PORT USB / AUX
USB port
Ve vozidle se ve středovém tunelu
nachází port USB/zdířka AUX .
Jestliže je funkce „AutoPlay” v menu
„Audio” nastavena na ON, zasunutím
zdroje USB se začnou automaticky
přehrávat audio soubory uložené v tomto
zdroji.
Zdířka AUX
(je-li ve výbavě)
Pro aktivaci režimu AUX zasuňte
příslušné zařízení do zdířky AUX ve
vozidle. Zasunutím přehrávače
s konektorem AUX začne systém
přehrávat zvuk z tohoto připojeného
zdroje AUX, i když je již přehráván.
Hlasitost se nastaví tlačítkem/otočným
ovladačem VOLUME naUconnect™nebo
ovladačem hlasitosti připojeného
zařízení.
Funkci “AUX Volume Match” lze zvolit
z režimu “Audio” pouze, je-li aktivní AUX
vstup.
UPOZORNĚNÍ
Funkce přehrávače připojeného do portu
AUX jsou ovládány přímo z daného
přehrávače. To znamená, že ovládači na
čelním panelu autorádia ani ovládači navolantu nelze vyhledávat skladby/složky/
playlisty ani přehrávání zapnout/vypnout/
pozastavit.
Aby se z reproduktorů neozývalo šumění,
po odpojení nenechávejte připojený kabel
přenosného přehrávače ve zdířce AUX.
REŽIM TELEFONU
Aktivace režimu telefonu
Pro aktivaci režimu Telefon stiskněte
grafické tlačítko „Phone” na displeji.
POZN.: Seznam kompatibilních
mobilních telefonů a funkcí je uveden na
www.driveuconnect.eu
Grafickými tlačítky zobrazenými na
displeji je možné:
zadat telefonní číslo (grafickou
klávesnicí na displeji);
zobrazit kontakty uložené v seznamu
kontaktů v mobilním telefonu, volat
těmto kontaktům;
zobrazit kontakty / volat kontaktům
uloženým mezi posledními hovory;
přiřadit až 10 mobilů/audio zařízení
pro snazší a rychlejší přístup a připojení;
přesměrovat hovory ze systému do
mobilu a naopak a vypnout hlasitý provoz
hands free pro telefonování v soukromí.
Audio mobilního telefonu je přenášeno
přes audioaparaturu vozidla: jakmile
začnete používat funkci Phone, systém
automaticky vypne audio autorádia.Spárování mobilního telefonu
UPOZORNĚNÍ Spárování provádějte
pouze se stojícím vozidlem
a v bezpečném stavu; za jízdy vozidla
je funkce deaktivována.
Následující popis je věnován postupu
párování mobilního telefonu. V každém
případě postupujte podle pokynů
k mobilnímu telefonu.
Postup při párování mobilního telefonu:
aktivujte v mobilu funkciBluetooth®;stisknout grafické tlačítko „Phone” na
displeji;
jestliže se systémem není dosud
spárovaný žádný mobil, na displeji se
zobrazí příslušná obrazovka;
přejděte do "Settings" a zvolením
položky "Add device" zahajte párování,
pak vyhledejte zařízeníUconnect™
v mobilu;
vyžaduje-li to mobilní telefon, zadejte
na jeho klávesnici kód PIN zobrazený na
displeji systému nebo potvrďte PIN
zobrazený na mobilu;
během párování se na displeji zobrazí
obrazovka udávající průběh párování;
jakmile spárování proběhne úspěšně,
na displeji se zobrazí obrazovka:
zvolením „Yes” bude mobilní telefon
spárován jako prioritní (bude mít prioritu
před telefony spárovanými později).
Pokud nebudou spárována další zařízení,
318
MULTIMEDIA
bude systém považovat za prioritní první
spárované zařízení.
POZN.: Po aktualizaci softwaru telefonu
se pro jeho správné fungování doporučuje
ho vymazat ze seznamu zařízení
spárovaných s audioaparaturou, vymazat
toto spárování i ze seznamu zařízení
spárovaných přesBluetooth®v telefonu
a znovu telefon spárovat.
Uskutečnění hovoru
Níže uvedené akce jsou možné jedině
v případě, že je daný mobilní telefon
podporuje. Funkce mobilního telefonu
jsou popsány v návodu telefonu.
