92)Nesprávna montáž detskej sedačky
môže spôsobiť neúčinnosť ochranného
systému. V prípade nehody by dieťa mohlo
utrpieť vážne alebo aj smrteľné zranenia.
Pri montáži ochranného systému pre
kojencov a deti prísne dodržiavajte
špecifické pokyny výrobcu.
93)Ak ochranný systém pre deti
nepoužívate, upevnite ho pomocou
bezpečnostného pásu či príslušných
ukotvení ISOFIX alebo ho vyberte
z vozidla. Nenechávajte ho voľne v interiéri
vozidla. Predídete tým zraneniu
cestujúcich v prípade nehody alebo
náhleho zabrzdenia.
94)Po namontovaní detskej sedačky už
sedadlo neposúvajte: pred akýmkoľvek
nastavovaním odoberte sedačku.
95)Vždy sa uistite, že brušná časť
bezpečnostného pásu nie je prevlečená
popod rameno ani poza chrbát dieťaťa.
V prípade nehody bezpečnostný pás
nedokáže zadržať dieťa a bude hroziť riziko
vážnych aj smrteľných úrazov. Dieťa musí
byť vždy pripútané svojím bezpečnostným
pásom.
96)Nepoužívajte to isté spodné ukotvenie
na montáž viac ako jedného ochranného
systému pre deti.97)Ak sedačka ISOFIX Universale nebude
upevnená pomocou všetkých troch
ukotvení, sedačka nedokáže ochrániť dieťa
správnym spôsobom. V prípade nehody by
dieťa mohlo utrpieť vážne alebo aj
smrteľné zranenia.
98)Detskú sedačku montujte pri stojacom
vozidle. Sedačka je správne ukotvená do
pripravených spôn vtedy, keď zacvaknutie
zaručí uchytenie. V každom prípade
dodržiavajte pokyny pre montáž, demontáž
a nastavenie polohy, ktoré výrobca
sedačky musí dodať so sedačkou.
99)Ak sa vozidlo zúčastnilo závažnejšej
dopravnej nehody, zabezpečte výmenu
ukotvení ISOFIX ako aj detskej sedačky.
100)Ak sa vozidlo zúčastnilo závažnejšej
dopravnej nehody, zabezpečte výmenu
detskej sedačky ako aj príslušného
bezpečnostného pásu.DOPLNKOVÝ SYSTÉM
OCHRANY (SRS) - AIRBAG
Vozidlo má vo výbave:predný airbag vodiča;predný airbag spolujazdca;predné bočné airbagy na ochranu
panvy, hrudníka a pliec (Side bag) pre
vodiča a spolujazdca;
bočné airbagy na ochranu hlavy osôb
na predných sedadlách a na zadných
bočných sedadlách (Window bag).
PREDNÉ AIRBAGY
Predné airbagy (vodič a spolujazdec)
a airbag na ochranu kolien vodiča (kde je
vo výbave) chránia cestujúcich na
predných miestach pri čelných nárazoch
strednej a vysokej sily, a to vankúšom
medzi cestujúcim a volantom alebo
palubnou doskou.
Neaktivácia airbagov pri iných typoch
nárazov (bočný, zadný, prevrátenie atď.)
nie je preto ukazovateľom zlého
fungovania systému.
Čelné airbagy (vodiča a spolujazdca)
nenahrádzajú, ale dopĺňajú použitie
bezpečnostných pásov, ktoré sa odporúča
mať stále zapnuté, ako je to predpísané
legislatívou v Európe a vo väčšine
mimoeurópskych krajín.
135
107)Ak sa kontrolkaprepnutím
štartovacieho zariadenia do polohy MAR
nerozsvieti alebo ostane rozsvietená počas
jazdy je možné, že sa vyskytla chyba
v systéme na pripútanie; v takom prípade
by sa airbagy alebo napínače
bezpečnostných pásov v prípade nehody
nemuseli aktivovať alebo, v omnoho
menšom počte prípadov, by sa mohli
aktivovať nesprávne. Pred pokračovaním
v ceste sa obráťte na servisnú sieť Jeep
kvôli okamžitej kontrole systému.
108)Pri niektorých verziách sa v prípade
poruchy LED
OFF(na platničke na
prístrojovom paneli) rozsvieti kontrolka
na prístrojovom paneli a vypnú sa
airbagy na strane spolujazdca. Pri
niektorých verziách sa v prípade poruchy
LED
ON(na platničke na prístrojovom
paneli) rozsvieti kontrolkana
prístrojovom paneli.
109)Neprikrývajte operadlo predných
sedadiel poťahmi ak sa tam nachádza
Side bag.
