RESPEKT FÖR MILJÖN
Till skydd för miljön är bilen försedd med system för kontinuerlig analys av komponenterna i avgassystemet.
ELEKTRISKA TILLBEHÖR
Om du efter att ha köpt bilen vill installera tillbehör som kräver en strömförsörjning (med risk för en stegvis urladdning av batteriet),
kontakta Jeeps servicenät som kan utvärdera den totala elektriska förbrukningen och kontrollera om bilens elsystem kan klara belastningen
som krävs.
UNDERHÅLLSSCHEMA
Ett korrekt underhåll tillåter att varaktigt bibehålla fordonets prestanda och säkerhetsegenskaper oförändrade, ett miljöskydd och låga
driftskostnader.
Läge 0: en eller två personer i
framsätet.
Position 1: 4 personerPosition 2: 4 personer + last i
bagagerummet
Läge 3: förare och max. belastning
som tillåts i bagageutrymmet
OBSERVERA! Kontrollera
strålkastarens inriktning varje gång
som den transporterade lastens vikt
ändras.
REGLERING AV LJUSSTYRKAN
FÖR INSTRUMENTPANELEN OCH
DE GRAFISKA STYRKNAPPARNA
Hylsan sitter på vänster sida av
instrumentpanelen (vänsterstyrda
versioner) eller på höger sida
(högerstyrda versioner).
När positionsljusen eller strålkastarna
lyser, vrid hylsan B bild 33 uppåt för att
öka ljusstyrkan på instrumentpanelen
och de grafiska styrknapparna eller nedåt
för att minska ljusstyrkan.
VARNING
19)Varselljusen är ett alternativ till
halvljuset när ljusen är obligatoriska under
dagen. Om detta inte föreskrivs, får man
dock använda varselljusen.
20)Varselljus kan aldrig ersätta halvljus
vid körning i mörker eller i passager.
Varselljusen ska användas i enlighet med
trafikförordningarna i det land som man
befinner sig i.
INNERBELYSNING
BELYSNINGSENHET FRAM
Brytaren A bild 34 tänder/släcker
belysningsenhetens lampor.
Brytarens lägen:
Mittläge: lamporna C och E tänds
respektive släcks när dörrarna öppnas
eller stängs.
Strömbrytaren är nedtryckt till vänster
(position OFF): lamporna C och E förblir
släckta.
Strömbrytaren är nedtryckt till höger
(position): lamporna C och E förblir
tända.
Tändning/släckning av ljusen görs
progressivt.
Brytaren B bild 34 sätter på/stänger av
lampan C.
Brytaren D bild 34 sätter på/stänger av
lampan E.
34
LÄR KÄNNA DIN BIL
Timer för takbelysning
På en del versioner finns det två
timerstyrda enheter som har till syfte att
göra in- och urstigningen i bilen mer
behaglig, särskilt på natten och på dåligt
belysta platser: för att gå in och ut ur
bilen.VINDRUTETORKARE/
BAKRUTETORKARE
VINDRUTETORKARE/
VINDRUTESPOLARE
21)7) 8)
De fungerar endast med
tändningsnyckeln på MAR.
Hylsan A bild 35 kan ställas i följande
positioner:
stillastående vindrutetorkare.
fast intermittens (långsam)
intermittens i förhållande till
hastigheten
LOlångsam kontinuerlig funktion
HISnabb kontinuerlig funktion
MIST-funktion
34J0A0024C
35
Genom att flytta spaken uppåt (tillfälligt
läge) aktiveras MIST-funktionen.
Funktionen är begränsad till den tid som
spaken hålls kvar i detta läge manuellt.
När spaken släpps går den tillbaka till
sitt läge och stänger automatiskt av
vindrutetorkaren.VARNING! Denna funktion aktiverar inte
vindrutetorkaren och därför sprutas ingen
spolarvätska på vindrutan. För att spruta
spolarvätska på vindrutan, ska du
använda tvättfunktionen. Med hylsan A i
läge
, är vindrutetorkaren inte
aktiverad. I läge, är paustiden mellan
vindrutetorkarens slag 10 sekunder,
oavsett vilken hastighet bilen kör i. I läge
, ställs paustiden mellan de två slagen
in enligt bilens hastighet: när
hastigheten ökar, minskar tiden mellan
de två slagen. I lägeLOellerHI, rör sig
vindrutetorkaren kontinuerligt, dvs. utan
paus mellan de två slagen.
