Funkce tlačítka ENGINE START/STOP
(STARTOVÁNÍ/ZASTAVENÍ MOTORU) –
s nesešlápnutým brzdovým pedálem
(v poloze PARKOVÁNÍ nebo NEUTRÁL)
Tlačítko ENGINE START/STOP (STARTOVÁNÍ/
ZASTAVENÍ MOTORU) funguje obdobně jako
spínač zapalování. Má tři režimy: OFF
(Vypnuto), ACC (Příslušenství) a RUN (Chod).
Chcete-li změnit režim zapalování bez nastarto-
vání vozidla a používat příslušenství, postupujte
podle těchto kroků:
1. Spuštění se zapalování v režimu OFF
(Vypnuto):
2.
Jedním stisknutím tlačítka ENGINE START/
STOP (Startování/zastavení motoru) změ-
níte režim zapalování na ACC (Příslušen-
ství) (na displeji sdruženého přístroje se
zobrazí hlášení „ACC“ (Příslušenství)).
3.Druhým stisknutím tlačítka ENGINE START/
STOP (Startování/zastavení motoru) změ-
níte režim zapalování na RUN (Chod) (na
displeji sdruženého přístroje se zobrazí hlá-
šení „ON/RUN“ (Zapnuto/chod)).
4.Třetím stisknutím tlačítka ENGINE START/
STOP (Startování/zastavení motoru) změ-
níte režim zapalování na OFF (Vypnuto) (na
displeji sdruženého přístroje se zobrazí hlá-
šení „OFF“ (Vypnuto)).
SPUŠTĚNÍ MOTORU –
VZNĚTOVÝ MOTOR 3,0 L
Před startováním vozidla si nastavte seda-
dlo, seřiďte vnitřní a vnější zrcátka a zapněte
si bezpečnostní pásy.
Spouštěč může protáčet motorem až ve
30sekundových intervalech. Čekání několik
minut mezi těmito intervaly ochrání spouštěč
před přehřátím.
UPOZORNĚNÍ!
• Před vystoupením z vozidla vždy zcela
zastavte vozidlo, poté přeřaďte auto-
matickou převodovku do polohy PAR-
KOVÁNÍ a zatáhněte parkovací brzdu.
•
Vždy se ujistěte, že je bezklíčový uzel
zapalování v režimu „OFF“ (VYPNUTO),
UPOZORNĚNÍ!
dálkový ovladač je mimo vozidlo a vozidlo
je zamčeno.
• Nikdy nenechávejte děti ve vozidle bez
dozoru a zabraňte přístupu k nezamče-
nému vozidlu. Ponechání dětí ve vozi-
dle bez dozoru je nebezpečné z mnoha
důvodů. Může dojít k vážnému nebo
smrtelnému zranění dětí nebo jiných
osob. Musíte děti upozornit, aby se
nedotýkaly parkovací brzdy, brzdového
pedálu nebo řadicí páky.
•
Dálkový ovladač nenechávejte ve vozidle
nebo v jeho blízkosti, ani v místě přístup-
ném dětem; u vozidel s bezklíčovým sys-
témem Keyless Enter-N-Go nenechávejte
zapalování v režimu ACC (Příslušenství)
nebo ON/RUN (Zapnuto/chod). Dítě může
manipulovat s elektricky ovládanými okny,
jinými ovládacími prvky nebo uvést vozi-
dlo do pohybu.
• Nenechávejte děti nebo zvířata v zapar-
kovaném vozidle v horkém počasí.
Vysoká teplota ve vozidle může způso-
bit vážné zranění nebo usmrcení.
STARTOVÁNÍ A PROVOZ
156
POZNÁMKA:
Pokud nejsou splněny podmínky/blokování
pro aktivaci režimu nebo existuje stav pro
ochranu elektromotoru rozdělovací převo-
dovky proti vysoké teplotě, bude na displeji
sdruženého přístroje blikat hlášení „For
4x4 Low Slow Below 3 mph (5 km/h) Put
Trans in “N” Press 4 Low“ (Pro režim
4x4 LOW zpomalte pod 5 km/h (3 mph),
uveďte převodovku do polohy „N“ a stiskněte
4 Low). Další informace naleznete v podka-
pitole „Displej sdruženého přístroje“ v kapi-
tole „Seznámení s přístrojovou deskou“.
