RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT
La voiture est équipée d'un système permettant un diagnostic permanent des composants liés aux émissions, pour garantir un meilleur
respect de l'environnement.
APPAREILS ÉLECTRIQUES ACCESSOIRES
Après l'achat de la voiture, si on souhaite installer des accessoires nécessitant une alimentation électrique (entraînant le risque de
décharger progressivement la batterie), s'adresser au Réseau Après-vente Jeep qui en calculera l'absorption électrique globale et vérifiera si
le circuit de la voiture est en mesure de fournir la charge demandée.
ENTRETIEN PROGRAMMÉ
Un entretien correct permet de maintenir en l'état les performances de la voiture, ainsi que ses caractéristiques de sécurité, de respect de
l'environnement et d'économie de fonctionnement.
porte du conducteur avec le bouton de
démarrage en mode STOP et la vitesse
inférieureà3km/h.
Désactivation
Versions avec clé mécanique:en
déplaçant légèrement le volant, tournez
la clé sur MAR.
Versions avec clé électronique: le blocage
de direction est désactivé lorsque vous
appuyez sur le démarreur et la clé
électronique est reconnue.
ATTENTION Sur les versions avec B.V
automatique, pour l'extraction facile de
la clé, il est conseillé de placer le levier
de vitesses en position P, en relâchant la
pédale de frein en position de sécurité,
et en éteignant le moteur.
4) 5)
ATTENTION
2)En cas de manipulation du dispositif de
démarrage (par ex. une tentative de vol),
faire contrôler son fonctionnement par le
Réseau Après-vente Jeep avant de
reprendre la route.3)Quand on quitte la voiture, toujours
avoir avec soi la clé afin d'éviter que
quelqu'un n'actionne les commandes par
erreur. Ne pas oublier d'activer le frein de
stationnement électrique. Ne jamais
laisser d'enfants dans la voiture sans
surveillance.
4)Toute intervention en après-vente
pouvant provoquer des altérations de la
direction ou de la colonne (par ex.,
montage d'antivol), qui pourraient causer,
en plus de la diminution des
performances et de l'expiration de la
garantie, de graves problèmes de sécurité,
ainsi que la non-conformité
d'homologation de la voiture, est
absolument interdite.
5)Ne jamais extraire la clé mécanique
lorsque la voiture roule. Le volant se
bloquerait automatiquement au premier
braquage. Ceci est toujours valable, même
en cas de véhicule remorqué.6)Avant de quitter la voiture, TOUJOURS
serrer le frein de stationnement. Sur les
versions équipées de boîte de vitesses
automatique, placer le levier de vitesses
sur P (Stationnement) et appuyer sur le
dispositif de démarrage pour le placer sur
STOP. En quittant la voiture, toujours
verrouiller toutes les portes en appuyant
sur le bouton prévu à cet effet sur la
poignée.
7)Pour les versions équipées du système
Keyless Enter-N-Go, ne pas laisser la clé
électronique à l'intérieur ou à proximité du
véhicule ou dans un endroit accessible
aux enfants. Ne pas quitter la voiture en
laissant le dispositif d'allumage sur MAR.
Un enfant pourrait actionner les lève-vitres
électriques, d'autres commandes, ou
même mettre la voiture en marche.
19
ATTENTION
16)Les réglages s'effectuent uniquement
quand le véhicule est à l'arrêt et le moteur
coupé.
17)Toute intervention en après-vente à
l'origine d'altérations de la conduite ou de
la colonne de la direction (par ex.,
montage d'antivol) est absolument
interdite et peut provoquer, en plus de la
diminution des performances et de
l'expiration de la garantie, de graves
problèmes de sécurité et la
non-conformité de l'homologation du
véhicule.
RÉTROVISEURS
RÉTROVISEUR D'HABITACLE
Il est muni d'un dispositif de sécurité qui
provoque son décrochage en cas de choc
violent contre un passager. Actionner le
levier A fig. 27 pour régler le rétroviseur
sur deux positions : normale ou
anti-éblouissement.
RÉTROVISEUR D'HABITACLE
ÉLECTROCHROMIQUE
(le cas échéant)
Certaines versions sont équipées d'un
rétroviseur électrochromique, en mesure
de modifier automatiquement sa
capacité réfléchissante pour éviter
d'éblouir le conducteur fig. 28.Le rétroviseur électrochromique est doté
d'un bouton ON/OFF pour activer ou
désactiver la fonction électrochromique
anti-éblouissement.