Intelligent vindrutetorkarfunktion
När spaken dras mot ratten (tillfälligt
läge) aktiveras vindrutetorkaren.
Med spaken åtdragen i över en halv
sekund, förflyttas vindrutetorkaren med
det aktiva kommandot. När man släpper
upp spaken, görs tre slag.
Med vredet A i lägeLOellerHIutförs inte
funktionen för intelligent tvätt.
Vindrutetorkaren gör tre slag efter att
spaken har släppts.
OBS! Vid aktivering under mindre än en
halv sekund, kommer endast
vindrutespolaren att aktiveras. Förläng
inte aktiveringen av den ”Intelligenta
spolningen” med över 30 sekunder.Aktivera inte vindrutespolaren när
behållaren är tom.
RAIN SENSOR(om tillgänglig)
9) 10)
Den sitter bakom innerbackspegeln och
är i kontakt med vindrutan. Den kan
mäta regnmängden och därmed hantera
det automatiska vindrutetorkningsläget
enligt regnvattnet som finns på rutan (se
informationen i avsnittet "Automatisk
vindrutetorkning").
Sensorn aktiveras när tändlåset står på
MAR, medan den inaktiveras när
tändlåset står i STOP-läget.
Automatisk vindrutetorkning
Aktivering
Man kan välja den automatiska
vindrutetorkningen genom att välja
regnsensorn i displayens meny eller i
Uconnect™-systemet och vrida ringen A
till
eller.
Aktiveringen av den automatiska
vindrutetorkningen signaleras med ett
slag. Samma slag syns varje gång
sensorns känslighet ökar genom att vrida
hylsan från
till.
35J0A0774C
36
LÄR KÄNNA DIN BIL
Blockering
Om du ställer tändlåset på STOP och
låter ringen A stå på
eller, utförs
ingen torkningscykel vid nästa påsättning
(tändlåset på MAR), för att skydda
systemet.
Det går att aktivera det automatiska
vindrutetorkningsläget på tre sätt:
genom att vrida hylsan A tilloch
sedan åter tillellergenom att flytta spaken uppåt till
MIST
då man överskrider hastigheten
5 km/tim. med sensorn som detekterar
regn
Inaktivering
Använd displaymenyn eller Uconnect
(TM)
-systemet eller vrid hylsan A till ett
annat läge än de intermittenta lägena
eller.
BAKRUTETORKARE/
BAKRUTESPOLARE
Aktivering
Hylsan B kan stå i följande lägen:
stillastående bakrutetorkareintervallfunktionkontinuerlig funktion, utan paus
mellan slagen.
Vrid vredet B, bakrutetorkaren kan
fungera i följande lägen:
kontinuerlig: när vredet står på
intermittent: när vredet står påoch
torkarbladet är stilla
synkron: när vredet står påoch
vindrutetorkaren är i rörelse eller står på
AUTO. I detta läge, utför bakrutetorkaren
ett slag för vartannat slag med
torkarbladet
ett slag: när hylsan står på,är
vindrutetorkaren aktiv och backväxeln
ilagd.
Tryck spaken mot ratten (tillfälligt läge)
för att aktivera vindrutetorkaren. När du
trycker på spaken, aktiveras samtidigt
bakrutespolarens stråle och
bakrutetorkaren.
Inaktivering
Funktionen avslutas när spaken släpps.
VARNING
21)Om du behöver rengöra vindrutan, ska
du försäkra dig om att anordningen är
frånkopplad.
OBSERVERA!
7)Använd inte vindrutetorkaren för att ta
bort snö eller is från vindrutan. Om
vindrutetorkaren utsätts för en alltför hög
belastning, aktiveras motorskyddet som
blockerar torkaren under några sekunder.
Om funktionen sedan inte återställs, även
efter bilens omstart, ska du vända dig till
Jeeps servicenät.
8)Sätt aldrig på vindrutetorkarna när
bladen är upplyfta från vindrutan.
9)Sätt inte igång regnsensorn medan du
tvättar bilen i en automattvätt.
10)Om det finns is på vindrutan, ska du
se till att anordningen är frånkopplad.
37
E: öppna/stänga den bakre högra
rutan (om tillgänglig). Kontinuerlig
automatisk funktion under rutans
öppningsfas, men endast manuell
elektrisk fas under rutans stängningsfas.
Öppning av rutorna
Tryck på knapparna för att öppna önskad
ruta.
