Page 153 of 402
Vuča ovog vozila — Quadra-Trac I
(jednobrzinski razvodni reduktor) modeli sa
pogonom na četiri točka..........214
Vuča ovog vozila – modeli Quadra–Trac
II/Quadra–Drive II sa pogonom na četiri
točka......................215
151
Page 154 of 402

POKRETANJE MOTORA —
GAS
Pre pokretanja vozila, podesite sedište,
unutrašnja i spoljna ogledala, vežite
sigurnosni pojas i neka i drugi putnici, ako ih
ima, vežu sigurnosni pojas.
UPOZORENJE!
• Pre izlaska iz vozila, uvek ga potpuno
zaustavite, prebacite automatski
menjač u položaj „PARK“
(PARKIRANJE) i povucite ručnu
kočnicu.
• Uvek proverite da li je prekidač za
paljenje bez ključa u režimu OFF
(ISKLJUČENO), privezak sa daljinskim
upravljačem iznesen iz vozila i vozilo
zaključano.
• Nikada ne ostavljajte decu samu u
vozilu i onemogućite da pristupaju
nezaključanom vozilu. Ostavljanje dece
bez nadzora u vozilu može da bude
opasno iz više razloga. Dete ili druge
osobe mogu biti izloženi ozbiljnoj ili
smrtnoj opasnosti. Decu treba upozoriti
UPOZORENJE!
da ne diraju ručnu kočnicu, pedalu
kočnice ili menjač.
• Nemojte ostavljati privezak sa
daljinskim upravljačem u vozilu ili u
blizini vozila, kao ni u domašaju dece;
takođe nemojte ostavljati kontakt za
paljenje vozila sa sistemom Keyless
Enter-N-Go u režimu ACC (OPREMA)
ili ON/RUN (UKLJUČENO/RAD). Dete
bi moglo da pokrene električne prozore
i druge kontrole ili da pokrene vozilo.
• Nemojte ostavljati decu ili životinje u
parkiranom vozilu po toplom vremenu.
Porast unutrašnje temperature može
da dovede do teških povreda ili smrti.
Automatski menjač
Birač stepena prenosa mora biti u položaju
NEUTRAL (NEUTRALNO) ili PARK
(PARKIRANJE) pre nego što pokrenete
motor. Aktivirajte kočnicu pre nego što
prebacite u bilo koji stepen prenosa za
vožnju.
OPREZ!
Ako ne preduzimate sledeće mere
predostrožnosti, može doći do oštećenja
menjača:
• Dok je motor u brzini većoj od brzine
praznog hoda, nemojte prebacivati iz
položaja REVERSE (Unazad), PARK
(Parkiranje) i NEUTRAL (Neutralno) ni
u koji stepen prenosa za kretanje
unapred.
• Prebacivanje u položaj PARK
(Parkiranje) vršite samo kada se vozilo
potpuno zaustavi.
• Prebacivanje u položaj REVERSE
(Unazad) ili izbacivanje iz njega vršite
samo kada se vozilo potpuno zaustavi i
kada je motor na brzini praznog hoda.
• Pri prebacivanju u bilo koji stepen
prenosa vaša noga mora čvrsto stajati
na pedali kočnice.
POKRETANJE I UPRAVLJANJE
152
Page 155 of 402

Normalno pokretanje
Paljenje motora pomoću dugmeta
ENGINE START/STOP (POKRETANJE/
ZAUSTAVLJANJE MOTORA)
1. Stepen prenosa mora biti u položaju
PARK (PARKIRANJE) ili NEUTRAL
(NEUTRALNO).
2. Pritisnite i zadržite pedalu kočnice
prilikom jednostrukog pritiska na dugme
„ENGINE START/STOP“
(POKRETANJE/ZAUSTAVLJANJE
MOTORA).
3. Sistem preuzima i pokušava da pokrene
vozilo. Ako se vozilo ne pokrene, starter
će se automatski deaktivirati nakon
10 sekundi.
4. Ako želite da zaustavite pokretanje
motora pre nego što se pokrene, ponovo
pritisnite dugme.
