Page 281 of 348

KYBERNETICKÁ
BEZPEČNOST
Vaše vozidlo může být připojené a může být
vybavené drátovými a bezdrátovými sítěmi.
Tyto sítě umožňují vozidlu odesílat a přijímat
informace. Tyto informace umožňují správné
fungování systémů a funkcí ve vozidle.
Vozidlo může být vybaveno určitými bezpeč-
nostními funkcemi pro snížení rizika neo-
právněného a nezákonného přístupu k sys-
témům vozidla a bezdrátovým
komunikacím. Technologie softwaru vozidla
se neustále vyvíjí a společnost FCA US LLC,
spolupracující se svými dodavateli, provádí
hodnocení a podniká podle potřeby pří-
slušné kroky. Podobně jako počítač nebo
jiné zařízení může vozidlo vyžadovat aktua-
lizace softwaru pro zlepšení použitelnosti
a výkonu systémů nebo snížení možného
rizika neoprávněného a nezákonného pří-
stupu k systémům vozidla.
Riziko neoprávněného a nezákonného pří-
stupu k systémům vozidla může stále exis-tovat, i když je instalována nejnovější verze
softwaru vozidla (například softwaru sys-
tému Uconnect).
UPOZORNĚNÍ!
• Není možné znát nebo předvídat
všechny možné následky v případě nar-
ušení systémů ve vozidle. Může se stát,
že systémy vozidla, včetně systémů
souvisejících s bezpečností, mohou být
poškozeny a může dojít ke ztrátě kont-
roly nad vozidlem, což může způsobit
nehodu s následkem vážných zranění
nebo usmrcení.
• Do vozidla vkládejte POUZE média
(např. USB, karty SD nebo disky CD)
pocházející z ověřených zdrojů. Média
neznámého původu mohou obsahovat
škodlivý software a při použití ve vozidle
mohou zvýšit pravděpodobnost naru-
šení systémů vozidla.
• Jako vždy, pokud zaznamenáte neob-
vyklé chování vozidla, okamžitě zajeďte
UPOZORNĚNÍ!
s vozidlem k nejbližšímu autorizova-
nému dealerovi.
POZNÁMKA:
• Společnost FCA US LLC nebo dealer vás
může přímo kontaktovat kvůli aktualizacím
softwaru.
• Za účelem dalšího zlepšení zabezpečení
vozidla a minimalizování možného rizika
narušení bezpečnosti by majitelé vozidel
měli:
– Pravidelně kontrolovat stránku
www.driveuconnect.com/support/
software-update.html, aby se dozvě-
děli o dostupných aktualizacích soft-
waru systému Uconnect.
– Připojovat a používat pouze důvěry-
hodné zdroje médií (např. osobní
mobilní telefony, zařízení USB, disky
CD).
279
Page 282 of 348
Soukromí jakýchkoli bezdrátových a dráto-
vých komunikací nelze zaručit. Třetí strany
mohou nezákonně zachytit informace a sou-
kromé komunikace bez vašeho souhlasu.
Podrobnější informace naleznete v podkapi-
tole „Kybernetická bezpečnost palubního
diagnostického systému (OBD II)“ v kapitole
„Seznámení s přístrojovou deskou“ v uživa-
telské příručce.
TIPY, OVLÁDACÍ PRVKY
A OBECNÉ INFORMACE
OVLÁDACÍ PRVKY AUDIOSYSTÉMU
NA VOLANTU
Ovládací prvky audiosystému na volantu
jsou na zadní straně volantu.Levý spínač
• Stisknutím spínače nahoru nebo dolů
vyhledáte další přijímatelnou stanici nebo
vyberete další nebo předchozí stopu disku
CD.
• Stisknutím tlačítka ve středu vyberete další
přednastavenou stanici (rádio) nebo změ-
níte disk CD, je-li vozidlo vybaveno CD
přehrávačem.
Pravý spínač
• Stisknutím spínače nahoru nebo dolů zvý-
šíte nebo snížíte hlasitost.
• Stisknutím tlačítka ve středu spínače změ-
níte režimy AM/FM/CD.
OVLÁDACÍ PRVKY AUDIOSYSTÉMU
NA VOLANTU
MULTIMÉDIA
280
Page 283 of 348

Podmínky příjmu
Podmínky příjmu se neustále mění během
jízdy. Příjem může být rušen přítomností hor,
budov nebo mostů, zvláště když jste daleko
od vysílací stanice.
Hlasitost lze zvýšit při přijetí dopravních upo-
zornění a zpráv.