Genom att trycka helt kort på en av de
två knapparna, på framdörrarna och på
bakdörrarna, förs rutan stegvis upp/ned,
medan en längre nedtryckning aktiverar
en automatisk kontinuerlig funktion både
för öppning och stängning av rutan.
Tryck igen på respektive knapp för att
stoppa rutan i önskat läge.
Stängning av rutorna
Tryck upp knapparna för att stänga
önskad ruta.
Rutans stängningsfas sker enligt samma
funktionslogik som beskrivs för
öppningsfasen, men endast för rutorna
på framdörrarna.
För rutorna på bakdörrarna finns endast
stängningen som sker stegvis.Säkerhetsanordning mot klämrisken i de
främre rutorna
(där så förutses)
Detta säkerhetssystem kan identifiera ett
hinder under rutans stängningsfas. När
detta sker, avbryter systemet rutans
rörelse och, enligt rutans position, vänder
den rörelsen några centimeter.
Klämskyddsfunktionen är aktiv både
under fönsterrutornas manuella och
automatiska funktion.
Initialisera fönsterhissarna
Om eltillförseln till fönsterhissen stängs
av under rutans rörelse, måste man åter
aktivera fönsterhissarnas automatiska
funktion.
Initialiseringsproceduren ska utföras med
stängda dörrar och på varje dörr ska man
utföra följande procedur:
Ställ rutan som ska initialiseras i den
övre slaglängdens läge med den
manuella funktionen.
När de kommit i övre stoppläge hålls
manöverknappen intryckt i åtminstone
tre sekunder.
VARNING
22)En felaktig användning av
elfönsterhissarna kan vara farlig. Innan
och under aktiveringen, se alltid till att
passagerarna inte utsätts för en skaderisk
på grund av rutorna i rörelse eller på
grund av personliga föremål som dras med
eller stöts till av dessa. När du stiger ut ur
bilen (med den mekaniska nyckeln med
fjärrkontroll), ska du alltid ta ut
tändningsnyckeln ur tändlåset för att
undvika att fönsterhissarna aktiveras
oavsiktligt, vilket kan utsätta personerna
som sitter kvar i bilen för fara.
46
LÄR KÄNNA DIN BIL
Huvudvarningar att respektera för att barn
ska kunna färdas säkert
Installera bilbarnstolarna i baksätet
eftersom detta anses vara den mest
skyddade platsen vid en eventuell krock.
Låt barnet sitta i bakåtvänd bilbarnstol
så länge som möjligt, helst tills barnet är
3-4 år gammalt.
Om du installerar en bakåtvänd
bilbarnstol i framsätet på
passagerarsidan, rekommenderar vi dig
att ta bort huvudstödet (se proceduren
som beskrivs i avsnittet "Huvudstöd" i
kapitlet "Lär känna din bil"). Sätt tillbaka
huvudstödet om du inte behöver
transportera någon typ av bilbarnstol.
Vid inaktivering av den främre
airbagen på passagerarsidan, kontrollera
alltid att den inaktiverats genom att
varningslampan tänds med fast sken på
instrumentpanelen.
Följ noga anvisningarna som medföljer
bilbarnstolen. Förvara instruktionerna
tillsammans med denna handbok och
övriga dokument i bilen. Använd inte
begagnade bilbarnstolar utan
instruktionsbok.
Varje fasthållningsanordning får
endast användas till en person.
Transportera aldrig två barn samtidigt.
Kontrollera alltid att säkerhetsbältena
inte trycker mot barnets hals.
Kontrollera alltid att säkerhetsbältena
är ordentligt fastspända genom att dra i
dem.
Under körningen ska du se till att
barnet inte kan sätta sig i onormala
positioner eller lossa säkerhetsbältena.
Låt aldrig barnet sätta
säkerhetsbältets diagonala del under
armarna eller bakom ryggen.
Kör aldrig barn eller nyfödda i famnen
på någon. Ingen är kapabel att hålla
tillbaka dem vid en krock.
Vid en olycka, ska du byta ut
bilbarnstolen mot en ny.
VARNING
88)ALLVARLIG FARA! Om det finns en
aktiverad airbag fram på passagerarsidan,
ska du inte sätta en bakåtvänd bilbarnstol
i framsätet. När airbagen aktiveras vid en
krock kan den orsaka livshotande skador
för barnet oavsett hur allvarlig krocken är.