Uskutečnění telefonního hovoru:
zvolte položku “Phonebook“;zvolte položku “Recent”;volbou položky “Dial”;zvolte položku “Redial”.
Oblíbené cíle
Během hovoru je možné přidat číslo nebo
kontakt (je-li uloženo v seznamu
kontaktů) do seznamu oblíbených
stiskem jednoho z pěti grafických tlačítek
„Empty” v horní části displeje. Oblíbená
mohou být řízena prostřednictvím
možností kontaktu v telefonním seznamuČtečka SMS
Systém umí přečíst SMS přijaté
mobilním telefonem. Aby bylo možné
tuto funkci používat, musí mobilní
telefon podporovat posílání SMS přes
Bluetooth®.
Pokud mobilní telefon tuto funkci
nepodporuje, je příslušné grafické
tlačítko “SMS” deaktivováno (je šedé).
Při přijetí SMS se na displeji zobrazí
obrazovka s nabídkou “Read”, “View”,
“Call” nebo “Ignore”.
Seznam SMS přijatých mobilem lze
zobrazit grafickým tlačítkem “Text
Message” (v seznamu se zobrazí max.
60 přijatých SMS).
POZN.: Aby šlo používat funkci hlasitého
přečtení SMS, je nutno u některých
mobilů zapnout možnost oznámení SMS.
Tato nabídka je obvykle v telefonu
v menu připojeníBluetooth®pro zařízení
spárované jakoUconnect™. Po povolení
této funkce v mobilu je nutno ji aktivovat
odpojením a opětným připojením přes
systémUconnect™.
UPOZORNĚNÍ Po spárování se
systémemUconnect™by některé
mobilní telefony nemusely fungovat
tak, jak máte v telefonu nastavené
potvrzení o dodání SMS. Jestliže pak
budete posílat SMS přes systémUconnect™, je možné, že vám bez
předchozího upozornění naběhnou
poplatky navíc za požadavek dostávat
potvrzení od dodání SMS odeslané
z telefonu. S touto problematikou se
obraťte na svého operátora.
Funkce “Do not disturb”
Jestliže je tato funkce podporována
připojeným mobilem, po stisknutí
grafického tlačítka “Do not disturb”
nebude uživateli oznámen žádný příchozí
hovor nebo SMS. Lze odpovědět
přednastavenou zprávou: tato zprávy lze
případně upravit v nastavení.
Možnosti SMS
V paměti systému jsou uložené
přednastavené SMS, které lze odeslat
jako odpověď na přijatou SMS nebo jako
novou zprávu:
AnoNeOkay.I can‘t talk right now.Call Me.I'll call you later.I'm on my way.Thanks.I will be late.Stuck in traffic.Start without me.Where are you?Are you there yet?
319
I need directions.I'm lost.See you later.I will be 5 (or 10, 15, 20, 25, 30, 45,
60)* minutes late.
See you in 5 (or 5, 10, 15, 20, 25,
30, 45, 60) *minutes.
(*) Používejte výhradně výše uvedené
číslice, jinak systém pokynu neporozumí.
Při přijetí SMS umožní systém ji
přeposlat.
POZN.: Postup pro odeslání SMS
hlasovými pokyny je uveden v příslušné
části tohoto návodu.
Čtení SMS
(je-li ve výbavě)
Pomocí ovladačů na volantu můžete na
přístrojové desce zobrazit a editovat
posledních deset přijatých SMS. Aby bylo
možné tuto funkci používat, musí mobilní
telefon podporovat posílání SMS přes
Bluetooth®.
Zvolte položku „Phone“ v nastavovacím
menu přístrojové desky a pak ovladači na
volantu zvolte položku „SMS Reader“.
V podmenu “SMS reader” lze zobrazit
a číst posledních deset SMS.Procházení oblíbenými čísly
(je-li ve výbavě)
Ovladači na volantu lze na přístrojové
desce zobrazit oblíbená telefonní čísla.
Aby bylo možné funkci používat, musí
mobil podporovat příjem a posílání SMS
přesBluetooth®a oblíbená čísla musejí
být jako taková zapsaná do systému
Uconnect™.
Ovladači na volantu zvolte položku
„Phone“ v nastavovacím menu
přístrojové desky. Jestliže je telefon
připojený, zvolte položku “Favourites”:
podmenu “Favourites” umožní zobrazit
a nechat vytočit oblíbené číslo.
Pokud není telefon připojen a zvolíte
položku "Phone", nebude možné zobrazit
seznam oblíbených čísel.
