Page 249 of 308

CONSEILS,
COMMANDES ET
INFORMATIONS
GÉNÉRALES
SÉCURITÉ ROUTIÈRE
Apprendre à utiliser les différentes
fonctions du système avant de se
mettre au volant.
Lire attentivement les instructions et les
modalités d'utilisation du système avant
de se mettre au volant.
190) 191)
CONDITIONS DE
RÉCEPTION
Les conditions de réception varient
constamment pendant la conduite. La
réception peut être perturbée par la
présence de montagnes, d'édifices ou
de ponts, en particulier lorsque l'on est
loin de l'émetteur de la station écoutée.
ATTENTION Pendant la réception
d'informations sur la circulation, le
volume peut augmenter par rapport au
réglage courant.
SOIN ET ENTRETIEN
Respecter les précautions suivantes
pour assurer la pleine efficacité
fonctionnelle du système :
éviter de heurter la partie
transparente de l'écran avec des objetspointus ou rigides qui pourraient
endommager sa surface ; durant le
nettoyage, à l'aide d'un chiffon doux
sec et anti-statique, ne pas exercer de
pression sur l'écran.
ne pas employer d'alcool, d'essence
et leurs dérivés pour nettoyer la partie
transparente de l'écran.
éviter que d'éventuels liquides ne
pénètrent à l'intérieur du système : cela
pourrait l'endommager de manière
irréparable.
91) 92)
PROTECTION ANTIVOL
Le système est équipé d'une protection
antivol basée sur l'échange
d'informations avec la centrale
électronique (Ordinateur de bord)
installée sur la voiture.
Ce système garantit une sécurité
optimale et évite d'avoir à saisir le code
secret après chaque débranchement
de l'alimentation électrique.
Si l'issue du contrôle est positive, le
système commence à fonctionner,
tandis que si les codes de comparaison
ne sont pas identiques ou que la
centrale électronique (Ordinateur de
bord) a été remplacée, le système
exigera la saisie du code secret selon la
procédure figurant au paragraphe
suivant.Saisie du code secret
Lorsque l'on allume le système, en cas
de demande de saisie du code, l'écran
affiche l'inscription « Saisir code
antivol » suivie de la page-écran
représentant le clavier virtuel numérique
pour la saisie du code secret.
Le code secret se compose de
4 chiffres de0à9.
Uconnect™ Radio :
Pour saisir les chiffres du code,
tourner le sélecteur droit
« BROWSE/ENTER » et appuyer pour
confirmer.
Après avoir saisi le quatrième chiffre,
déplacer le curseur sur « OK » et
appuyer sur le sélecteur droit
« BROWSE/ENTER»;lesystème
commencera à fonctionner.
Uconnect™ 5" e 7" HD :
Pour saisir les chiffres du code, agir
sur les boutons graphiques présents à
l'écran.
Si un code erroné est saisi, le système
affiche « Code incorrect » pour indiquer
à l'utilisateur qu'il doit saisir le bon
code.
Après avoir effectué les 3 tentatives
disponibles de saisie du code, le
système affichera « Code incorrect.
Radio verrouillée. Attendre
30 minutes ».
247
Page 250 of 308

Après la disparition de l'inscription, on
pourra recommencer la procédure de
saisie du code.
Passeport radio
Document certifiant le titre de propriété
du système. Sur le passeport radio
figurent le modèle du système, le
numéro de série et le code secret.
En cas de perte du passeport radio,
veuillez vous adresser au Réseau
Après-vente Fiat en présentant un
document d'identité et les documents
d'identification de la propriété de la
voiture.
ATTENTION Conservez avec soin le
passeport radio pour fournir les
données correspondantes aux autorités
compétentes en cas de vol.
AVERTISSEMENTS
Ne regarder l'écran que lorsque cela est
nécessaire et les conditions de sécurité
pour le faire sont remplies. Si on doit
regarder l'écran pendant une durée
prolongée, stationner dans un lieu sûr
de façon à ne pas être distrait pendant
la conduite.
Cesser immédiatement d'utiliser le
système en cas d'anomalie. Dans le
cas contraire, cela pourrait
endommager le système lui-même.S'adresser au plus vite au Réseau
Après-vente Fiat pour réparer l'anomalie
en question.
ATTENTION
190)Veuillez suivre les consignes de
sécurité reprises ci-après : dans le cas
contraire, il existe un risque de provoquer
des lésions aux personnes ou des
dommages au système.
191)Un volume sonore trop fort peut
constituer un danger. Régler le volume de
manière à ce que les bruits
environnementaux soient toujours audibles
(par exemple, avertisseurs sonores,
ambulances, véhicules de police, etc.).
ATTENTION
91)Nettoyer la façade et la partie
transparente de l'écran exclusivement avec
un chiffon doux, propre, sec et
anti-statique. Les produits détergents ou
de polissage peuvent en abîmer la surface.
Ne pas employer d'alcool, d'essence et
leurs dérivés.
92)Ne pas utiliser l'écran comme base
pour supports à ventouse ou d'adhésifs
pour navigateurs externes ou bien
dispositifs Smartphones ou similaires.
248
MULTIMÉDIA
Page 251 of 308
Uconnect™ Radio
COMMANDES SUR LA FAÇADE
22211016J0001EM
249
Page 252 of 308