NAPOMENA:
Uobičajeno pokretanje hladnog ili toplog
motora se postiže bez pumpanja ili pritiska
na pedalu gasa.Da biste isključili motor pomoću
dugmeta „ENGINGE START/STOP“
(POKRETANJE/ZAUSTAVLJANJE
MOTORA)
1. Prebacite birač stepena prenosa u
položaj PARK (PARKIRANJE), a zatim
pritisnite i otpustite dugme „ENGINE
START/STOP“ (POKRETANJE/
ZAUSTAVLJANJE MOTORA).
2. Paljenje će se vratiti u položaj „OFF“
(ISKLJUČENO).
3. Ako birač stepena prenosa nije u
položaju „PARK“ (PARKIRANJE) (kada je
vozilo zaustavljeno) jednim pritiskom na
dugme „ENGINE START/STOP“
(POKRETANJE/ZAUSTAVLJANJE
MOTORA) menjač će automatski izabrati
režim „PARK“ (PARKIRANJE) i motor će
se isključiti, ali će paljenje ostati u režimu
„ACC“ (OPREMA) (NE u režimu „OFF“
(ISKLJUČENO)). Nikada ne ostavljajte
vozilo u drugom položaju osim PARK
(PARKIRANJE), jer bi moglo da se
pomeri.4. Ako je birač stepena prenosa u položaju
„NEUTRAL“ (NEUTRALNO) i vozilo se
kreće brzinom manjom od 5 mph
(8 km/h), jednim pritiskom na dugme
„START/STOP“ (POKRETANJE/
ZAUSTAVLJANJE) motor se isključuje.
Paljenje će ostati u položaju „ACC“
(OPREMA).
5.
Ako je brzina vozila veća od 5 mph (8 km/h),
dugme „ENGINE START/STOP“
(POKRETANJE/ZAUSTAVLJANJE
MOTORA) se mora zadržati dve sekunde (ili
ga pritisnite tri puta uzastopno) da bi se
motor isključio. Paljenje će ostati u režimu
„ACC“ (OPREMA) (NE u režimu „OFF“
(ISKLJUČENO)) ako se motor isključi kada
menjač nije u položaju „PARK“
(PARKIRANJE).
NAPOMENA:
Ako ostavite paljenje u položaju „ACC“
(OPREMA) ili „RUN“ (RAD) (motor nije
aktivan) a menjač u položaju „PARK“
(PARKIRANJE), sistem će se automatski
isključiti posle 30 minuta ako ne preduzmete
nikakvu radnju, a paljenje će preći u položaj
„OFF“ (ISKLJUČENO).
153
Page 156 of 402

Funkcije dugmeta „ENGINE START/
STOP“ (POKRETANJE/ZAUSTAVLJANJE
MOTORA) — kada vozač NE pritiska
pedalu kočnice (u položaju „PARK“
(PARKIRANJE) ili „NEUTRAL“
(NEUTRALNO))
Dugme „ENGINE START/STOP“
(POKRETANJE/ZAUSTAVLJANJE
MOTORA) radi na sličan način kao prekidač
za paljenje. Ima tri režima: OFF
(ISKLJUČENO), ACC (OPREMA) i RUN
(RAD). Da biste promenili režim paljenja bez
pokretanja vozila i koristili dodatnu opremu,
pratite sledeće korake:
1. Dok je paljenje u režimu „OFF“
(ISKLJUČENO),
2. Jednom pritisnite dugme „ENGINE
START/STOP“ (POKRETANJE/
ZAUSTAVLJANJE MOTORA) da biste
postavili paljenje u režim „ACC“
(OPREMA) (grupa instrumenata će
prikazati poruku „ACC“ (OPREMA)),
3. Ponovo pritisnite dugme „ENGINE
START/STOP“ (POKRETANJE/
ZAUSTAVLJANJE MOTORA) da bistepostavili paljenje u režim „RUN“ (RAD)
(grupa instrumenata će prikazati poruku
„ON/RUN“ (UKLJUČENO/RAD)),
4. Pritisnite dugme „ENGINE START/
STOP“ (POKRETANJE/
ZAUSTAVLJANJE MOTORA) treći put da
biste vratili paljenje u režim „OFF“
(ISKLJUČENO) (grupa instrumenata će
prikazati poruku „OFF“ (ISKLJUČENO)).