SLUŽBY UCONNECT LIVE(jsou-li součástí výbavy)
Stiskem grafického tlačítka „Apps“ na
displeji přejdete na aplikace
Uconnect™LIVE.
Je-li zobrazena ikonaUconnect™, systém
je připraven na připojené služby
a umožňuje používat přes autorádio
aplikace pro efektivnější a vyspělejší
využití vozidla. Aplikační funkcionality
závisejí na konfiguraci vozidla
a importérovi.
Pro používání služebUconnect™mLIVE
je třeba stáhnout aplikaciUconnect™LIVE
z „App Store“ nebo „Google play“ do
kompatibilního chytrého telefonu,
zkontrolovat, zda je aktivní datové
připojení, zaregistrovat se přesApp
Uconnect™LIVEna www.driveuconnect.eu
nebo na www.jeep-official.it, spustit
aplikaciApp Uconnect™ LIVEv chytrém
telefonu a zadat příslušné přístupové
údaje. Podrobnější informace o službách
dostupných ve vaší zemi naleznete na
www.driveuconnect.eu.
První přístup ve vozidle
Po zapnutíApp Uconnect™LIVEa zadání
přístupových údajů je pro přístup ke
službámUconnect™ LIVEve vozidle
nutno spárovat přesBluetooth®mobil
320
MULTIMEDIA
a systém postupem uvedeným v kapitole
„Spárování mobilního telefonu“. Seznam
podporovaných telefonů je uveden na
www.driveuconnect.eu
Po spárování se stiskem ikony
Uconnect™na autorádiu zpřístupní
připojené služby.
Po skončení aktivačního procesu se na
displeji zobrazí příslušné upozornění.
V případě služeb vyžadujících osobní
profil bude možné propojit osobní účty
přesApp Uconnect™LIVEnebo v sekci
vyhrazené pro uživatele na
www.driveuconnect.eu.
UPOZORNĚNÍ Aplikace my:Car
nenahrazuje informace uvedené
v Návodu k použití a údržbě vozidla.
Nepřipojený uživatel
Jestliže nespárujete přesBluetooth®
mobil s aparaturou, stiskem tlačítka
Uconnect™se zobrazí menu systému
s neaktivními ikonami; aktivní bude jen
ikonaeco:Drive™. Další podrobnosti
o funkcionalitěeco:Drive™jsou uvedeny
v příslušné kapitole.Nastavení služeb Uconnect™ LIVE, které
lze ovládat přes systém Uconnect™
Z menuUconnect™vyhrazeného pro
službyUconnect™LIVElze přejít do sekce
„Settings“ stiskem ikony
. V této sekci
může uživatel zkontrolovat možnosti
systému a upravit je dle libosti.
Aktualizace systému
Jakmile bude dostupná aktualizace
systémuUconnect™, při používání služeb
Uconnect™LIVEbude na ni řidič
upozorněn zprávou na displeji.
App Uconnect™ LIVE
Pro přístup ke službám musíte mít ve
svém chytrém telefonu nainstalovanou
aplikaci AppUconnect™LIVEpro, ve které
můžete spravovat svůj profil
a individualizovat své zkušenosti
Uconnect™LIVE.
Aplikaci lze stáhnout: z „App Store“
nebo „Google play“. Z bezpečnostních
důvodů není App přístupná, jestliže je
telefon připojený k autorádiu.
Pro přístup ke službámUconnect™ LIVE
přes autorádio je nutno zadat osobní
přístupové údaje (email a heslo): osobní
účty pak budou chráněné a přístupné jen
reálnému uživateli.Služby, k nimž se lze připojit z vozidla
Aplikaceeco:Drive™a my:Car byly
vyvinuty pro zlepšování zkušeností
z jezdění s vozidlem, takže se dají
používat ve všech zemích, kde jsou
dostupné službyUconnect™LIVE.
eco:Drive™
Aplikaceeco:Drive™umožňuje zobrazit
v reálném čase jízdní styl řidiče s cílem
mu pomáhat optimalizovat jízdu
z hlediska spotřeby a emisí.
Údaje lze uložit a flash disk USB nebo
pomocí aplikaceUconnect™LIVE, a pak je
zpracovat v počítači v desktopové
aplikacieco:Drive™, která je dostupná na
www.jeep-official.it nebo
www.driveuconnect.eu
Jízdní styl se vyhodnocuje podle čtyřech
ukazatelů, které monitorují následující
parametry: akcelerace/decelerace/řazení/
rychlost.