Péče a údržba
Dodržujte následující opatření pro zajištění
plné funkčnosti systému:
• Displej nesmí přijít do styku se špičatými
nebo tuhými předměty, které by mohly
poškodit jeho povrch; použijte jemné,
suché antistatické hadříky a netlačte.
• Nikdy nepoužívejte alkohol, benzín a jeho
deriváty pro vyčistění displeje.
• Dbejte, aby nedošlo k žádnému vniknutí
tekutiny do systému: mohlo by zavinit
nenávratné poškození.
Ochrana proti krádeži
Systém je vybaven systémem ochrany proti
krádeži založeným na základě výměny infor-
mací s elektronickou řídicí jednotkou karose-
rie vozidla.
Ten zaručuje maximální bezpečnost a brání
zadání tajného kódu po odpojení napájení.
Pokud má kontrola pozitivní výsledek, sys-
tém začne fungovat. Pokud kódy nejsou
stejné nebo pokud byla vyměněna elektro-
nická řídicí jednotka karoserie, systém
požádá uživatele o zadání tajného kódu.
Obraťte se na autorizovaného dealera, který
vám poskytne další informace.
281
Page 284 of 348
SYSTÉM UCONNECT3S5"
DISPLEJEM
Ovládací prvky na předním panelu
Systém Uconnect3s5"displejem rádia
1 – Tlačítko RADIO (Rádio)
2 – Tlačítko COMPASS (Kompas)
3 – Tlačítko CLIMATE (Klimatizace)4 – Tlačítko MORE (Více funkcí)
5 – Tlačítko PHONE (Telefon) systému
Uconnect6 – Tlačítko MEDIA (Média)
MULTIMÉDIA
282
Page 285 of 348

Nastavení hodin
Postup nastavení hodin:
1. Stiskněte tlačítko MORE (DALŠÍ) na čel-
ním panelu. Stiskněte tlačítko „Settings“
(Nastavení) na dotykové obrazovce
a poté stiskněte tlačítko „Clock and Date“
(Hodiny a datum) na dotykové
obrazovce.
2. Na dotykové obrazovce stiskněte tlačítko
„Set Time“ (Nastavit čas).
3. Stisknutím šipek „nahoru“ nebo „dolů“
nastavte hodiny nebo minuty a poté
zvolte tlačítko AM (dopoledne) nebo PM
(odpoledne) na dotykové obrazovce.
Stisknutím příslušného tlačítka na doty-
kové obrazovce lze rovněž zvolit 12hodi-
nový nebo 24hodinový formát času.
4. Po nastavení času a stisknutí tlačítka
„Done“ (Hotovo) na dotykové obrazovce
opustíte zobrazení času.POZNÁMKA:
V nabídce Nastavení hodin můžete také na
dotykové obrazovce zvolit tlačítko „Show
Time Status“ (Stav zobrazování času) a pak
vyberte „On“ (Zapnuto) nebo „Off“ (Vypnuto)
pro zobrazení času ve stavovém řádku.
Ekvalizér, vyvážení a prolínání
1. Stiskněte tlačítko MORE (DALŠÍ) na čel-
ním panelu. Poté na dotykové obrazovce
stiskněte tlačítko „Settings“ (Nastavení).
2. Přejděte dolů a stisknutím tlačítka
„Audio“ na dotykové obrazovce otevřete
nabídku Audio.
3. Nabídka Audio obsahuje následující
volby umožňující seřídit nastavení audia.
Ekvalizér
Stisknutím tlačítka Equalizer (Ekvalizér) na
dotykové obrazovce nastavíte Bass (Basy),
Mid (Střední výšky) a Treble (Výšky).
Pomocí tlačítka „+“ nebo „-“ na dotykové
obrazovce upravíte ekvalizér na požado-
vané nastavení. Po dokončení nastavení
stiskněte na dotykové obrazovce tlačítko se
šipkou vzad.
Vyvážení/prolínání
Stisknutím tlačítka Balance/Fade (Vyvážení/
Prolínání) upravíte hlasitost zvuku z repro-
duktorů. Pomocí tlačítka se šipkou na doty-
kové obrazovce upravíte hladinu zvuku
z předních a zadních nebo pravých a levých
reproduktorů. Stisknutím středového tlačítka
„C“ na dotykové obrazovce nastavíte
vyvážení a prolínání na hodnoty z výrobního
závodu. Po dokončení nastavení stiskněte
na dotykové obrazovce tlačítko se šipkou
vzad.
Speed Adjusted Volume (Nastavení
hlasitosti podle rychlosti)
Stiskněte tlačítko Speed Adjusted Volume
(Nastavení hlasitosti podle rychlosti) na
dotykové obrazovce a vyberte mezi mož-
nostmi OFF (Vyp.), 1, 2 nebo 3. Hlasitost
rádia se upraví dle rychlosti vozidla. Po
dokončení nastavení stiskněte na dotykové
obrazovce tlačítko se šipkou vzad.