Z rozsahu 4WD LOW do rozsahu 4WD
HI
Při rychlosti vozidla 0 až 5 km/h (0 až 3 mph),
se spínačem zapalování v poloze ON
(Zapnuto) nebo spuštěným motorem
posuňte řadicí páku do polohy NEUTRÁL
a jednou stiskněte tlačítko „4WD LOW“ na
spínači rozdělovací převodovky. Indikátor
„4WD LOW“ na sdruženém přístroji začne
blikat a po dokončení změny režimu zhasne.
POZNÁMKA:
• Pokud nejsou splněny podmínky/blokování
pro aktivaci režimu nebo existuje stav pro
ochranu elektromotoru rozdělovací převo-
dovky proti vysoké teplotě, bude na displeji
sdruženého přístroje blikat hlášení „For
4x4 High Slow Below 3 mph (5 km/h) Put
Trans in N push 4 Low“ (Pro režim 4x4 HI
zpomalte pod 5 km/h (3 mph), uveďte pře-
vodovku do polohy „N“ a stiskněte 4 Low).
Další informace naleznete v podkapitole
„Displej sdruženého přístroje“ v kapitole
„Seznámení s přístrojovou deskou“.• Aktivace nebo deaktivace režimu 4WD
LOW je možná pouze při úplném zastavení
vozidla, ovšem mohou nastat problémy
v důsledku nesprávného vzájemného
nastavení stykových zubů spojky. Může být
nutné provést několik pokusů, než dojde ke
správnému vzájemnému nastavení zubů
spojky a úspěšné aktivaci funkce. Upřed-
nostňovaná rychlost vozidla při aktivaci
funkce je 0 až 5 km/h (0 až 3 mph). Pokud
se vozidlo pohybuje rychlostí vyšší než
5 km/h (3 mph), rozdělovací převodovka
změnu režimu neumožní.
Přeřazení na NEUTRÁL (N)
UPOZORNĚNÍ!
Jestliže opustíte vozidlo s rozdělovací pře-
vodovkou v poloze NEUTRÁL (N) bez před-
chozího řádného zatažení parkovací brzdy,
hrozí nebezpečí zranění nebo usmrcení vás
nebo jiných osob. V poloze NEUTRÁL (N) se
uvolní přední i zadní hnací hřídel z hnacího
ústrojí a umožní rozjetí vozidla, i když je
převodovka v poloze PARKOVÁNÍ. Parko-
vací brzda by měla být zatažena vždy, když
řidič není ve vozidle.
Spínač rozdělovací převodovky
169
1. Zcela zastavte vozidlo, přičemž nechte
běžet motor.
2. Sešlápněte a přidržte brzdový pedál.
3. Nastavte převodovku do polohy
NEUTRÁL.
4. Je-li vozidlo vybaveno vzduchovým
odpružením Quadra-Lift, zkontrolujte,
zda je vozidlo nastaveno na normální
světlou výšku podvozku.
5. Pomocí kuličkového pera nebo podob-
ného předmětu stiskněte a podržte
zapuštěné tlačítko NEUTRAL (N) rozdě-
lovací převodovky (umístěné u spínače
volby) po dobu čtyř sekund. Kontrolka
symbolu NEUTRAL (N) bude blikat a indi-
kovat tím, že probíhá řazení. Tato kon-
trolka přestane blikat (bude svítit), jak-
mile bude řazení do polohy NEUTRÁL
(N) dokončeno. Na displeji sdruženého
přístroje se zobrazí hlášení „NEUTRAL“
(Neutrál). Další informace naleznete
v podkapitole „Displej sdruženého pří-
stroje“ v kapitole „Seznámení s přístrojo-
vou deskou“.6. Jakmile bude řazení dokončeno a kon-
trolka NEUTRAL (N) zůstane svítit, uvol-
něte tlačítko NEUTRAL (N).
7. Posuňte řadicí páku do polohy
ZPÁTEČKA.
8. Uvolněte brzdový pedál na pět sekund
a ujistěte se, že se vozidlo nepohybuje.