110)Nikdy necestujte s predmetmi
v náručí, pred hrudníkom ani nemajte
v ústach fajku, ceruzku a pod. V prípade
nárazu a zásahu airbagu by ste sa mohli
vážne zraniť.111)Ak došlo ku krádeži vozidla alebo
k pokusu o krádež, k vandalským útokom,
záplave alebo ponoreniu vozidla do vody,
dajte systém airbagov skontrolovať
v servisnej sieti Jeep.
112)So štartovacím zariadením v polohe
MAR, aj pri vypnutom motore, sa airbagy
môžu aktivovať, a to aj keď je vozidlo
zastavené, ak do neho narazí iné vozidlo.
Takže, aj keď vozidlo stojí, detské sedačky
namontované proti smeru jazdy sa NESMÚ
nainštalovať na predné sedadlo, pokiaľ je
aktívny predný airbag spolujazdca.
Aktivácia airbagu by v prípade nárazu
mohla prevážanému dieťaťu spôsobiť
smrteľné zranenia. Preto vždy vypnite
airbag spolujazdca, keď na sedadlo
spolujazdca namontujete detskú sedačku,
ktorá sa montuje proti smeru jazdy. Okrem
toho treba nastaviť predné sedadlo
spolujazdca dozadu, aby sa zabránilo
prípadnému kontaktu detskej sedačky
s prístrojovou doskou. Ihneď po
odmontovaní sedačky airbag spolujazdca
opäť aktivujte. Nakoniec pripomíname, že
keď je kľúč zasunutý a otočený v polohe
STOP, následkom nárazu sa neaktivuje
žiadne bezpečnostné zariadenie (airbag
ani napínače pásov); v týchto prípadoch sa
nezasiahnutie zariadení nepovažuje za
poruchu systému.113)Nesprávne fungovanie kontrolky
poruchy airbagov je indikované
rozsvietením ikony poruchy airbagov na
prístrojovej doske spolu so zobrazením
príslušného hlásenia na displeji. Nevypnú
sa pyrotechnické náboje. Pred
pokračovaním v ceste sa obráťte na
servisnú sieť Jeep kvôli okamžitej kontrole
systému.
114)Zásah čelného airbagu sa
predpokladá v prípade nárazu silnejšieho,
než pre ktorý sú nastavené napínače
bezpečnostných pásov. Pri nárazoch
v intervale medzi dvoma hranicami
aktivácie je preto normálne, že sa spustia
iba napínače.
115)Airbagy nenahradzujú bezpečnostné
pásy, iba zvyšujú ich účinnosť. Keďže
predné airbagy nezasiahnu v prípade
predných nárazov pri nízkej rýchlosti,
bočných nárazov, zrážok alebo prevrátení,
v týchto prípadoch sú cestujúci chránení,
okrem prípadných bočných airbagov, iba
bezpečnostnými pásmi, ktoré je preto
potrebné mať stále zapnuté.
141
VYPNUTIE ZARIADENIA
Zariadenie sa vypne stlačením tlačidlaalebo prepnutím štartovacieho
zariadenia do polohy STOP.
POZOR!
131)V priebehu jazdy so zapnutým
zariadením nedávajte riadiacu páku na
neutrál.
132)V prípade nesprávnej činnosti alebo
poruchy zariadenia sa obráťte na servisnú
sieť spoločnosti Jeep.
133)Elektronický Cruise Control môže byť
nebezpečný, pokiaľ systém nedokáže
udržať konštantnú rýchlosť. V niektorých
podmienkach by mohla byť rýchlosť
nadmerná, s rizikom straty kontroly nad
vozidlom a rizikom nehody. Zariadenie
nepoužívajte v intenzívnej premávke ani
na nerovných, zľadovatených, zasnežených
alebo šmykľavých cestách.
ADAPTIVE CRUISE
CONTROL (ACC)
(kde je k dispozícii)
134) 135) 136) 137) 138) 139)
54) 55) 56) 57) 58) 59) 60)
OPIS
Adaptive Cruise Control (ACC) (Adaptívny
tempomat) je pomocné zariadenie pri
jazde s elektronickým ovládaním, ktoré je
evolúciou klasického Cruise Control
a reguluje rýchlosť na základe vozidla
idúceho pred vami.
Adaptive Cruise Control (ACC) pracuje
pomocou radarového snímača
umiestneného za predným
nárazníkomobr. 113 a kamery v strednej
časti čelného skla obr. 114, ktoré dokážu
monitorovať priestor pred vozidlom.
