Page 25 of 268
1. Veva ned glasrutan för att förhindra
skador.
2. Ta bort gångjärnssprintens skruvar från
det övre och nedre gångjärnet (med en
#T50 Torx-mejsel).
OBS!
Gångjärnssprintens skruvar och muttrar
kan förvaras i det bakre bagageutrymmet
under det bakre lastgolvet.
3. Skjut framsätet så långt framåt som
möjligt.4. Ta bort dörrstolpens inklädning från
B-stolpens nederdel.
5. Koppla loss kabelhärvans kontakt.
OBS!
Tryck på fliken på sockeln till kontakten.
Detta låser upp kontaktfliken och gör att
kabelhärvan kan kopplas bort.6. Koppla bort dörrstoppet från
karosskroken.
7. Lyft, med dörren öppen, upp dörren så att
gångjärnssprintarna frigörs från gångjär-
nen och ta bort dörren.
OBS!
Dörrarna är tunga, var försiktig när du tar bort
dem.
För att sätta tillbaka dörren genomför du
föregående steg i omvänd ordning.
Gångjärnssprintens skruv
Inklädning för dörrstolpe
Kontakt frånkopplad
23
Page 26 of 268

SÄTEN
Sätena är en viktig del av fordonets
säkerhetssystem.
VARNING!
• Det är mycket farligt att åka i bagageut-
rymmet eller utanpå fordonet. Vid en
kollision löper personer som befinner sig
där en mycket större risk att skadas
allvarligt eller omkomma.
• Ingen som åker med i fordonet får sitta
på en plats som saknar säten eller säker-
hetsbälten. Vid en kollision löper perso-
ner som befinner sig där en mycket
större risk att skadas allvarligt eller om-
komma.
• Se till att alla som åker med i fordonet
sitter på ett säte och använder säker-
hetsbälte.
Eluppvärmda säten – tillval
På vissa modeller kan förarstolen och främre
passagerarstolen vara utrustade med värmare
i både sittdyna och ryggstöd.Det finns två reglage som gör att förare och
passagerare kan reglera stolsvärmen indivi-
duellt. Reglagen för respektive stolsvärme
sitter på en knapprad nära instrumentpane-
lens mittre nedre del.
Någon av inställningarna HI (hög), LO (låg)
eller OFF (avstängd) kan väljas. Gula indika-
torlampor i respektive knapp visar aktuell
inställning. Två indikatorlampor tänds för
hög, en för låg och ingen lampa när värmen är
avstängd.Tryck en gång på knappen för att välja hög
värme. Tryck en gång till på knappen för att
välja låg värme. Tryck en tredje gång på
knappen för att stänga av värmen (OFF).
När HI (hög värme) valts ger värmaren extra
hög värme den första tiden efter inkopp-
lingen. Därefter övergår värmen till normal
hög nivå. Om hög värme har valts övergår
systemet automatiskt till låg värme efter ca
30 minuters oavbruten användning. I det
läget ändras antalet indikatorlampor från två
till en för att visa ändringen. När låg värme
valts, stängs värmen av automatiskt efter ca
30 minuter.
OBS!
När värmen slagits på känns den efter två till
fem minuter.
VARNING!
• Personer som har svårt att känna smärta
p.g.a. hög ålder, kronisk sjukdom, dia-
betes, ryggskada, medicinering, alkoho-
lintag, utmattning eller annat fysiskt till-
stånd, måste vara försiktiga när de
använder sätesvärmaren. Den kan
Reglage för framsätesuppvärmning
LÄRA KÄNNA FORDONET
24
Page 27 of 268

