Page 129 of 296

Vzdialenosti od vozidla pred vami sú
úmerné rýchlosti. Časový interval
vzhľadom na vozidlo pred vami je
konštantný, buď 1 sekunda (v prípade
nastavenia na 1 segment pre malú
vzdialenosť) alebo 2 sekundy
(nastavenie na 4 segmenty pre
maximálnu vzdialenosť).
Nastavenie vzdialenosti sa zobrazuje na
displeji symbolom v sekcii „Driver
Assist”.
Pri prvom použití zariadenia je odstup
nastavený na 4 segmenty (maximálny
odstup). Po zvolení želanej veľkosti
odstupu zostane nová hodnota uložená
aj po vypnutí a opätovnom zapnutí
systému.
Skrátenie vzdialenosti
Nastavenie vzdialenosti skrátite
tlačením a pustením tlačidla
.
Každým stlačením tlačidla skrátite
nastavenie vzdialenosti o jeden
segment (kratšia vzdialenosť).
Ak pred vami nejde žiadne vozidlo,
bude udržaná nastavená rýchlosť. Po
dosiahnutí najkratšej vzdialenosti sa
ďalším stlačením tlačidla nastaví
najdlhšia vzdialenosť.
V prípade zaznamenania vozidla
v rovnakom jazdnom pruhu
pohybujúceho sa nižšou rýchlosťou sa
zobrazí na displeji v sekcii „DriverAssist“. Zariadenie automaticky
upravuje rýchlosť vozidla, aby bolo
zachované nastavenie vzdialenosti, bez
ohľadu na nastavenú rýchlosť.
Nastavený odstup bude potom
udržiavaný, až kým:
vozidlo pred vami nezrýchli nad
nastavenú rýchlosť;
vozidlo pred vami neprejde do iného
jazdného pruhu alebo „nezmizne“
z dosahu radaru Adaptive Cruise
Control;
nezmeníte nastavenie vzdialenosti;
Adaptive Cruise Control definitívne
nevypnete/neeaktivujete.
UPOZORNENIE Maximálne
automatické brzdenie je obmedzené.
Vodič môže v každom prípade
kedykoľvek pribrzdiť aj manuálne.
UPOZORNENIE Pokiaľ by zariadenie
predpokladalo, že úroveň
automatického pribrzdenia nebude
stačiť na udržanie nastavenej
vzdialenosti, bude spredu sa
približujúce vozidlo vodičovi
signalizované zobrazením správy na
displeji. Okrem toho sa spustí zvuková
signalizácia. V takomto prípade
odporúčame ihneď pribrzdiť v potrebnej
miere tak, aby bola udržaná bezpečná
vzdialenosť od vozidla pred vami.UPOZORNENIE Vodič je povinný sa
uistiť, že sa v dráhe pohybu vozidla
nenachádzajú chodci, iné vozidlá ani
predmety. Nedodržaním týchto
upozornení môže prísť k dopravným
nehodám alebo k poraneniu osôb.
UPOZORNENIE Za dodržiavanie
bezpečnej vzdialenosti od vpredu
idúceho vozidla zodpovedá plne
samotný vodič, dodržiavajte dopravné
predpisy platné v danej krajine.
VYPNUTIE
Zariadenie sa vypne a nastavená
rýchlosť bude zrušená, ak:
stlačíte tlačidloAdaptive Cruise
Control;
stlačíte tlačidloelektronického
tempomatu;
stlačíte tlačidlo obmedzovača
rýchlosti;
prepnete štartovacie zariadenie do
polohy STOP.
K deaktivácii zariadenia dôjde (pričom
zostane uložená nastavená rýchlosť
a vzdialenosť):
stlačením tlačidla CANC;
za podmienok opísaných v odseku
„Nastavenie želanej rýchlosti”;
ak vozidlo spomalí pod nastaviteľný
minimálny limit (napr. v prípade, že sa
pred vami objavia iné vozidlá, ktoré idú
pomaly).
127
Page 130 of 296