RÉTROVISEURS EXTÉRIEURS
Réglage électrique
18)
Il est possible de régler les rétroviseurs
lorsque le dispositif de démarrage est sur
MAR et pendant environ 3 minutes après
le passage du dispositif de démarrage sur
STOP (ou également après l'extraction de
la clé mécanique, pour les voitures
dotées de clé mécanique avec
27J0A0060C
28J0A0059C
31
réduit au minimum afin de conserver le
plus longtemps possible les conditions
de confort de l'habitacle.
ATTENTION
2)Le système utilise le fluide réfrigérant
R1234YF qui, en cas de fuites
accidentelles, n'est pas nocif pour
l'environnement. Éviter absolument
d'utiliser du fluide R134a et R12 non
compatibles avec les composants du
système.
LÈVE-VITRES
LÈVE-VITRES ÉLECTRIQUES
22)
Ils fonctionnent lorsque le dispositif de
démarrage est sur MAR et pendant
environ 3 minutes après le passage du
dispositif de démarrage sur STOP (ou
même après l'extraction de la clé
mécanique, pour les voitures dotées de
clé mécanique avec télécommande). Dès
que l'on ouvre l'une des portes avant, ce
fonctionnement est désactivé.
Commandes de porte avant, côté
conducteur
Les boutons sont disposés sur les
platines des panneaux de porte côté
gauche (versions avec conduite à gauche)
ou côté droit (versions avec conduite à
droite). Toutes les vitres peuvent être
commandées depuis le panneau de
porte, côté conducteur fig. 39.
A : ouverture/fermeture de la vitre
avant gauche. Fonctionnement « continu
automatique » en phase d'ouverture et
fermeture de la vitre et dispositif
anti-pincement actif ;
B : ouverture/fermeture de la vitre
avant droite. Fonctionnement « continu
automatique » en phase d'ouverture et
fermeture de la vitre et dispositif
anti-pincement actif ;
C : activation/exclusion des
commandes de lève-vitres des portes
arrière ;
D : ouverture/fermeture de la vitre
arrière gauche (le cas échéant).
Fonctionnement « continu automatique »
en phase d'ouverture de la vitre et
fonctionnement électrique manuel en
phase de fermeture ;
39J0A0078C
47
Témoins de couleur jaune ambre
Témoin Signification
SYSTÈME TPMS
Anomalie du système TPMS
Si une anomalie du système TPMS est détectée, le témoin clignote pendant 75 secondes environ, puis
il s'allume fixement. Le message dédié apparaît à l’écran. Si on monte une ou plusieurs roues
dépourvues de capteur, jusqu'au rétablissement des conditions initiales.
AVERTISSEMENT Ne pas continuer à rouler avec un ou plusieurs pneus dégonflés, car la tenue de
route de la voiture pourrait être compromise. Arrêter la voiture en évitant de freiner et de braquer
brusquement. Réparer la roue le plus rapidement possible à l'aide du kit de réparation des pneus et
s'adresser au plus vite au réseau après-vente Jeep.
Pression des pneus insuffisante
Le témoin s'allume, accompagné d'un message affiché sur l'écran, pour signaler que la pression du
pneu est inférieure à la valeur recommandée et/ou qu'il y a une lente perte de pression. Dans ces cas,
une longue durée de vie du pneu et une consommation de carburant optimale pourraient ne pas être
assurées.
Si deux ou plusieurs pneus se trouvent dans l'une des conditions mentionnées ci-dessus, l'écran affiche
les indications concernant chaque pneu l'une après l'autre.
Quelle que soit la condition, si le message sur le combiné de bord indique « Voir le manuel », se
reporter IMPÉRATIVEMENT aux indications du paragraphe « Roues » du chapitre « Caractéristiques
techniques », en respectant scrupuleusement ce qui est écrit.
PANNE DU SYSTÈME ABS
Le témoin s'allume quand le système ABS est défaillant. Dans ce cas, l'efficacité du système de
freinage reste intacte, mais sans les fonctions offertes par le système ABS. Le message dédié apparaît
à l’écran. Agir prudemment et s'adresser dès que possible au Réseau Après-vente Jeep.