VARNING!
orsaka brännskador även vid låga tempe-
raturer, särskilt om den används långa
perioder.
• Placera inget på sätet eller ryggstödet
som isolerar från värmen, t.ex. en filt
eller kudde. Det kan göra att sätesvär-
maren överhettas. Att sitta i ett överhet-
tat säte kan ge brännskador beroende på
sätets förhöjda yttemperatur.
Helt nedfällbart och delbart baksäte 60/40
– modeller med fyra dörrar
Om du behöver mer utrymme kan varje bak-
säte fällas ned helt för ett större bagageut-
rymme.
OBS!
• Innan man fäller ned baksätets ryggstöd
kan det bli nödvändigt att placera framsätet
i mittenläget.
• Se också till att framsätena är helt uppresta
och i främre position. Då blir det lätt att
fälla ned baksätet.• Ta bort det mittre nackskyddet. Annars kan
nackskyddet komma i kontakt med
mittkonsolen.
VARNING!
• Det är mycket farligt att åka i bagageut-
rymmet eller utanpå fordonet. Vid en
kollision löper personer som befinner sig
där en mycket större risk att skadas
allvarligt eller omkomma.
• Ingen som åker med i fordonet får sitta
på en plats som saknar säten eller säker-
hetsbälten.
• Se till att alla som åker med i fordonet
sitter på ett säte och använder säker-
hetsbälte.
Fälla ned baksätet
Lokalisera reglaget (sätets övre yttersida) och
lyft det uppåt tills ryggstödet lossas.
Fäll långsamt ned ryggstödet.
OBS!
Du kan upptäcka att sittdynan deformerats av
bältesspännena om sätena har varit hopfälldaunder en längre period. Detta är normalt. När
sätena fälls ut till öppet läge kommer sitt-
dynan att så småningom återgå till sin ur-
sprungliga form.
Fälla upp baksätet
Fäll upp ryggstödet och lås det på plats och
montera det mittre nackskyddet. Om något i
bagageutrymmet hindrar att ryggstödet låses
fast får du svårt att fälla upp det till rätt läge.
OBS!
Om det bakre ryggstödet inte är helt låst så
kan inte den mittre axelremmen dras ut vid
användning. Kontrollera att ryggstödet är helt
låst om den mittre axelremmen inte kan dras
ut.
VARNING!
Se till att ryggstödet är ordentligt låst i rätt
läge. Om ryggstödet inte är ordentligt låst i
rätt läge kommer det inte att vara tillräck-
ligt stabilt för barnstolar och/eller
passagerare. Ett säte som inte är ordentligt
låst kan orsaka allvarliga skador.
25
Page 28 of 268

Främre passagerarsäte för enkel instigning
– modeller med två dörrar
Dra reglaget för ryggstödslutning uppåt (mot
fordonets bakdel) och skjut hela sätet framåt.
För att fälla tillbaka sätet till sittläge drar du
upp ryggstödet tills det låses och trycker
sedan sätet bakåt tills skenan låses.OBS!
• De främre passagerarplatserna har ett
skenminne, vilket returnerar sätet till strax
förbi mitten av skenan oavsett sätets ur-
sprungliga läge.
• Reglagen för lutning och enkel instigning
ska inte användas då sätet automatiskt
återgår till sittläge.
Säten med Tip ’n Slide – modeller med två
dörrar
Denna funktion gör att framsätena kan vridas
mot instrumentpanelen, vilket underlättar in-
stigning till baksätena.
Förarsäte
Dra reglaget för lutning uppåt och för rygg-
stödet till sitt främsta läge.
Vrid hela stolen mot instrumentpanelen.
Passagerarsätet
Den främre passagerarplatsen är utrustad
med en funktion för enkel instigning och
dessutom med Tip ’n Slide. Funktionen gör
det lättare för passagerarna att komma in i
baksätet.
Dra reglaget för ryggstödslutning uppåt och
skjut hela stolen framåt (Easy Entry).
När stolen är framdragen dras hela sätesen-
heten mot instrumentpanelen.
Ta bort baksätet – modeller med två dörrar
OBS!
• Innan man fäller ned baksätet kanske man
måste flytta framsätena.
• Se också till att framsätena är helt uppresta
och i främre position. Då blir det lätt att
fälla ned baksätet.
1. Lyft lutningsreglaget och fäll ryggstödet
framåt.
Reglage för att underlätta instigning
LÄRA KÄNNA FORDONET
26
Page 29 of 268