POKRETANJE MOTORA —
DIZEL-MOTOR OD 3,0 L
Pre pokretanja vozila, podesite sedište,
unutrašnja i spoljna ogledala i vežite
sigurnosne pojaseve.
Starter se sme pokretati u intervalima do
30 sekundi. Da biste zaštitili starter od
pregrevanja, između ovih intervala napravite
prekid od nekoliko minuta.
UPOZORENJE!
• Pre izlaska iz vozila, uvek ga potpuno
zaustavite, prebacite automatski
menjač u položaj „PARK“
UPOZORENJE!
(PARKIRANJE) i povucite ručnu
kočnicu.
• Uvek proverite da li je prekidač za
paljenje bez ključa u režimu OFF
(ISKLJUČENO), privezak sa daljinskim
upravljačem iznesen iz vozila i vozilo
zaključano.
• Nikada ne ostavljajte decu samu u
vozilu i onemogućite da pristupaju
nezaključanom vozilu. Ostavljanje dece
bez nadzora u vozilu može da bude
opasno iz više razloga. Dete ili druge
osobe mogu biti izloženi ozbiljnoj ili
smrtnoj opasnosti. Decu treba upozoriti
da ne diraju ručnu kočnicu, pedalu
kočnice ili menjač.
• Nemojte ostavljati privezak sa
daljinskim upravljačem u vozilu ili u
blizini vozila, kao ni u domašaju dece;
takođe nemojte ostavljati kontakt za
paljenje vozila sa sistemom Keyless
Enter-N-Go u režimu ACC (OPREMA)
ili ON/RUN (UKLJUČENO/RAD). Dete
bi moglo da pokrene električne prozore
i druge kontrole ili da pokrene vozilo.
POKRETANJE I UPRAVLJANJE
154
Page 157 of 402

UPOZORENJE!
• Nemojte ostavljati decu ili životinje u
parkiranom vozilu po toplom vremenu.
Porast unutrašnje temperature može
da dovede do teških povreda ili smrti.
NAPOMENA:
Pokretanje motora na veoma niskoj
temperaturi okoline može da ima za
posledicu vidljivi beli dim. Ova okolnost će
biti otklonjena kako se motor bude zagrevao.
OPREZ!
• Dozvoljeno je da se motor vergla do
30 sekundi. Ako se motor ne pokrene za
to vreme, sačekajte najmanje dva
minuta da se starter ohladi, pa tek onda
pokušajte ponovo.
• Ako indikator koji označava prisustvo
vode u gorivu ostane upaljen,
NEMOJTE STARTOVATI motor pre
nego što ispustite vodu iz filtera za
gorivo kako biste izbegli oštećenje
motora. Više informacija potražite u
odeljku „Isušivanje filtera separatora
OPREZ!
vode/goriva” u poglavlju „Servisiranje i
održavanje“ dodatka za dizel koji se
nalazi u korisničkom priručniku na
internetu.
Automatski menjač
Pokrenite motor kada je birač stepena
prenosa u položaju „PARK“ (PARKIRANJE).
Aktivirajte kočnicu pre nego što prebacite u
bilo koji stepen prenosa za vožnju.
Uobičajeno pokretanje
Posmatrajte grupu indikatora na instrument
tabli kada pokrećete motor.
NAPOMENA:
Uobičajeno pokretanje hladnog ili toplog
motora se postiže bez pumpanja ili pritiska
na pedalu gasa
1. Uvek aktivirajte ručnu kočnicu.
2. Pritisnite i zadržite pedalu kočnice
prilikom jednostrukog pritiska na dugme
„ENGINE START/STOP“
(POKRETANJE/ZAUSTAVLJANJE
MOTORA).NAPOMENA:
U slučaju veoma niskih temperatura,
moguće je da će paljenje trajati do pet
sekundi. Kontrolni indikator grejanja dizel
goriva će svetleti tokom procesa
predgrevanja. Kada se indikator motora
za grejanje dizel goriva isključi, motor će
se automatski pokrenuti.
OPREZ!
Ako indikator koji označava prisustvo
vode u gorivu ostane upaljen, NEMOJTE
STARTOVATI motor pre nego što
ispustite vodu iz filtera za gorivo kako
biste izbegli oštećenje motora. Više
informacija potražite u odeljku „Isušivanje
filtera separatora vode/goriva” u poglavlju
„Servisiranje i održavanje“ dodatka za
dizel koji se nalazi u korisničkom
priručniku na internetu.