9. Sešlápněte a přidržte brzdový pedál.
Zařaďte převodovku zpět do polohy
NEUTRÁL.10. Pevně zatáhněte parkovací brzdu.
11. S převodovkou a rozdělovací převodov-
kou v poloze NEUTRÁL stiskněte
a podržte tlačítko ENGINE START/
STOP (Startování/zastavení motoru),
dokud se motor nevypne.
12. Umístěte volič převodového stupně do
polohy PARKOVÁNÍ. Uvolněte brzdový
pedál.
13. Dvojitým stisknutím tlačítka ENGINE
START/STOP (Startování/zastavení
motoru) (bez sešlápnutí brzdového
pedálu) přepněte zapalování do režimu
OFF (Vypnuto).
14. Uvolněte parkovací brzdu jen tehdy,
když je vozidlo bezpečně připojené
k tažnému vozidlu.
Spínač polohy NEUTRÁL (N)
STARTOVÁNÍ A PROVOZ
170
POZNÁMKA:
Pokud nejsou splněny podmínky/blokování
pro aktivaci režimu, bude na displeji
sdruženého přístroje blikat hlášení „To Tow
Vehicle Safely, Read Neutral Shift Proce-
dure in Owner’s Manual“ (Pro zajištění bez-
pečného tažení vozidla si přečtěte postup
řazení do polohy Neutrál v Uživatelské pří-
ručce). Další informace naleznete v podka-
pitole „Displej sdruženého přístroje“ v kapi-
tole „Seznámení s přístrojovou deskou“.
Řazení z polohy NEUTRÁL (N)
Následující postup použijte k přípravě
vašeho vozidla na běžné používání.
1. Zcela zastavte vozidlo.
2. Pevně zatáhněte parkovací brzdu.
3. Spusťte motor.
4. Sešlápněte a přidržte brzdový pedál.
5. Nastavte převodovku do polohy
NEUTRÁL.6. Pomocí kuličkového pera nebo podob-
ného předmětu stiskněte a podržte
zapuštěné tlačítko NEUTRÁL (N) rozdě-
lovací převodovky (umístěné u spínače
volby) po dobu jedné sekundy.
7. Jakmile zhasne kontrolka NEUTRÁL (N),
uvolněte tlačítko NEUTRÁL (N).
8. Po uvolnění tlačítka NEUTRÁL (N) pře-
řadí rozdělovací převodovka do polohy
indikované spínačem volby.
Systém Quadra-Drive II – pokud je
součástí výbavy
Volitelný systém Quadra-Drive II je vybaven
dvěma spojkami pro přenos točivého momentu.
Tyto spojky zahrnují zadní nápravu s elektro-
nickým diferenciálem s omezeným prokluzem
(ELSD) a rozdělovací převodovku Quadra-
Trac II. Volitelná náprava ELSD je plně automa-
tická a nevyžaduje k činnosti žádný vstup
řidiče. Za normálních jízdních podmínek fun-
guje tato jednotka jako standardní náprava
a rovnoměrně rozděluje točivý moment mezi
levé a pravé kolo. Pokud dojde k rozdílu trakce
mezi levým a pravým kolem, bude spojka dete-
kovat rozdíl v rychlosti. Jakmile se jedno z kol
začne otáčet rychleji než druhé, bude točivý
moment automaticky přenesen z kola, které má
menší přilnavost, na kolo, které přilnavost má.
Ačkoli se rozdělovací převodovka a spojka
nápravy liší z hlediska konstrukčního prove-
dení, jejich funkce je podobná. Pro řazení
tohoto systému postupujte podle informací
o řazení rozdělovací převodovky Quadra-
Trac II, které jsou uvedené před touto podkapi-
tolou.
Spínač polohy NEUTRÁL (N)
171
Transport Mode (Přepravní režim)
Za účelem pomoci při odtahování vozidla na
plošinovém vozidle je systém vzduchového
odpružení vybaven funkcí, která uvede vozi-
dlo do výšky pro nastupování/vystupování
a vypne automatický systém rozdělení
zátěže. Další informace naleznete v podka-
pitole „Nastavení systému Uconnect“ v kapi-
tole „Multimédia“.
POZNÁMKA:
Tento režim je určen pro aktivování při běží-
cím motoru.