TABLEAU RÉCAPITULATIF DES COMMANDES SUR LA FAÇADE
Touche Fonctions Modalité
Démarrage Pression brève de la touche
Extinction Pression brève de la touche
Réglage du volumeRotation du sélecteur dans le sens des aiguilles d'une
montre/dans le sens contraire
Activation/désactivation du volume (Muet/Pause) Pression brève de la touche
Sortie de la sélection/retour à la page-écran précédente Pression brève de la touche
BROWSE ENTERDéfilement de la liste ou syntonisation d'une station
Radio ou sélection du morceau précédent/suivantRotation du sélecteur dans le sens des aiguilles d'une
montre/dans le sens contraire
Confirmation de l'option affichée à l'écran Pression brève de la touche
INFOSélection du mode d'affichage (Radio, Media) Appui bref de la touche
PHONE
(*)Accès à la modalité téléphone (pour les versions/
marchés qui le prévoient)Appui bref de la touche
AUDIO
(*)Accès aux fonctions de configuration et réglage du son Appui bref de la touche
MENUAccès au menu de Réglages/Système infotélématique Appui bref de la touche
MEDIASélection de la source : USB ou AUX (si prévu) Appui bref de la touche
RADIOAccès au mode Radio Appui bref de la touche
1-2-3-4-5-6Mémorisation de la station radio actuelle Pression prolongée sur la touche
Rappel de la station radio mémorisée Appui bref de la touche
A-B-CSélection du groupe de présélections radio ou sélection
de la lettre désirée de chaque listeAppui bref de la touche
(*) (pour les versions/marchés qui le prévoient)
250
MULTIMÉDIA
Page 253 of 308
Touche Fonctions Modalité
Recherche de la station radio précédente ou sélection
du morceau précédent USBAppui bref de la touche
Balayage des fréquences inférieures jusqu'au
relâchement/retour rapide d'un morceau USBPression prolongée sur la touche
Recherche de la station radio suivante ou sélection du
morceau suivant USBAppui bref de la touche
Balayage des fréquences supérieures jusqu'au
relâchement/avance rapide d'un morceau USBPression prolongée sur la touche
Reproduction aléatoire des morceaux contenus dans
l'USBAppui bref de la touche
Répétition d'un morceau USB Appui bref de la touche
251
Page 254 of 308
COMMANDES AU VOLANT
Les commandes des fonctions principales du système sont présentes sur le volant pour un contrôle plus simple. L'activation de
la fonction choisie est commandée, dans certains cas, par la durée de la pression exercée (pression courte ou prolongée),
comme indiqué dans le tableau à la page suivante.
22311026J0005EM
252
MULTIMÉDIA
Page 255 of 308
TABLEAU RÉCAPITULATIF DES COMMANDES AU VOLANT
Touche (pour les versions
et marchés où cela est
prévu)Interaction
Acceptation de l'appel téléphonique entrant
Acceptation du second appel entrant et mise en attente de l'appel actif
Refus de l’appel téléphonique entrant
Fin de l’appel téléphonique en cours
253
Page 256 of 308

COMMANDES SITUÉES DERRIÈRE LE VOLANT
Touches Interaction
Touche 1 (côté gauche du volant)
Touche supérieure
Appui bref de la touche: recherche de la station radio suivante ou sélection du
morceau suivant USB.
Pression prolongée sur la touche: balayage des fréquences supérieures jusqu'au
relâchement/avance rapide d'une piste USB.
Touche centraleChaque pression de la touche permet de passer d'une source à l'autre parmi les
sources AM, FM, USB, AUX (selon le modèle). Uniquement les sources disponibles
seront sélectionnées.
Touche inférieure
Appui bref de la touche: recherche de la station radio précédente ou sélection du
morceau suivant USB.
Pression prolongée sur la touche: balayage des fréquences inférieures jusqu'au
relâchement/avance rapide d'une piste USB.
Touche 2 (côté droit du volant)
Touche supérieureAugmentation du volume
Appui bref de la touche: augmentation individuelle du volume
Pression prolongée de la touche: augmentation rapide du volume
Touche centrale Activation/désactivation de la fonction Mute
Touche inférieureDiminution du volume
Appui bref de la touche: diminution individuelle du volume
Pression prolongée de la touche: diminution rapide du volume
254
MULTIMÉDIA