283
Page 286 of 348

Hlasitost
Stisknutím tlačítka Loudness (Hlasitost) na
dotykové obrazovce vyberete funkci hlasi-
tosti. Pokud je tato funkce aktivní, zlepšuje
kvalitu zvuku při nižší hlasitosti.
Prostorový zvuk
Stiskněte na dotykové obrazovce tlačítko
„Surround Sound“ (Prostorový zvuk),
vyberte možnost „On“ (Zapnuto) nebo „Off“
(Vypnuto) a poté stiskněte tlačítko se šipkou
vzad. Zapnutá funkce zajišťuje simulovaný
zvukový režim Surround.
Režim rádia
Tlačítka vyhledávání Vpřed/Vzad
Vyhledávání vpřed
Stiskněte a uvolněte tlačítko „Seek Up“
(Vyhledávání vpřed) na dotykové obrazovce
pro naladění rádia na další stanici nebo
kanál s vyhovujícím poslechem.Dosáhne-li rádio během používání funkce
pro vyhledávání vpřed původně naladěné
stanice poté, co dvakrát projde celé pásmo,
zastaví se na stanici, na které vyhledávání
začalo.
Rychlé vyhledávání vpřed
Stisknutím a přidržením tlačítka „Seek Up“
(Vyhledávání vpřed)
na dotykové obra-
zovce se spustí rychlé procházení dostup-
nými stanicemi nebo kanály rádia. Po uvol-
nění tlačítka na dotykové obrazovce se rádio
zastaví na následující dostupné stanici nebo
kanálu.
Vyhledávání vzad
Stiskněte a uvolněte tlačítko „Seek Down“
(Vyhledávání vzad) na dotykové obra-
zovce pro naladění rádia na další stanici
nebo kanál s vyhovujícím poslechem.
Dosáhne-li rádio během používání funkce
pro vyhledávání vzad původně naladěné
stanice poté, co dvakrát projde celé pásmo,
zastaví se na stanici, na které vyhledávání
začalo.Rychlé vyhledávání vzad
Stisknutím a přidržením tlačítka „Seek
Down“
(Vyhledávání vzad) na dotykové
obrazovce se spustí rychlé procházení
dostupnými stanicemi nebo kanály rádia. Po
uvolnění tlačítka na dotykové obrazovce se
rádio zastaví na následující dostupné stanici
nebo kanálu.
Ukládání stanic do paměti
V každém z režimů rádia může rádio uložit
až 12 předvoleb. V horní části obrazovky
rádia jsou zobrazeny čtyři předvolby. Stisk-
nutím na dotykové obrazovce aktivujte tla-
čítko „All“ (Vše) na domovské obrazovce
rádia, čímž se zobrazí všechny přednasta-
vené stanice daného režimu.
Chcete-li ukládat předvolby rádia manuálně,
postupujte dle pokynů uvedených níže:
1. Nalaďte požadovanou stanici.
2. Stiskněte a podržte tlačítko s požadova-
ným číslem na dotykové obrazovce na
více než dvě sekundy nebo dokud neu-
slyšíte potvrzující pípnutí.
MULTIMÉDIA
284
Page 287 of 348

Režim médií
Výběr zdroje zvukuDo režimu médií přejdete stisknutím tlačítka
MEDIA (Média) umístěného na čelním
panelu. V režimu médií stiskněte tlačítko
Source (Zdroj) na dotykové obrazovce a tla-
čítko požadovaného režimu na dotykové
obrazovce. Dostupné zdroje médií jsou Disc
(Disk) (je-li součástí výbavy), USB, AUX
a Bluetooth (je-li součástí výbavy). Pokud je
k dispozici, můžete vybrat tlačítko Browse
(Procházet) na dotykové obrazovce a získat
přístup k těmto možnostem:
• Now Playing (Právě se přehrává)
• Artists (Interpreti)
• Albums (Alba)
• Genres (Žánry)
• Songs (Skladby)
• Playlists (Seznamy skladeb)
• Folders (Složky)
Zdroj
Chcete-li zvolit požadovaný zvukový zdroj
audia, tedy Disc (Disk) (je-li součástí
výbavy), USB, AUX nebo Bluetooth (je-li
součástí výbavy), stiskněte na dotykové
obrazovce tlačítko Source (Zdroj). Pokudneprovedete žádný výběr, tato obrazovka se
po několika sekundách zavře a vrátí se
k hlavnímu zobrazení rádia.