2. Vik ned hela sätet försiktigt framåt.
VARNING!
Kör inte fordonet med sätet fällt framåt.
Sätet måste vara spärrat i alla golvfästen
när fordonet är i rörelse.
3. Tryck ned spärreglagen på varje sida och
dra sätet helt ur den nedre skenan.
4. Ta bort sätet från fordonet.
VARNING!
• Det är mycket farligt att åka i bagageut-
rymmet eller utanpå fordonet. Vid en
kollision löper personer som befinner sig
där en mycket större risk att skadas
allvarligt eller omkomma.
• Ingen som åker med i fordonet får sitta
på en plats som saknar säten eller säker-
hetsbälten.
• Se till att alla som åker med i fordonet
sitter på ett säte och använder säker-
hetsbälte.
• I händelse av kollision kan du och dina
passagerare skadas allvarligt om sätena
inte sitter ordentligt fastlåsta i golvfäs-
tena. Se alltid till att sätena är ordentligt
fastlåsta.
Isättande av baksäte – Modeller med två
dörrar
Utför stegen för demontering i omvänd
ordning.
VARNING!
• För att undvika personskador ska
passagerare aldrig sitta i lastutrymmet
då baksätet är nedfällt eller borttaget ur
fordonet.
• Det bakre bagageutrymmet är enbart av-
sett för last och inte för passagerare,
som ska sitta i säten och ha säkerhets-
bältena på sig.
NACKSKYDD
Nackskydden är utformade för att minska
risken för skada genom att hindra huvudets
rörelser vid ev. påkörning bakifrån. Nack-
skydden ska ställas in så att den övre kanten
befinner sig över örats övre kant.
VARNING!
• Ingen, inklusive föraren, får köra ett
fordon eller sitta i ett fordonssäte innan
nackskydden är inställda på rätt sätt, för
att minska risken för nackskador i hän-
delse av en krock.
Ryggstödets lutningsreglage
27
Page 30 of 268

VARNING!
• Nackskydden ska aldrig justeras under
körning. Körning av fordon med nack-
skydden borttagna eller felaktigt in-
ställda kan orsaka allvarlig skada eller
dödsfall i händelse av en kollision.
Nackskydd fram
Dra upp nackskyddet för att höja det. Tryck
på spärrknappen på nackskyddets nedre del
och tryck ner nackskyddet om du vill sänka
det.
Ta bort nackskyddet genom att höja det så
långt det går och sedan trycka på spärrknap-
pen och upplåsningsknappen nedtill på varje
fäste samtidigt som du drar in nackskyddet.
Sätt tillbaka nackskyddet genom att placera
nackskyddets fästen i hålen och trycka nedåt.
Ställ därefter in nackskyddet i lämplig höjd.
VARNING!
• Ett löst nackskydd som kastas framåt vid
en krock eller en hastig inbromsning kan
utgöra en risk för fordonets passagerare.
Förvara alltid ett losstaget huvudstöd på
en plats utanför passagerarutrymmet.
VARNING!
• ALLA nackskydden MÅSTE sättas till-
baka i fordonet på rätt sätt för att skydda
passagerarna. Följ monteringsanvis-
ningarna ovan när någon sätter sig i
sätet och innan körningen påbörjas.
OBS!
Flytta inte nackskyddet 180 grader till en
felaktig position för att få extra utrymme till
baksidan av huvudet.
Bakre nackskydd — 2 dörrars modell
De bakre nackskydden kan inte justeras. De
kan tas bort så att det är lättare att ta ut
baksätet. Ta bort nackskyddet genom att
trycka på knappen på var och en av de två
nackskyddsstyrningarna och dra nackskyddet
uppåt. Sätt tillbaka nackskyddet innan
fordonet körs med passagerare i baksätet.
Sätt tillbaka nackskyddet genom att sätta in
stagen i styrningarna och trycka ner nack-
skyddet tills det sitter fast.Nackskydd fram
1 – Upplåsningsknapp
2 – Spärrknapp
LÄRA KÄNNA FORDONET
28
Page 31 of 268