Režim Suspension Display Messages
(Zobrazení hlášení o odpružení)
Nastavení „Suspension Display Messages“
(Zobrazení hlášení o odpružení) umožňuje
zobrazovat pouze varování týkající se
odpružení. Další informace naleznete v pod-
kapitole „Nastavení systému Uconnect“
v kapitole „Multimédia“.
POZNÁMKA:
Tento režim je určen pro aktivování při běží-
cím motoru.Wheel Alignment Mode (Režim seřizování
geometrie kol)
Tento režim musí být aktivován před seřizo-
váním geometrie kol. Další informace nalez-
nete v podkapitole „Nastavení systému
Uconnect“ v kapitole „Multimédia“.
POZNÁMKA:
Tento režim je určen pro aktivování při běží-
cím motoru.
Pokud je vozidlo vybaveno rádiem s dotyko-
vou obrazovkou, musí být veškeré
aktivování/deaktivování funkcí vzduchového
odpružení prováděno prostřednictvím rádia.
Další informace naleznete v podkapitole
„Nastavení systému Uconnect“ v kapitole
„Multimédia“.
Hlášení na displeji sdruženého
přístroje
Za určitých podmínek se na displeji
sdruženého přístroje zobrazují hlášení.
Další informace naleznete v podkapitole
„Displej sdruženého přístroje“ v kapitole
„Seznámení s přístrojovou deskou“.
Funkce
Kontrolky 3 až 6 se rozsvěcí za účelem zob-
razení aktuální polohy vozidla. Blikající kon-
trolky ukazují polohu, na jejímž dosažení
systém pracuje. Pokud při zvedání bliká více
kontrolek na tlačítku „UP“ (Nahoru), nejvyšší
blikající kontrolka je poloha, na jejímž
dosažení systém pracuje. Pokud při spouš-
tění dolů bliká více kontrolek na tlačítku
„DOWN“ (Dolů), nejnižší trvale svítící kon-
trolka je poloha, na jejímž dosažení systém
pracuje.
Jedním stisknutím tlačítka „UP“ (Nahoru) se
odpružení posune o jednu polohu výše z ak-
tuální polohy za předpokladu, že jsou spl-
něny všechny podmínky (tj. motor v chodu,
rychlost nižší než prahová hodnota atd.).
Tlačítko „UP“ (Nahoru) lze stisknout více-
krát, přičemž každým stiskem se požado-
vaná úroveň zvedne o jednu polohu až do
maximální polohy OR2 nebo nejvyšší polohy
povolené na základě aktuálních podmínek
(tj. rychlost vozidla atd.).
Jedním stisknutím tlačítka „DOWN“ (Dolů)
se odpružení posune o jednu polohu níže
z aktuální polohy za předpokladu, že jsou
175
splněny všechny podmínky (tj. motor
v chodu, zavřené dveře, rychlost nižší než
prahová hodnota atd.). Tlačítko „DOWN“
(Dolů) lze stisknout vícekrát. Každým stis-
kem se požadovaná úroveň sníží o jednu
polohu až do minimální polohy režimu Park
(Parkování) nebo nejnižší polohy povolené
na základě aktuálních podmínek (tj. rychlost
vozidla atd.).
K automatickým změnám výšky dojde na
základě rychlosti vozidla a aktuální výšky
vozidla. Kontrolky a hlášení na displeji
sdruženého přístroje budou fungovat stejně
pro automatické změny i pro změny požado-
vané uživatelem.
• Off-Road 2 (Terénní 2) (OR2) – pokud je
vozidlo v režimu OR2, budou rozsvícené
kontrolky 4,5a6.
• Off-Road 1 (Terénní 1) (OR1) – pokud je
vozidlo v režimu OR1, budou rozsvícené
kontrolky4a5.• Normal Ride Height (Normální světlá výška
podvozku) (NRH) – pokud je vozidlo v této
poloze, bude rozsvícená kontrolka 4.