Stisknutím tlačítka Source (Zdroj), Pause/
Play (Pozastavit/přehrát) nebo Info (Infor-
mace) na dotykové obrazovce zobrazte
informace o interpretovi právě přehrávané
skladby.
Režim disku – je-li součástí výbavy
Vaše vozidlo může používat dálkový přehrá-
vač disků umístěný v odkládací přihrádce ve
středové konzole.
Do režimu disku vstoupíte buď vložením CD/
disku, nebo stisknutím tlačítka MEDIA
(Média) na čelním panelu. V režimu médií
stiskněte tlačítko „Source“ (Zdroj) na doty-
kové obrazovce a vyberte možnost „Disc“
(Disk).
Vložení kompaktního disku
Opatrně vložte jeden disk do přehrávače
disků štítkem disku směřujícím podle
obrázku na přehrávači. Disk se automaticky
zasune do přehrávače disků a na displeji
rádia se rozsvítí ikona disku. Pokud disk
Režim médií systému Uconnect
1 – SEEK Down
(Vyhledávání
vzad)
2 – SEEK Up
(Vyhledávání
vpřed)
3 – Additional
Functions
(Doplňkové
funkce)4 – Info (Infor-
mace)
5 – Pause/Play
(Pozastavit/
přehrát)
6 – Source
(Zdroj)
7 – Browse (Pro-
cházet)
285
Page 288 of 348

nelze zasunout do slotu o více než 1 palec
(2,5 cm), je uvnitř zřejmě již jiný disk, který
musíte před vložením nového disku vysu-
nout.
Pokud je při vkládání disku zapnuto zapalo-
vání i rádio, jednotka se přepne z režimu
rádia do režimu disku a po zasunutí disku
zahájí přehrávání. Na displeji se zobrazí
číslo skladby a její čas v minutách a sekun-
dách. Přehrávání začne u skladby číslo
jedna.
Procházení
Chcete-li procházet skladbami na disku
a zvolit požadovanou skladbu, stiskněte tla-
čítko Browse (Procházet) na dotykové obra-
zovce. Pokud chcete funkci procházení
ukončit, stiskněte na dotykové obrazovce
tlačítko Exit (Konec).
Tlačítko vysunutí – vysouvání disku
Chcete-li disk vysunout, stiskněte tlačítko
EJECT (Vysunout). Pokud vysunete disk
a nevyjmete ho ze slotu do deseti sekund,
zasune se zpět. Pokud disk nevyjmete, rádio
ho zasune zpět, ale nebude ho přehrávat.Disk je možné vysunout, i když je rádio
a zapalování vypnuté.
Režim USB/iPod
Do Režimu USB/iPod vstoupíte buď zasunu-
tím zařízení USB nebo kabelu zařízení iPod
do portu USB, nebo stisknutím tlačítka
MEDIA (Média) na čelním panelu. V režimu
médií stiskněte tlačítko Source (Zdroj) na
dotykové obrazovce a vyberte možnost
USB/iPod.
Vložení zařízení USB/iPod
Do portu USB opatrně zasuňte zařízení
USB/iPod. Pokud je při zasunování zařízení
USB/iPod zapnuto zapalování, jednotka se
přepne do režimu USB/iPod a po vložení
zařízení začne hrát. Na displeji se zobrazí
číslo skladby a její čas v minutách a sekun-
dách. Přehrávání začne u skladby číslo
jedna.
Procházení
Chcete-li v zařízení USB/iPod zvolit mož-
nost Artists (Interpreti), Albums (Alba),
Genres (Žánry), Songs (Skladby), Playlists
(Seznamy skladeb) nebo Folders (Složky),stiskněte tlačítko Browse (Procházet) na
dotykové obrazovce. Po provedení požado-
vané volby lze stisknutím tlačítka na doty-
kové obrazovce vybírat z dostupných zvuko-
vých médií. Pokud chcete funkci procházení
ukončit, stiskněte na dotykové obrazovce
tlačítko Exit (Konec).
Režim AUX
Do režimu AUX vstoupíte buď připojením
zařízení AUX pomocí stereofonního kabelu
s 3,5mm konektorem (audiojack) do portu
AUX, nebo stisknutím tlačítka MEDIA
(Média) na čelním panelu. V režimu médií
stiskněte tlačítko Source (Zdroj) na dotykové
obrazovce a vyberte možnost AUX.
Připojení přídavného zařízení
Do portu AUX opatrně zasuňte kabel přídav-
ného zařízení. Pokud je při připojování pří-
davného zařízení zapnuto zapalování, jed-
notka se přepne do režimu AUX a po
zasunutí kabelu zařízení začne hrát.
MULTIMÉDIA
286