Ak by sa tieto podmienky vyskytli počas
spomaľovania systému na rýchlosť
vozidla, ktoré ide pred vami, nemusí byť
spomaľovanie až na minimálnu
nastaviteľnú rýchlosť systému
prerušené ani po deaktivácii či
definitívnom vypnutí.
SIGNALIZÁCIA
OBMEDZENEJ
FUNKČNOSTI SYSTÉMU
Po zobrazení príslušného hlásenia na
displeji by mohol nastať stav, ktorý
obmedzuje funkčnosť systému.
Možnou príčinou tohto obmedzenia je
porucha alebo zakrytie senzora radaru.
Pri signalizácii rušenia očistite príslušnú
oblasť nárazníka, v ktorom je senzor
obr. 119 a skontrolujte, či hlásenie
zmizne.
Po ukončení podmienky, ktorá
spôsobila obmedzenie funkčnosti
systému, funkčnosť systému sa úplne
obnoví. Ak by problém pretrvával,
obráťte sa na servisnú sieť Fiat.
OCHRANNÉ OPATRENIA
POČAS JAZDY
Zariadenie nemusí za určitých jazdných
podmienok (pozri nasledujúci opis)
fungovať správne: vodič musí preto
vždy udržiavať plnú kontrolu nad
vozidlom.Ťahanie prívesu
Pri používaní tohto zariadenia
neodporúčame ťahať príves.
Vozidlo nezarovnané v jazdnom
pruhu
Zariadenie nemusí zistiť prítomnosť
vozidla, ktoré jazdí v tom istom jazdnom
pruhu, ale nie je rovnako zarovnané
medzi deliacimi čiarami jazdného pruhu
ani vozidla, ktoré sa preraďuje
z vedľajšieho jazdného pruhu. V takých
prípadoch nemusí byť zaručený
dostatočný odstup od vpredu idúceho
vozidla.
Zachytávanie vozidla nezarovnaného
medzi deliacimi čiarami jazdného pruhu
môže viesť k náhlemu pribrzdeniu či
zrýchleniu.
Zmeny smeru a zákruty
Pri prechádzaní zákrut
obr. 123 s nastaveným zariadením
môže byť rýchlosť či zrýchľovanie
obmedzené tak, aby bola zaistená
stabilita vozidla, aj keď pred vami
nebolo zaznamenané žiadne vozidlo.
Po prekonaní zákruty bude obnovená
predtým nastavená rýchlosť.
UPOZORNENIE Zariadenie nemusí
fungovať optimálne pri prejazde ostrých
zákrut. V takomto prípade odporúčame
zariadenie vypnúť.
Použitie zariadenia na svahoch
Pri jazde po cestách s premenlivým
stúpaním nemusí zariadenie zistiť
prítomnosť vozidla, ktoré jazdí v tom
istom jazdnom pruhu. Účinnosť
zariadenia by mohla byť obmedzená
v závislosti od rýchlosti, zaťaženia
vozidla, podmienok premávky
a strmosti stúpania či zjazdov z kopcov.
Zmena jazdného pruhu
Zariadenie nemusí zistiť prítomnosť
vozidla, ktoré nejazdí úplne v tom istom
jazdnom pruhu.
123P2000043-000-000
128
ŠTARTOVANIE A JAZDA
Page 131 of 296

V takomto prípade nemusí byť zaručený
dostatočný odstup od vozidla, ktoré
prechádza z jedného jazdného pruhu
do druhého: odporúčame preto
venovať jazde maximálnu pozornosť
a byť pripravený kedykoľvek v prípade
potreby zabrzdiť.
Malé vozidlá
Niektoré užšie vozidlá (ako sú napr.
bicykle a motocykle obr. 125 ), ktoré
jazdia v blízkosti vonkajšieho okraja
jazdného pruhu alebo ktoré sa
preraďujú zo stredu do jazdného pruhu
nie sú zistené, až kým sa úplne
nenachádzajú v rámci limitov jazdného
pruhu.V takomto prípade nemusí byť zaručený
dostatočný odstup od vpredu idúceho
vozidla.
Predmety a stojace vozidlá
Zariadenie nie je schopné rozoznať
predmety a stojace vozidlá. Zariadenie
nezasiahne napr. ak vozidlo pred vami
prejde do iného jazdného pruhu a pred
ním sa nachádza vozidlo stojace
v jazdnom pruhu.
Venujte preto jazde maximálnu
pozornosť a buďte pripravení
kedykoľvek v prípade potreby zabrzdiť.
Predmety a vozidlá idúce priečne
alebo v protismere
Zariadenie nie je schopné rozoznať
predmety a vozidlá idúce priečne alebo
v protismere obr. 126, preto v takýchto
prípadoch nezasiahne.REŽIM
ELEKTRONICKÉHO
TEMPOMATU
Okrem režimu Adaptive Cruise Control
(ACC) je dostupný aj režim
elektronického tempomatu, ktorý slúži
na jazdu konštantnou rýchlosťou.
Ak je vozidlo vybavené Adaptive Cruise
Control (ACC), bude režim
elektronického tempomatu fungovať
rovnako ako režim ACC (stlačením
tlačidla
elektronického tempomatu)
s tým rozdielom, že:
neudržiava vzdialenosť od vozidla
pred vami;
ak je zakrytý radarový snímač,
zariadenie zostane aktívne.
Pred vyvolaním naposledy uloženej
rýchlosti je potrebné uviesť vozidlo do
podobnej rýchlosti, stlačiť tlačidlo RES
(Resume) a následne ho uvoľniť.
124P2000045-000-000125P2000044-000-000126P2000046-000-000
129
Page 132 of 296