• Režim Entry/Exit (Nastupování/
vystupování) – pokud je vozidlo v režimu
nastupování/vystupování, bude rozsví-
cená kontrolka 3. Pokud je režim Entry/Exit
(Nastupování/vystupování) požadován při
rychlosti vozidla mezi 24 km/h (15 mph)
a 40 km/h (25 mph), zůstane kontrolka
4 rozsvícená a kontrolka 3 bude blikat,
když systém čeká na snížení rychlosti vozi-
dla. Pokud je rychlost vozidla snížena
a udržována pod hodnotou 24 km/h
(15 mph), kontrolka 4 zhasne a kontrolka
3 bude blikat až do dosažení režimu Entry/
Exit (Nastupování/vystupování), v kterém
začne kontrolka 3 trvale svítit. Pokud
během změny výšky na režim Entry/Exit
(Nastupování/vystupování) překročí rych-
lost vozidla 24 km/h (15 mph), bude změna
výšky pozastavena, dokud buď neklesne
rychlost vozidla pod 24 km/h (15 mph)a změna výšky na režim Entry/Exit
(Nastupování/vystupování) bude pokračo-
vat, nebo dokud nedojde k překročení rych-
losti 40 km/h (25 mph) a výška vozidla se
vrátí do normální výšky NRH. Režim Entry/
Exit (Nastupování/vystupování) může být
zvolen při stojícím vozidle za předpokladu,
že je motor nadále v chodu a všechny
dveře zůstávají zavřené.
• Režim Transport (Přeprava) – nebudou
rozsvícené žádné kontrolky. Zahájením
jízdy se režim Transport (Přeprava) deakti-
vuje.
• Režim Tire/Jack (Pneumatika/zvedák) –
budou rozsvícené kontrolky 3 a 6. Zaháje-
ním jízdy se režim Tire/Jack (Pneumatika/
zvedák) deaktivuje.
• Wheel Alignment Mode (Režim seřizování
geometrie kol) – budou rozsvícené kont-
rolky3a4.Zahájením jízdy se režim Wheel
Alignment Mode (Režim seřizování geo-
metrie kol) deaktivuje.
STARTOVÁNÍ A PROVOZ
176
•Rock(Skála) – Terénní nastavení, které je
k dispozici pouze v rozsahu 4WD LOW
(4WD nízký rozsah). Vozidlo bude zved-
nuto (pokud je vybaveno vzduchovým
odpružením) pro zlepšení světlé výšky
podvozku. Laděné nastavení založené na
trakci, které zajišťuje vylepšené řízení a je
vhodné pro použití na terénních površích
s vysokou trakcí. Vhodné pro jízdu přes
překážky při nízké rychlosti, například přes
velké kameny, hluboké vyjeté koleje atd.
Pokud je vozidlo vybaveno vzduchovým
odpružením, úroveň vozidla se změní na
Off-Road 2 (Terénní 2). Pokud je spínač
systému Selec-Terrain v režimu ROCK
(Skála) a rozdělovací převodovka je pře-
pnuta z rozsahu 4WD Low (4WD nízký
rozsah) do rozsahu 4WD High (4WD
vysoký rozsah), vrátí se systém Selec-
Terrain do polohy AUTO (Automaticky).
POZNÁMKA:
Pro řízení jízdy ze strmého svahu aktivujte
funkce Ovládání jízdy ze svahu nebo Tem-
pomat Selec. Viz podkapitola „Elektronický
systém ovládání brzd“ v této kapitole, kde
jsou uvedeny podrobnější informace.Hlášení na displeji sdruženého
přístroje
Za určitých podmínek se na displeji
sdruženého přístroje zobrazují hlášení.
Další informace naleznete v podkapitole
„Displej sdruženého přístroje“ v kapitole
„Seznámení s přístrojovou deskou“.
SYSTÉM SELEC-TRACK –
POKUD JE SOUČÁSTÍ
VÝBAVY (SRT)
Popis
Systém Selec-Track kombinuje schopnosti
řídicích systémů vozidla s povely řidiče za
účelem dosažení nejlepšího výkonu
v jakémkoli terénu.
Požadovaný režim můžete vybrat otočením
knoflíku systému Selec-Track.Viz podkapitola „Jízdní režimy SRT“ v kapi-
tole „Multimédia“ v uživatelské příručce, kde
jsou uvedeny podrobnější informace.