K dispozícii sú dva prevádzkové režimy:
režim „Adaptívneho Cruise Control”slúži na udržiavanie bezpečnej
vzdialenosti medzi vozidlami (na displeji
113J0A0334C
114J0A0241C
162
ŠTARTOVANIE A JAZDA
UPOZORNENIE
54)Systém by mohol fungovať obmedzene
alebo by nemusel vôbec fungovať
následkom nepriaznivých atmosférických
podmienok, ako prudký dážď, krúpy, hustá
hmla alebo husté sneženie.
55)Časť nárazníka naproti senzoru nesmie
byť zakrytá nálepkami, pomocnými
svetlometmi ani inými predmetmi.
56)Funkčnosť môže byť narušená
v dôsledku akýchkoľvek štrukturálnych
úprav a zmien vykonaných na vozidle, ako
sú napríklad zmena v usporiadaní čelnej
štruktúry, výmena pneumatík alebo
prekročenie povolenej hmotnosti nákladu
stanovenej pre vozidlo.
57)Nesprávne vykonané opravy v prednej
časti vozidla (napr. nárazníky, podvozok)
môžu pozmeniť polohu radarového senzora
a narušiť jeho funkčnosť. Ak je potrebná
oprava tohto druhu, obráťte sa na servisnú
sieť Jeep.
58)Na radarovom senzore ani na kamere
umiestnenej na čelnom skle nikdy nerobte
žiaden zásah. V prípade poruchy senzora
sa obráťte na Autorizovaný servis Jeep.59)Vyhýbajte sa umývaniu dolnej časti
nárazníka pod vysokým tlakom:
predovšetkým v oblasti elektrického
konektora.
60)Pri opravách a lakovaní v blízkosti
senzora (príslušný kryt na ľavej strane
nárazníka) postupujte opatrne. V prípade
čelných nárazov sa môže senzor vypnúť
automaticky a na displeji zobraziť
indikáciu kvôli oprave senzora. Aj keď
vozidlo nesignalizuje poruchu, vypnite
funkcie systému, pokiaľ máte podozrenie,
že poloha radarového senzora je
pozmenená (napr. v dôsledku čelných
nárazov pri nízkej rýchlosti, napr. pri
parkovaní). V takom prípade sa pri výmene
či nastavovaní polohy radarového senzora
obráťte na servisnú sieť Jeep.
SYSTÉM PARKSENSE
(kde je k dispozícii)
VERZIE SO 4 SENZORMI
140)61) 62)
Parkovacie senzory sú umiestnené na
zadnom nárazníku vozidla obr. 117 a ich
úlohou je detegovať prítomnosť prekážok
nachádzajúcich sa v blízkosti zadnej
časti vozidla.
Senzory vodiča upozorňujú
prerušovanými zvukovými signálmi a,
pokiaľ je k dispozícii, vizuálnymi signálmi
na displeji prístrojového panela.
117J0A0926C
167
prívesu. Nedodržanie tohto opatrenia
môže spôsobiť osobné úrazy alebo
poškodenie vozidla alebo prekážok,
pretože zvukový signál začne hlásiť
prekážku až vtedy, keď bude guľa už
oveľa bližšie k prekážke ako nárazník.
V prípade, že by ste chceli nechať
namontovaný ťažný hák aj bez používania
prívesu, je vhodné obrátiť sa na
Autorizovaný servis Jeep pre umožnenie
operácií pre aktualizáciu systému
ParkSense®, nakoľko by ťažný hák mohol
byť centrálnymi senzormi zistený ako
prekážka.
prítomnosť nálepiek na senzoroch.
Preto dávajte pozor a na senzory
nenalepujte žiadne nálepky.
POZOR!
140)Zodpovednosť za parkovanie alebo
iné, potenciálne nebezpečné presuny,
zostáva vždy na vodičovi. Pri vykonávaní
takýchto presunov sa uistite, že sa
v blízkosti ani na trase vozidla
nenachádzajú osoby (hlavne deti) ani
zvieratá. Parkovacie senzory predstavujú
pomôcku pre vodiča, ktorý však nesmie pri
potenciálne nebezpečných pohyboch nikdy
znížiť pozornosť, aj keď sa vozidlo
pohybuje pomaly.
UPOZORNENIE
61)Pre správne fungovanie systému je
nevyhnutné, aby boli senzory vždy očistené
od blata, nečistôt, snehu alebo ľadu.
Počas čistenia senzorov dávajte maximálny
pozor aby ste ich nepoškrabali alebo
nepoškodili; vyhýbajte sa preto použitiu
suchých, drsných alebo tvrdých tkanín.