3. Sistem će automatski aktivirati starter za
pokretanje motora. Ako se vozilo ne
pokrene, starter će se automatski
deaktivirati nakon 25 sekundi.
155
Page 158 of 402

4. Ako želite da zaustavite pokretanje
motora pre nego što se pokrene, ponovo
pritisnite dugme.
5. Proverite da li se indikator upozorenja za
pritisak ulja isključio.
6. Spustite ručnu kočnicu.
PREPORUKE ZA RAZRADU
MOTORA
Motori od 3,6 l i 5,7 l
Nije potreban dug period za razradu
pogonske grupe (motor, prenos, kvačilo i
zadnja osovina) vašeg novog vozila.
Vozite umereno tokom prvih 500 km
(300 milja). Nakon prvih 100 km (60 milja),
poželjno je da vozite brzinom od 80 ili
90 km/h (50 ili 55 mph).
Dok krstarite, kratko ubrzavanje punim
gasom u okviru lokalnih ograničenja brzine
doprinosi dobroj razradi. Međutim,
ubrzavanje punim gasom u niskom stepenu
prenosa može biti pogubno i treba ga
izbegavati.Motorno ulje, tečnost za menjač i mazivo
osovine sipani u fabrici su visokokvalitetni i
štede energiju. Zamenu ulja, tečnosti i
maziva treba vršiti u skladu sa očekivanim
klimatskim i drugim uslovima u kojima se
vozilo koristi. Preporučena viskoznost i
stepen kvaliteta su prikazani u odeljku
„Tečnosti i maziva“ u poglavlju „Tehničke
specifikacije“.
OPREZ!
Nikada nemojte koristiti nedetergentska
ulja ili čisto mineralno ulje u motoru jer
mogu izazvati oštećenja.
NAPOMENA:
Nov motor može potrošiti određenu količinu
ulja tokom prvih nekoliko hiljada milja
(kilometara). To treba smatrati sastavnim
delom razrade motora i ne treba protumačiti
kao problem. Tokom perioda razrade često
proveravajte nivo ulja pomoću indikatora
motornog ulja. Dodajte ulje po potrebi.
Dizel-motor
Zbog svoje konstrukcije, dizel-motori ne
zahtevaju period razrade. Normalan rad je
dozvoljen, pod uslovom da se poštuju
sledeće preporuke:
• Zagrejte motor pre nego što ga stavite pod
opterećenje.
• Ne dozvolite da motor radi u praznom hodu
tokom dužih vremenskih perioda.
• Koristite odgovarajući stepen prenosa
kako biste sprečili gušenje motora.
• Pratite indikatore pritiska ulja i temperature
vozila.
• Redovno proveravajte nivoe rashladne
tečnosti i ulja.
• Menjajte položaje gasa pri brzinama na
auto-putu kada vozilo nosi ili vuče znatan
teret.
POKRETANJE I UPRAVLJANJE
156
Page 159 of 402

NAPOMENA:
Funkcionisanje u lakim uslovima rada, kao
što je vuča lake prikolice ili rad bez
opterećenja će produžiti vreme pre nego što
motor bude u punoj efikasnosti. Takođe
može da dođe do veće potrošnje goriva i
smanjenja snage motora.
Motorno ulje koje je sipano u fabrici je lubrikant
visokog kvaliteta koji štedi energiju. Zamenu
ulja treba vršiti u skladu sa očekivanim
klimatskim uslovima u kojima se vozilo koristi.
Preporučena viskoznost i stepen kvaliteta su
prikazani u odeljku „Tečnosti i maziva“ u
poglavlju „Tehničke specifikacije“ u ovom
priručniku. NIKADA NEMOJTE KORISTITI
NEDETERGENTSKA ILI ČISTO MINERALNA
ULJA.
SRT motori
Sledeći saveti pomoći će vam u postizanju
najboljih performansi i maksimalne trajnosti
novog SRT vozila.
Uprkos modernoj tehnologiji i vrhunskim
metodama proizvodnje, pokretni delovi
vozila se ipak moraju zajedno razraditi. Torazrađivanje se uglavnom dešava tokom
prvih 805 km (500 milja) i nastavlja se do
prvog intervala zamene ulja.