Zobrazení eco:Drive™
Interakci s funkcí navážete stiskem
grafického tlačítkaeco:Drive™.Na
displeji se zobrazí obrazovka se čtyřmi
výše uvedenými indikátory. Dokud systém
nezíská data dostatečná pro vyhodnocení
stylu jízdy, budou indikátory šedé.
Po získání dostatečných dat se indikátory
mohou podle hodnocení zbarvit do pěti
321
CarPlay aktivujte Siri v chytrém telefonu:
“Settings” > “General” > “Siri”.
Pro používání Apple CarPlay musí být
chytrý telefon spojen s vozidlem USB
kabelem.
Konfigurace aplikace Android Auto
Před použitím stáhněte aplikaci Android
Auto z Google Play Store do chytrého
telefonu.
Aplikace je kompatibilní s Android 5.0
(Lollipop) či následujícími verzemi. Pro
používání Android Auto musí být chytrý
telefon spojen s vozidlem USB kabelem.
Při prvním připojení bude nutno
nakonfigurovat chytrý telefon podle
pokynu, které zobrazí. Tuto konfiguraci
lze provést pouze ve stojícím vozidle.
Po přípojení k USB portu aktivuje
aplikace Android AutoBluetooth®
připojení přesBluetooth®.Interakce
Po prvním nakonfigurování a posléze po
připojení chytrého telefonu do USB portu
ve voze se aplikace pokaždé automaticky
spustí v systémuUconnect™.
Apple CarPlay: pro komunikaci s Apple
CarPlay stiskněte (dlouze) tlačítko na
volantu
a tlačítkem/otočným
ovladačemTUNE SCROLL / BROWSE ENTER
zvolte a potvrďte nebo stiskněte (dlouze)
grafické tlačítko „Home“ na displeji na
Apple CarPlay .
Androit Auto: pro komunikaci
s Android Auto stiskněte (dlouze) tlačítko
na volantu
a tlačítkem/otočným
ovladačemTUNE SCROLL / BROWSE ENTER
zvolte a potvrďte nebo stiskněte (dlouze)
grafické tlačítko „Mikrofon“ na displeji
na Android Auto.Navigation
Je-li aktivní režim „Nav“ systému, při
připojení zařízení k vozidlu po zapnutí
navigace, se na displeji systému
Uconnect™zobrazí „vyskakovací“ okno
s nabídkou řidiči, zda použít navigaci
systému či navigaci obsluhovanou
chytrým telefonem.
Toto nastavení lze kdykoli změnit
zadáním nové destinace do navigačního
systému.
Nastavení ”Automatického zobrazení
displeje chytrého telefonu při připojení”
V systémuUconnect™si můžete nastavit,
že se obrazovka chytrého telefonu zobrazí
na displeji systémuUconnect™, jakmile
připojíte chytrý telefon do USB portu ve
vozidle.
Jestliže si funkci takto nastavíte, při
každém připojení přes USB se aplikace
Apple CarPlay nebo Android Auto
automaticky zobrazí na displeji systému
Uconnect™.
Položka “Automatické zobrazení displeje
chytrého telefonu při připojení” se
nachází v podmenu “Display”. Je aktivní
bezpečnostní funkce
323
Výstup z aplikací Android Auto a Apple
CarPlay
Pro ukončení aplikace Apple CarPlay či
Android Auto je nutno fyzicky vypojit
chytrý telefon z portu USB.
NASTAVENÍ
Stiskem grafického tlačítka “Settings” na
displeji zobrazte hlavní menu “Settings”.
POZN.: Položky menu se zobrazují
v závislosti na verzi vozidla.
Menu může obsahovat následující
položky:
DisplayUnitsVoiceClock & Date;Safety & Driving AssistanceBrzdyLightsDoors & LocksEngine off optionsAudioPhone/Bluetooth®Radio setupRestore Default SettingsClear Personal DataRestore apps
HLASOVÉ PŘÍKAZY
Funkce ovládané hlasovými příkazy jsou
popsány v manuálu systémuUconnect™
5” LIVE.