Systém Selec-Track má následující polohy:
•Sport(Sportovní) – suché počasí, nasta-
vení pro jízdu po silnici. Laděné nastavení
založené na výkonu, které poskytuje pocit
z pohonu zadních kol, avšak s vylepšeným
ovládáním a akcelerací ve srovnání s vozi-
dlem s pohonem dvou kol. Tato funkce se
po vypnutí a zapnutí zapalování nastaví do
polohy AUTO (Automaticky).
•Snow(Sníh) – laděné nastavení pro lepší
stabilitu při nepříznivém počasí. Pro použití
na silnici a v terénu na površích s nízkou
trakcí, například na sněhu. Tato funkce se
po vypnutí a zapnutí zapalování nastaví do
polohy AUTO (Automaticky).
Spínač systému Selec-Track
STARTOVÁNÍ A PROVOZ
178
Regulace rozjezdu– pokud je součástí
výbavy
Toto vozidlo je vybaveno systémem regu-
lace rozjezdu, který řidiči umožňuje dosáh-
nout maximálního zrychlení vozidla v pří-
mém směru. Funkce regulace rozjezdu je
formou řízení trakce, která řídí prokluzování
pneumatik při rozjezdu vozidla. Tato funkce
je určena k použití při soutěžních akcích na
uzavřené závodní dráze, kde jsou žádoucí
konzistentní časy při závodech na čtvrt míle
a při rozjezdech z nuly na 100 km/h. Systém
není určen pro kompenzaci nedostatečné
praxe řidiče nebo neznalosti závodního
okruhu. Použití této funkce při nízké přilna-
vosti (v zimě, ve vlhku, na štěrku atd.) může
zapříčinit nadměrné prokluzování kol mimo
kontrolu tohoto systému, s následkem pře-
rušení rozjezdu.
Předběžná opatření:
• Regulace rozjezdu se nesmí používat na
veřejných komunikacích. Vždy zkontrolujte
stav trati a okolí.
• Regulace rozjezdu není k dispozici během
prvních 500 mil (805 km) záběhu motoru.• Regulaci rozjezdu používejte pouze při
zahřátém motoru a převodovce.
• Regulace rozjezdu je určena k použití
pouze na suchém, zpevněném silničním
povrchu.
VAROVÁNÍ!
Použití na kluzkém nebo nezpevněném
povrchu může způsobit poškození sou-
částí vozidla a nedoporučuje se.
Regulace rozjezdu je dostupná pouze při
dodržení tohoto postupu:
POZNÁMKA:
Stisknutí tlačítka SRT na přepínači Select-
Track nebo stisknutí tlačítka „Apps“ (Apli-
kace) na dotykové obrazovce jsou dvě mož-
nosti pro přístup k funkcím regulace
rozjezdu. Viz podkapitola „Jízdní režimy
SRT“ v kapitole „Multimédia“ uživatelské pří-
ručky, kde jsou uvedeny podrobnější infor-
mace.
1. Stiskněte tlačítko „Race Options“
(Závodní možnosti) na dotykové obra-
zovce nebo stiskněte tlačítko LAUNCH
(Spustit) na přepínači Select-Track.2.
Na dotykové obrazovce stiskněte tlačítko
„Launch RPM Set-Up“ (Nastavení otáček
motoru při rozjezdu). Tato obrazovka se
vám umožní nastavit otáčky při rozjezdu na
optimální poměr rychlosti rozjezdu/trakce.
3. Stiskněte tlačítko „Activate Launch Cont-
rol“ (Aktivovat regulaci rozjezdu) na doty-
kové obrazovce a postupujte podle
pokynů na displeji sdružených přístrojů.
• Zkontrolujte, zda se vozidlo nepohy-
buje.
• Zařaďte první rychlostní stupeň.
• Volant se musí směřovat rovně
dopředu.
• Vozidlo musí stát na rovném povrchu.
• Aplikujte brzdný tlak.
• Zatímco držíte brzdový pedál, rychle
sešlápněte a přidržte pedál plynu pro
maximální dodávku paliva. Otáčky
motoru se budou udržovat na otáč-
kách nastavených na obrazovce
„Launch RPM Set-up“ (Nastavení otá-
ček motoru při rozjezdu).
STARTOVÁNÍ A PROVOZ
180