Senzory je potrebné umývať čistou vodou
alebo prípadne s pridaním šampónu pre
vozidlá. V umývarkach, kde sa používajú
umývacie zariadenia na čistenie parou
alebo pod vysokým tlakom, rýchlo očistite
senzory pričom dýzu udržujte vo
vzdialenosti viac ako 10 cm.
62)Pri prípadnom zásahu do nárazníka
v oblasti senzorov sa obráťte výlučne na
servisnú sieť Jeep. Nesprávne vykonané
zásahy na nárazníkoch by mohli ohroziť
správnu činnosť parkovacích senzorov.
63)Ak je treba prelakovať nárazníky alebo
opraviť lak v blízkosti senzorov, obráťte sa
výlučne na Autorizovaný servis Jeep.
Nesprávna aplikácia laku by mohla ohroziť
správnu činnosť parkovacích senzorov.
170
ŠTARTOVANIE A JAZDA
sa používaniu suchých, drsných alebo
tvrdých handier. Senzory je potrebné
umývať čistou vodou alebo prípadne
s pridaním šampónu pre vozidlá.
V umyvárňach, kde sa používajú
umývacie zariadenia na čistenie parou
alebo pod vysokým tlakom, rýchlo očistite
senzory, pričom dýzu udržujte vo
vzdialenosti viac ako 10 cm.
Rôzne zdroje ultrazvuku (napr.
pneumatické brzdy nákladných
automobilov alebo pneumatické kladivá),
nachádzajúce sa v blízkosti, môžu znížiť
výkon senzorov.
Senzory by mohli zachytiť neexistujúci
objekt (rušenie odrazeného signálu),
zapríčinený mechanickým rušením ako
napríklad: umývanie vozidla, dážď,
extrémne silný vietor, krúpy.
Senzory by nemuseli zachytiť
predmety zvláštnych tvarov alebo
z určitých materiálov (veľmi tenké stĺpiky,
ťažné zariadenia, plechy, siete, kríky,
zábrany proti parkovaniu, chodníky, koše
na odpadky, motocykle atď.). Vždy
dávajte maximálny pozor a overte či
vozidlo a jeho dráha skutočne vyhovujú
parkovaciemu miestu, ktoré našiel
systém.
Použitie pneumatík (jednej alebo
niekoľkých) alebo diskov iných rozmerov
ak malo vozidlo pri kúpe, by mohlo
narušiť funkčnosť systému.
V prípade, že máte príves (so
zástrčkou správne zasunutou v zásuvke),
systém bude automaticky nefunkčný.
Ak je aktivovaný režim „Prebiehajúce
vyhľadávanie”, systém by mohol
nesprávne identifikovať parkovacie
miesto vhodné na vykonanie
parkovacieho manévru (napr. na
križovatke, železničnom priecestí,
priečnej ceste vzhľadom k smeru jazdy
atď.).
V prípade parkovacích manévrov na
ceste s väčším sklonom by sa na systéme
mohli vyskytnúť horšie výsledky a mohol
by sa vypnúť.
Ak sa parkovací manéver vykonáva
medzi dvomi vozidlami zaparkovanými na
chodníku, systém by mohol naviesť
vozidlo na chodník.
Niektoré manévre vo veľmi úzkych
zákrutách sa nemusia vykonať.
Venujte veľkú pozornosť tomu, aby sa
počas parkovacieho manévru nemenili
podmienky (napr. prítomnosť osôb
a/alebo zvierat v parkovacom priestore,
idúce vozidlo atď.), a v prípade potreby
okamžite zasiahnite.
Počas parkovacích manévrov venujte
pozornosť vozidlám prichádzajúcim
z protismeru. Vždy dodržiavajte dopravné
predpisy.
UPOZORNENIE V prípade, že máte na
kolesách snehové reťaze alebopoužívate rezervné koleso, správna
činnosť systému nie je zaručená.
UPOZORNENIE Funkcia považuje za
platné iba posledné nájdené
parkovacie miesto (pozdĺžne či kolmé)
oznámené vodičovi, ktoré parkovacie
senzory zistili.
UPOZORNENIE Niektoré správy
zobrazované na displeji sú sprevádzané
zvukovými signálmi.
POZOR!
141)Zodpovednosť za parkovanie alebo
iné nebezpečné manévre ostáva stále
zverená vodičovi. Pri vykonávaní takýchto
manévrov, sa ubezpečte, či sa v blízkosti
nenachádzajú osoby (hlavne deti) ani
zvieratá. Parkovacie senzory predstavujú
pomôcku pre vodiča, ktorý však nesmie pri
potenciálne nebezpečných pohyboch nikdy
znížiť pozornosť, aj keď sa vozidlo
pohybuje pomaly.