324
MULTIMEDIA
GRAFICKÁ TLAČÍTKA NA DISPLEJI
Grafické tlačítko Funkce Režim
RadioPřístup do režimu Radio Stisk grafického tlačítka
Media
Volba zdroje: USB, AUX (je-li ve výbavě),
Bluetooth®Stisk grafického tlačítka
ClimateOvládání klimatizace ovladači Stisk grafického tlačítka
AppPřístup k dalším funkcím (zobrazení času, kompas,
venkovní teplota, Media Player a ke službám
UConnect
™LIVE, jsou-li) a k menu Settings vozidla.Stisk grafického tlačítka
ControlsZapnutí elektrického vyhřívání předních sedadel (je-li
ve výbavě), elektrického vyhřívání vnějších zpětných
zrcátek (je-li ve výbavě), elektrického vyhřívání
vnitřního elektrochromatického zrcátka (je-li ve
výbavě).Stisk grafického tlačítka
NavPřístup do menu Navigace Stisk grafického tlačítka
PhonePřístup do režimu Phone Stisk grafického tlačítka
326
MULTIMEDIA
FUNKCIONALITA
“TOUCH SCREEN”
Systém používá funkcionalitu dotykové
obrazovky “touch screen”: pro interakci
s jednotlivými funkcemi stiskněte
“grafická tlačítka” zobrazená na displeji.
Pro potvrzenívolby stiskněte grafické
tlačítko „OK“.
Pro návrat na předchozí obrazovku
stiskněte grafické tlačítko
(Delete)
nebo - podle toho, která obrazovka je
aktivní -
/Done.
REŽIM RÁDIO
Po naladění požadované rozhlasové
stanice se na displeji zobrazí následující
informace:
V horní části:seznam rozhlasových stanic
uložených do paměti (preset), v němž je
zvýrazněná právě poslouchaná stanice.
V prostřední části:jméno poslouchané
rozhlasové stanice a grafická tlačítka
/pro naladění předchozí nebo
následující stanice.
Ve spodní části: následující grafická
tlačítka:
„Browse”: seznam dostupných
rozhlasových stanic
„AM/FM”, „AM/DAB”, „FM/DAB”:
naladění požadovaného kmitočtového
pásma (grafické tlačítko lze
nakonfigurovat podle zvoleného pásma:AM, FM či DAB)
"Tune" : manuální ladění rozhlasové
stanice (nedostupné pro rádio DAB)
„Info”: doplňkové informace
o poslouchaném zdroji
„Audio”: přístup na obrazovku „Audio
Settings”.
Menu Audio
V menu “Audio” lze provést následující
nastavení:
„Balance/Fader” (nastavení vyvážení
zvuku vpravo/vlevo a vpředu/vzadu);
„Equalizer” (je-li ve výbavě)„Adjust Volume/speed“ (kromě verzí
s aparaturou HI-FI): automatická
nastavování hlasitosti podle rychlostní
vozidla
„Offset volume AUX“ (je-li ve výbavě);„Surround sound“ (je-li ve výbavě);„Auto Play“ (automatické přehrávání)
REŽIM MEDIA
Stiskem grafického tlačítka “Media”
vyberete požadovaný audio zdroj
z dostupných zdrojů: USB,Bluetooth®
a AUX (je-li ve výbavě).
UPOZORNĚNÍ Aplikace uložené
v přenosných zařízeních nemusejí být
vždy kompatibilní se systémem
Uconnect™.
Po zvolení režimu Media se na displeji
zobrazí následující informace:
V horní části: zobrazení informací
o přehrávané skladbě a následujících
tlačítek:
„Repeat“: opakování přehrávané
skladby;
„Shuffle“: přehrávání skladeb
v náhodném pořadí.
Přehrávání a doba trvání skladby.
V prostřední části: zobrazení informací
o přehrávané skladbě.
Na levé straně: zobrazení následujících
grafických tlačítek:
Vybraný přehrávač nebo zdroj audio;„Select Source“: výběr požadovaného
zdroje audio.
Na pravé straně: zobrazení následujících
grafických tlačítek:
„Map”: zobrazení navigační mapy;„Info“: doplňkové informace
o poslouchaném zdroji;
“Tracks”: seznam dostupných stop.“Configur.”.
V dolní části: zobrazení informací
o přehrávané skladbě a následujících
grafických tlačítek:
„Bluetooth“: pro audio zdroje
Bluetooth®zobrazí se seznam zařízení;
„Browse” podle zdroje USB: spustí se
prohledávání.
332
MULTIMEDIA