77
Symbole Signification
HUILE MOTEUR DÉGRADÉE
(suivant modèle)
Versions Diesel: le symbole s'affiche sur l'écran, accompagné, sur certaines versions, d'un message
dédié. Le symbole reste affiché pendant des cycles de 3 minutes entrecoupés d'intervalles de
5 secondes durant lesquels le symbole s'éteint, tant que l'huile ne sera pas vidangée. Le symbole reste
affiché à l'écran pendant toute la durée de l'affichage.
Versions essence: le symbole s'allume et disparaît de l'écran à la fin du cycle d'affichage.
AVERTISSEMENT À la suite du premier signal, à chaque démarrage du moteur, le symbole continuera à
s'allumer selon la modalité indiquée auparavant, et ce, tant que l'huile ne sera pas vidangée. Sur
certaines versions, l’écran affiche un message dédié.
L'allumage du symbole ne doit pas être considéré comme un défaut de la voiture, mais il prévient le
conducteur que l'utilisation normale de la voiture a conduit à la nécessité de vidanger l'huile. La
détérioration de l'huile moteur est accélérée par une utilisation de la voiture sur des trajets courts, ce
qui empêche le moteur d'atteindre la température de régime.
S'adresser dès que possible au Réseau Après-vente Jeep.
ATTENTION
30)Quand le témoins'allume, l'huile moteur détériorée doit être vidangée dès que possible et jamais plus de 500 km après que le
témoin se soit allumé pour la première fois. Le non-respect des informations susmentionnées pourrait endommager gravement le moteur et
entraîner la déchéance de la garantie. Nous vous rappelons que l'allumage de ce témoin n'est pas lié à la quantité d'huile présente dans le
moteur et qu'il ne faut absolument pas ajouter d'huile dans le moteur si le témoin s'allume en mode clignotant.
31)Si le témoin
clignote pendant la marche, s'adresser au Réseau Après-vente Jeep.
96
CONNAISSANCE DU COMBINÉ DE BORD
30)31)
Symboles de couleur verte
Symbole Signification
ALIMENTATION À L'ESSENCE
Le symbole s'allume lors de la conduite avec alimentation à l'essence.
Symboles de couleur blanche
Symbole Signification
LIMITE DE VITESSE DÉPASSÉE
Le symbole s'allume lorsque l'on règle la limite dans le menu de l'écran. Dans les marchés où cela est prévu, la
limite de vitesse est fixe et ne peut pas être réglée dans le menu.
HILL DESCENT CONTROL (si présent)
Activation du système: allumage du symbole à lumière fixe et affichage d'un message dédié.
Absence d'activation du système: allumage de la LED située sur le bouton du tunnel central (voir ce qui est
décrit dans le paragraphe « Systèmes de sécurité active » au chapitre « Sécurité »).
CRUISE CONTROL ÉLECTRONIQUE
Le symbole s'allume en cas d'activation du Cruise Control électronique.
SPEED LIMITER
Le symbole s'allume en cas d'activation du Speed Limiter.
99
Message sur l'écran
PARKSENSESYSTÈME PARKSENSE (le cas échéant)
Blocage des capteurs: le message s'affiche sur l'écran en cas de blocage des capteurs du
système ParkSense. Libérer les pare-chocs d'éventuels obstacles en les nettoyant pour
éliminer les impuretés.
Système non disponible: l'écran affiche un message dédié en cas d'absence de
disponibilité du système ParkSense. La cause du dysfonctionnement pourrait être due à
une tension insuffisante de la batterie ou à d'éventuelles pannes sur le circuit électrique.
S'adresser dès que possible au Réseau Après-vente Jeep pour faire contrôler le circuit
électrique.
ACTIVE PARKSENSEACTIVE PARKSENSE (le cas échéant)
Blocage des capteurs: le message s'affiche sur l'écran en cas de blocage des capteurs du
système Active ParkSense. Libérer les pare-chocs d'éventuels obstacles en les nettoyant
pour éliminer les impuretés.
Système non disponible: l'écran affiche un message dédié en cas d'absence de
disponibilité du système Active ParkSense. La cause du dysfonctionnement pourrait être
due à une tension insuffisante de la batterie ou à d'éventuelles pannes sur le circuit
électrique. S'adresser dès que possible au Réseau Après-vente Jeep pour faire contrôler
le circuit électrique.
101