.
O sistema monitoriza a velocidade do veí-
culo e tenta ligar novamente a barra
estabilizadora/de oscilação a velocidades
acima dos 18 mph (29 km/h). Isto é indi-
cado através de uma “Luz Indicadora da
Barra de Oscilação” intermitente ou só-
lida. Assim que a velocidade do veículo é
reduzida abaixo dos 22 km/h (14 mph), o
AVISO!
sistema tentará novamente regressar ao
modo fora da estrada.
Para desligar a barra estabilizadora/de oscila-
ção, mude para 4H ou 4L e pressione o inter-
ruptor SWAY BAR (Barra de oscilação) para
obter a posição de todo-o-terreno. Para obter
mais informações, consulte "Funcionamento da
tração às quatro rodas" nesta secção. A "Luz
Indicadora da Barra de Oscilação" pisca en-
quanto a barra estabilizadora/de oscilação não
estiver completamente desligada.
NOTA:
A barra estabilizadora/de oscilação pode ser
bloqueada contra torque devido a diferenças
de altura das suspensões esquerda e direita.
Esta condição deve-se a diferenças das su-
perfícies de condução ou cargas do veículo.
Para ligar/desligar a barra estabilizadora/de
oscilação, as metades direita e esquerda da
barra têm de estar alinhadas. Este alinha-
mento pode requerer que o veículo seja con-
duzido para uma superfície plana ou balan-
ceado de um lado para o outro.Interruptor da Barra de Oscilação
ARRANQUE E FUNCIONAMENTO
180
Page 183 of 385

Para voltar ao modo de estrada, pressione
novamente o interruptor SWAY BAR (Barra de
oscilação).
AVISO!
Se a barra estabilizadora/de oscilação não
voltar ao modo "em estrada", a "Luz Indi-
cadora da Barra de Oscilação" pisca no
painel de instrumentos e a estabilidade do
veículo poderá ser reduzida. Não procure
conduzir o veículo a mais de 18 mph
(29 km/h). Conduzir a mais de 18 mph
(29 km/h) com uma barra
estabilizadora/de oscilação desligada
pode contribuir para a perda do controlo
do veículo, o que pode resultar em feri-
mentos graves.
SISTEMA STOP/START —
TRANSMISSÃO MANUAL (SE
EQUIPADO)
A função Stop/Start foi concebida para redu-
zir o consumo de combustível. O sistema
também para o motor automaticamente du-
rante uma paragem do veículo se forem cum-pridas as condições necessárias. Se premir o
pedal da embraiagem, o veículo é novamente
automaticamente ligado.
Os veículos ESS foram atualizados com um
motor de arranque resistente, bateria melho-
rada e outras peças do motor atualizadas,
para controlar os arranques adicionais do
motor.
NOTA:
Recomenda-se que o sistema Start/Stop seja
desativado durante a utilização fora de es-
trada.
Modo automático
A função Stop/Start é ativada de-
pois de cada arranque normal do
motor. Ficará em STOP/START
NOT READY (sistema não dispo-
nível) até andar para a frente a uma veloci-
dade do veículo superior a 5 mph (8 km/h).
Nessa altura, o sistema muda para STOP/
START READY (sistema disponível) e, se
cumprir todas as outras condições, pode en-
trar em modo PARAGEM AUTOMÁTICA
STOP/START ATIVA.Para ativar o modo de PARAGEM AUTOMÁTICA
STOP/START ATIVA, deve acontecer o seguinte:
• O sistema deve estar em estado de STOP/
START READY (sistema disponível). É exi-
bida a mensagem STOP/START SYSTEM
(Sistema STOP/START) no visor do painel
de instrumentos. Para obter mais informa-
ções, consulte "Visor do painel de instru-
mentos", em "Compreender o painel de ins-
trumentos".
• A velocidade do veículo deve ser inferior a
2 mph (3 km/h).
• A alavanca das mudanças deve estar na
posição NEUTRAL (Ponto-morto) e o pedal
da embraiagem deve estar completamente
solto
O motor irá desligar,o conta-rotações desce
até à posição Stop/Start,é apresentada a men-
sagem PARAGEM AUTOMÁTICA STOP/
START ATIVA, e o fluxo de ar do aquecedor/ar
condicionado (HVAC) é reduzido.
181
Page 184 of 385

Possíveis razões para o motor não desligar
automaticamente
Antes de o motor desligar, o sistema irá
verificar o cumprimento de muitas questões
de segurança e conforto. Nas seguintes situ-
ações, o motor não desliga:
• O cinto de segurança do condutor não está
apertado.
• A temperatura exterior é inferior a 10 °F
(-12 °C) ou superior a 109 °F (43 °C).
• A temperatura real do habitáculo é signifi-
cativamente diferente da temperatura defi-
nida no Auto HVAC.
• O HVAC está definido para o modo de
desembaciamento total.
• O motor não atingiu a temperatura normal
de funcionamento.
• A bateria está descarregada.
• Quando a conduzir em REVERSE (marcha-
-atrás).
• O capô está aberto.
• A caixa de transferência está em 4LO ou
Neutral (ponto-morto)• O banco do condutor não está ocupado ou a
porta do condutor está aberta.
• O veículo encontra-se numa altitude ele-
vada.
• O veículo está numa descida acentuada/
subida íngreme.
• Uma relação de marcha à frente está sele-
cionada.
• Ângulo de direção para além do limite.
(Apenas modelos ESS)
• Avaria do sistema presente.
• O HVAC está definido para MAX A/C (A/C
MÁX).
É possível que o veículo seja conduzido várias
vezes sem que o sistema STOP/START entre
num estado STOP/START READY (sistema
disponível) em condições mais extremas dos
itens listados acima.
Para ligar o motor no modo de paragem
automática
Quando a alavanca das mudanças está em
NEUTRAL (Ponto-morto), o motor arranca
quando o pedal da embraiagem for premido
(não é preciso premir o pedal totalmente/atéao fim). O veículo entra no modo STOP/
START SYSTEM NOT READY (sistema não
disponível) até a velocidade do veículo exce-
der os 5 mph (8 km/h).
Condições que provocam o arranque automá-
tico do motor no modo de PARAGEM AUTOMÁ-
TICA STOP/START ATIVA
O motor arranca automaticamente quando:
• A temperatura real do habitáculo é signifi-
cativamente diferente da temperatura defi-
nida no Auto HVAC.
• O HVAC está definido para o modo de
desembaciamento total.
• O tempo de STOP/START AUTO STOP AC-
TIVE (Paragem automática stop/start ativa)
excede os 5 minutos.
• A tensão da bateria desce demasiado.
• Baixo vácuo dos travões, p. ex. depois de
várias aplicações do pedal dos travões.
• O veículo está a viajar a uma velocidade
superior a 5 mph (8 km/h).
• O interruptor STOP/START OFF (Desligado)
é premido.
ARRANQUE E FUNCIONAMENTO
182