Det rekommenderas att alltid transportera
barnen i baksätet eftersom detta anses
vara den mest skyddade platsen vid krock.89)Skyldigheten att inaktivera airbagen
om man installerar en bakåtvänd
bilbarnstol anges med en lämplig symbol
på etiketten som sitter på solskyddet. Följ
alltid till anvisningarna på solskyddet på
passagerarsidan (se beskrivningen i
avsnittet "System för extraskydd (SRS) -
Airbag").
90)Om det är nödvändigt att transportera
ett barn i framsätet på passagerarsidan i
en bakåtvänd bilbarnstol, måste
airbagarna fram och på sidan (Side bag) in
aktiveras genom att använda displayens
huvudmeny (se beskrivningen i avsnittet
"Display" i kapitlet "Lär känna din bil") och
kontrollera att inaktiveringen verkligen
sker genom att lysdioden
OFF stängs av
på listen på instrumentpanelen. Utöver
detta ska passagerarsätet skjutas bak till
det mest tillbakadragna läget för att
undvika sammanstötning mellan
bilbarnstol och instrumentpanel.
91)Flytta inte fram- eller baksätet om det
sitter ett barn på det eller om barnet sitter
på sätet i bilbarnstolen.
135
92)En felaktig montering av bilbarnstolen
kan göra skyddssystemet ineffektivt. Vid
en olycka, kan bilbarnstolen lossna och
barnet få skador som även kan vara
livshotande. För att installera bilbarnstolar
för nyfödda eller småbarn, följ noga
anvisningarna från tillverkaren.
93)När bilbarnstolen inte används, ska du
fästa det med säkerhetsbältet eller med
ISOFIX-fästena eller ta ut den ur bilen.
Låt det inte sitta löst i kupén. På detta
sätt undviker man att det orsakar allvarliga
skador på passagerarna vid en plötslig
inbromsning eller olycka.
94)Efter att ha installerat en bilbarnstol,
ska du inte flytta sätet: ta alltid bort
bilbarnstolen innan du utför någon typ av
justering.
95)Se alltid till att säkerhetsbältet inte
ligger under armarna eller bakom ryggen
på barnet. Vid en olycka, kan
säkerhetsbältet inte hålla kvar barnet,
vilket leder till risken för skador som också
kan vara livshotande. Barnet ska därför
alltid ha sitt eget säkerhetsbälte korrekt
fastspänt.
96)Använd inte samma undre fästen för
att installera mer än ett skyddssystem för
barn.97)Om en ISOFIX Universal bilbarnstol
inte har fästs med alla tre fästena,
kommer bilbarnstolen inte att kunna ge
barnet rätt skydd. Vid en eventuell olycka,
kan barnet utsättas för allvarliga och
livshotande skador.
98)Montera bilbarnstolen endast när bilen
står stilla. Bilbarnstolen är korrekt
förankrad när ett klickljud hörs som
bekräftar att den fästs på plats. Följ i
samtliga fall monterings-, nedmonterings-
och installationsinstruktionerna som
tillverkaren av bilbarnstolen ska leverera
tillsammans med denna.
99)Om bilen varit inblandad i en bilolycka
av en viss allvarlighetsgrad, ska du låta
byta ut ISOFIX-fästena och bilbarnstolen.
100)Om bilen varit inblandad i en
bilolycka med hög allvarlighetsgrad, ska
du låta byta ut bilbarnstolen och
säkerhetsbältet som bilbarnstolen var
fastsatt med.EXTRA SKYDDSSYSTEM
(SRS) - AIRBAG
Bilen är försedd med:Främre airbag för föraren.Främre airbag för passageraren.Sidoairbagar fram för att skydda
höfterna, bröstkorgen och axeln (Side
bag) för föraren och passageraren.
Sidoairbagarna för att skydda huvudet
på framsätespassagerarna och
passagerarna på sidoplatserna (Window
bag).
AIRBAGAR FRAM
De främre airbagarna (förar- och
passagerarsidan) samt knäairbagen på
förarsidan (berörda versioner och
marknader) skyddar passagerarna i
framsätet vid frontalkrockar av mellanhög
till hög allvarlighetsgrad, genom att en
kudde placeras mellan personen och
ratten eller instrumentpanelen.
Att en eller flera av dessa inte aktiveras i
andra fall av krockar (från sidan,
bakifrån, tippning osv.) betyder inte att
systemet inte fungerar.
De främre airbagarna (för föraren och
passageraren) kan inte ersätta
säkerhetsbältena, utan utgör ett
komplement till dem. Vi rekommenderar
att man alltid har på sig
säkerhetsbältena, enligt föreskrifterna i
136
SÄKERHET