VARNING!
• Kör inte fordonet utan baksätets nack-
skydd monterade när passagerare sitter i
baksätet. Vid en kollision löper personer
som befinner sig där utan nackskydd en
mycket större risk att skadas allvarligt
eller omkomma.
• Ett löst nackskydd som kastas framåt vid
en krock eller en hastig inbromsning kan
VARNING!
utgöra en risk för fordonets passagerare.
Förvara alltid ett losstaget huvudstöd på
en plats utanför passagerarutrymmet.
• ALLA nackskydden MÅSTE sättas till-
baka i fordonet på rätt sätt för att skydda
passagerarna. Följ monteringsanvisning-
arna ovan när någon sätter sig i sätet och
innan körningen påbörjas.
OBS!
Flytta inte nackskyddet 180 grader till en
felaktig position för att få extra utrymme till
baksidan av huvudet.
Bakre nackskydd – 4-dörrarsmodell
Baksätet är utrustat med ej justerbara yttre
nackskydd och ett borttagbart mittre nack-
skydd. För att ta bort det mittre nackskyddet,
tryck på frigöringsknappen som sitter på ba-
sen av nackskyddet och dra nackskyddet
uppåt. Vid ditsättning av nackskyddet, håll in
upplåsningsknappen samtidigt som du
trycker ned nackskyddet.
VARNING!
• Kör inte fordonet utan baksätets nack-
skydd monterade när passagerare sitter i
baksätet. Vid en kollision löper personer
som befinner sig där utan nackskydd en
mycket större risk att skadas allvarligt
eller omkomma.
• Ett löst nackskydd som kastas framåt vid
en krock eller en hastig inbromsning kan
utgöra en risk för fordonets passagerare.
Förvara alltid ett losstaget huvudstöd på
en plats utanför passagerarutrymmet.
• ALLA nackskydden MÅSTE sättas till-
baka i fordonet på rätt sätt för att skydda
passagerarna. Följ monteringsanvisning-
arna ovan när någon sätter sig i sätet och
innan körningen påbörjas.
OBS!
Flytta inte nackskyddet 180 grader till en
felaktig position för att få extra utrymme till
baksidan av huvudet.
Bakre nackskydd
29
Page 32 of 268

RATT
Justerbar rattstång
Med den här funktionen kan rattstången jus-
teras uppåt eller nedåt. Låsspaken sitter på
rattstången under blinkerspaken.
För att justera rattstången
1. Tryck spaken nedåt för att frigöra
rattstången.2. Fatta med en hand om ratten och för
rattstången uppåt eller nedåt till bekvämt
läge.
3. Dra låsspaken uppåt så att rattstången
låses fast ordentligt.
VARNING!
Justera aldrig rattaxeln när fordonet är i
rörelse. Om rattstången justeras under kör-
ning eller om fordonet körs utan att ratt-
stången är låst kan föraren tappa kontrol-
len över fordonet. Om den här varningen
inte följs kan det leda till allvarliga skador
eller dödsfall.
SPEGLAR
Eluppvärmda speglar – tillval
Eluppvärmningen tinar upp frost och is på
spegelytan. Denna funktion aktiveras varje
gång du slår på bakrutedefrostern (tillval).
Mer information finns i avsnittet ”Klimatan-
läggningens reglage” i ”Lär känna ditt
fordon”.
YTTERBELYSNING
Strålkastare och parkeringsljus
Vrid på kombispakens ytterände till första
läget för att tända parkeringsljuset. Vrid till
andra spärrläget för att tända strålkastarna.
Justering av rattstång
Blinkers-/belysningsspak
1 — Dra för främre dimljus
2 — Vridreglage strålkastare
3 — Vridreglage instrumentpanelens
dimmer
LÄRA KÄNNA FORDONET
30