142)Vyhľadávanie parkovacieho miesta
a zaparkovanie sa musí vždy uskutočniť
v súlade s platnými predpismi cestnej
premávky.
174
ŠTARTOVANIE A JAZDA
143)Ak si želáte počas manévru volant
zablokovať rukami, odporúčame pevne ho
uchopiť za vonkajšiu kruhovú časť.
Nesnažte sa prestrčiť ruky cez volant ani
nechytajte jeho lúče.
UPOZORNENIE
64)Činnosť systému sa zakladá na rôznych
komponentoch: predné a zadné parkovacie
senzory, bočné senzory, riadenie, kolesá,
brzdový systém a prístrojová doska.
Chybná činnosť niektorého z týchto
komponentov by mohla narušiť činnosť
systému.
65)Ak je treba prelakovať nárazníky alebo
opraviť lak v blízkosti senzorov, obráťte sa
výlučne na Autorizovaný servis Jeep.
Nesprávna aplikácia laku by mohla ohroziť
správnu činnosť parkovacích senzorov.
SYSTÉM SIDE DISTANCE
WARNING
(kde je vo výbave)
66)
Úlohou systému Side Distance Warning
je zisťovať výskyt prípadných bočných
prekážok, ktoré sa nachádzajú v blízkosti
vozidla, a to s pomocou parkovacích
senzorov umiestnených v prednom
(obr. 125 ) a zadnom (obr. 126 )
nárazníku.
125J0A0164C
175
UPOZORNENIE
66)Pre správne fungovanie systému je
nevyhnutné, aby boli senzory vždy očistené
od blata, nečistôt, snehu alebo ľadu.
Počas čistenia senzorov dávajte maximálny
pozor, aby ste ich nepoškrabali alebo
nepoškodili; vyhýbajte sa preto použitiu
suchých, drsných alebo tvrdých tkanín.
Senzory je potrebné umývať čistou vodou
alebo prípadne s pridaním šampónu pre
vozidlá. V umyvárňach, kde sa používajú
umývacie zariadenia na čistenie parou
alebo pod vysokým tlakom, rýchlo očistite
senzory, pričom dýzu udržujte vo
vzdialenosti viac ako 10 cm.
67)Ak je treba prelakovať nárazníky alebo
opraviť lak v blízkosti senzorov, obráťte sa
výlučne na Autorizovaný servis Jeep.
Nesprávna aplikácia laku by mohla ohroziť
správnu činnosť parkovacích senzorov.
SYSTÉM LANESENSE
(upozornenie na vybočenie
z jazdného pruhu)
OPIS
68) 69) 70) 71) 72) 73)
Systém LaneSense používa telekameru,
ktorá je nainštalovaná na čelnom skle,
pomocou ktorej sa detegujú limity
jazdného pruhu a hodnotí sa poloha
vozidla vzhľadom na uvedené limity.
Cieľom je udržať vozidlo v rámci limitov
jazdného pruhu.
Pokiaľ sa detegujú oba limity jazdného
pruhu a vozidlo jeden z nich prekročí bez
zásahu vodiča (bez zapnutia smerovky),
systém vyšle upozornenie vo forme
momentu na volant, čím sa vodičovi
signalizuje, že sa má opäť zaradiť do
svojho jazdného pruhu.
Ak vozidlo naďalej vybočuje z jazdného
pruhu bez toho, že by vodič zasiahol, na
prístrojovom paneli sa zobrazí aj
kontrolka
(alebo príslušná grafická
ikona na konfigurovateľnom
multifunkčnom displeji), aby vodiča
upozornila, že sa má opäť zaradiť do
svojho jazdného pruhu.UPOZORNENIE Systém monitoruje
prítomnosť rúk vodiča na volante. Ak by
vodič zložil ruky z volantu, systém vyšle
zvukový signál a vypne sa až do
nasledujúceho opätovného zapnutia
stlačením príslušného tlačidla.
Ak by sa detegoval iba jeden limit
jazdného pruhu a vozidlo z neho vybočí
bez zásahu vodiča (nie je zapnutá
smerovka), na prístrojovom paneli sa
zobrazí kontrolka
(alebo ikona na
konfigurovateľnom multifunkčnom
displeji), aby vodiča upozornila, že sa má
opäť zaradiť do svojho jazdného pruhu.
V takom prípade systém neurobí dotykový
zásah (na volante).
ZAPNUTIE/VYPNUTIE SYSTÉMU
Pri naštartovaní motora je systém
zapnutý (LED na tlačidleobr. 127 je
vypnutá). Pri každom naštartovaní motora
si systém uchová stav, pri ktorom bol
pred vypnutím motora.
177