Preporučuje se da operater obrati pažnju na
sledeća ponašanja vozila tokom perioda
razrade novog vozila:
Od 0 km do 161 km (od 0 do 100 milja):
• Nemojte dozvoliti da motor radi u praznom
hodu tokom dužeg vremenskog perioda.
• Lagano pritiskajte pedalu gasa, ne više od
polovine, kako biste izbegli naglo ubrzanje.
• Izbegavajte agresivno kočenje.
• Vozite tako da je brzina motora manja od
3.500 o/min.
• Održavajte brzinu vozila ispod 88 km/h
(55 mph) i poštujte lokalna ograničenja
brzine.
Od 161 km do 483 km (od 100 do 300 milja):
• Lagano pritiskajte pedalu gasa, ne više od
polovine, kako biste izbegli naglo ubrzanje
u nižim stepenima prenosa (od 1. do 3.
stepena prenosa).
• Izbegavajte agresivno kočenje.• Vozite tako da je brzina motora manja od
5.000 o/min.
• Održavajte brzinu vozila ispod 112 km/h
(70 mph) i poštujte lokalna ograničenja
brzine.
Od 483 km do 805 km (od 300 do 500 milja):
• Koristite puni raspon o/min motora, ručnom
promenom stepena prenosa (pomoću
ručica ili menjača) pri višim o/min kada je to
moguće.
• Ne vozite dugo uz pedalu gasa u položaju
za ubrzavanje punim gasom.
• Održavajte brzinu vozila ispod 136 km/h
(85 mph) i poštujte lokalna ograničenja
brzine.
Za prvih 2414 km (1500 milja):
• Ne učestvujte u trkama, školama sportske
vožnje ili sličnim aktivnostima tokom prvih
2414 km (1500 milja).
157
Page 160 of 402

NAPOMENA:
Proveravajte motorno ulje prilikom svakog
dosipanja goriva i dodajte ga ako je
potrebno. Potrošnja ulja i goriva može biti
veća tokom prvog intervala zamene ulja.
Rad motora sa nivoom ulja ispod oznake
add (dodaj) može dovesti do ozbiljnog
oštećenja motora.
RUČNA KOČNICA
Pre nego što napustite vozilo, proverite da li
je ručna kočnica u potpunosti aktivirana, a
ručicu menjača postavite u položaj PARK
(PARKIRANJE).
Ručna kočnica kojom se upravlja nogom
nalazi se ispod donjeg levog ugla instrument
table. Da biste aktivirali ručnu kočnicu,
čvrsto gurnite pedalu kočnice do kraja. Da
biste otpustili ručnu kočnicu, pritisnite
pedalu kočnice još jednom, a zatim dok
podižete stopalo osetićete kako se kočnica
oslobađa.Pri aktiviranju ručne kočnice s prekidačem
za paljenje u režimu ON (UKLJUČENO),
indikator upozorenja za kočnice će svetleti
na grupi instrumenata.NAPOMENA:
• Ako je aktivirana ručna kočnica, a menjač
postavljen u brzinu, indikator upozorenja
za kočnice će svetleti. Ako je brzina vozila
otkrivena, zvučni signal će se oglasiti da
upozori vozača. Potpuno spustite ručnu
kočnicu pre nego što pokušate da pomerite
vozilo.
• Ovaj indikator samo pokazuje da je ručna
kočnica aktivirana. On ne pokazuje u kojoj
meri je kočnica aktivirana.
Prilikom parkiranja na uzvišenjima, bitno je
da prednji točkovi budu okrenuti prema
ivičnjaku kada je vozilo parkirano nizbrdo, a
od ivičnjaka kada je parkirano uzbrdo.
Aktivirajte ručnu kočnicu pre nego što
postavite birač stepena prenosa u položaj
PARK (PARKIRANJE). U suprotnom bi
opterećenje na mehanizmu zaključavanja
menjača moglo da oteža pomeranje birača
stepena prenosa iz položaja PARK
(PARKIRANJE). Ručna kočnica bi uvek
trebalo da bude aktivirana kada vozač nije u
vozilu.
Ručna kočnica
POKRETANJE I UPRAVLJANJE
158