POZOR!
126)Venujte jazde maximálnu pozornosť
a buďte pripravení kedykoľvek v prípade
potreby zabrzdiť.
127)Systém predstavuje iba pomoc pri
jazde: vodič nesmie nikdy oslabiť
pozornosť pri riadení vozidla.
Zodpovednosť za jazdu nesie vždy vodič,
ktorý musí vždy brať ohľad na podmienky
premávky a jazdiť bezpečne. Vodič musí
vždy dodržiavať bezpečnú vzdialenosť od
vozidla pred ním.
128)Zariadenie sa neaktivuje za
prítomnosti chodcov, vozidiel idúcich
priečne alebo v protismere ani stojacich
predmetov (napr. vozidla zablokovaného
v dopravnej zápche alebo nepojazdného
vozidla).
129)Zariadenie nezohľadňuje stav vozovky,
podmienky premávky, poveternostné
podmienky ani prípadnú slabú viditeľnosť
(napr. v dôsledku hmly).
130)Zariadenie nezohľadňuje stav vozovky,
podmienky premávky, poveternostné
podmienky ani prípadnú slabú viditeľnosť
(napr. v dôsledku hmly).
131)Zariadenie nie je schopné vyvíjať
maximálnu brzdnú silu: nedôjde preto
k úplnému zastaveniu vozidla.
UPOZORNENIE
49)Systém by mohol fungovať obmedzene
alebo by nemusel vôbec fungovať
následkom nepriaznivých atmosférických
podmienok, ako prudký dážď, krúpy, hustá
hmla alebo husté sneženie.
50)Časť nárazníka naproti senzoru nesmie
byť zakrytá nálepkami, pomocnými
svetlometmi ani inými predmetmi.
51)Funkčnosť môže byť narušená
v dôsledku akýchkoľvek štrukturálnych
úprav a zmien vykonaných na vozidle, ako
sú napríklad zmena v usporiadaní čelnej
štruktúry, výmena pneumatík alebo
prekročenie povolenej hmotnosti nákladu
stanovenej pre vozidlo.
52)Nesprávne vykonané opravy v prednej
časti vozidla (napr. nárazníky, podvozok)
môžu pozmeniť polohu radarového senzora
a narušiť jeho funkčnosť. Ak je potrebná
oprava tohto druhu, obráťte sa na servisnú
sieť Fiat.
53)Na senzore radaru nikdy nerobte žiaden
zásah. V prípade poruchy senzora sa
obráťte na Autorizovaný servis Fiat.
54)Vyhýbajte sa umývaniu dolnej časti
nárazníka pod vysokým tlakom:
predovšetkým v oblasti elektrického
konektora.55)Pri opravách a lakovaní v blízkosti
senzora (príslušný kryt na ľavej strane
nárazníka) postupujte opatrne. V prípade
čelných nárazov sa môže senzor vypnúť
automaticky a na displeji zobraziť indikáciu
kvôli oprave senzora. Aj keď vozidlo
nesignalizuje poruchu, vypnite funkcie
systému, pokiaľ máte podozrenie, že
poloha radarového senzora je pozmenená
(napr. v dôsledku čelných nárazov pri nízkej
rýchlosti, napr. pri parkovaní). V takom
prípade sa pri výmene či nastavovaní
polohy radarového senzora obráťte na
servisnú sieť Fiat.
130
ŠTARTOVANIE A JAZDA
Page 133 of 296

PARKOVACIE
SENZORY
(kde je vo výbave)
SENZORY
132)
56) 57) 58)
Parkovacie senzory sú umiestnené na
zadnom nárazníku vozidla
obr. 127 a ich úlohou je detegovať
prítomnosť prekážok nachádzajúcich sa
v blízkosti zadnej časti vozidla.
Senzory upozorňujú vodiča na
prítomnosť prekážky prerušovaným
zvukovým signálom a, v závislosti od
verzií, aj vizuálnymi signálmi na displeji
prístrojového panela.Aktivácia
Senzory sa aktivujú automaticky pri
zaradení spiatočky. Pri zmenšení
vzdialenosti od prekážky, ktorá je za
vozidlom, sa zvýši frekvencia zvukových
signálov.
Zvuková signalizácia
Zaradením spiatočky a v prítomnosti
prekážky za vozidlom sa aktivuje
zvuková signalizácia, ktorá sa mení
podľa vzdialenosti prekážky od
nárazníka.
Frekvencia zvukových signálov:
zvyšuje sa so skracovaním
vzdialenosti medzi vozidlom
a prekážkou;
zmení sa na nepretržitú, keď je
vzdialenosť, ktorá delí vozidlo od
prekážky, menšia ako približne 30 cm;
zostane rovnaká, keď vzdialenosť
medzi vozidlom a prekážkou zostane
nezmenená. Ak sa táto situácia
vyskytne pri bočných senzoroch, signál
sa preruší po približne 3 sekundách,
aby sa predišlo napríklad signalizácii
v prípade pohybu pozdĺž múrov.
keď sa vzdialenosť od prekážky
zvýši, signál okamžite prestane znieť.
Pri zvukovej signalizácii sa hlasitosť
systémuUconnect™(kde je
k dispozícii) automaticky zníži.Vzdialenosti merania
Ak senzory detegujú viac prekážok, do
úvahy sa berie len prekážka
s najmenšou vzdialenosťou.
Signalizácia na displeji
Signalizácie spojené so systémom Park
Assist sa zobrazujú, iba ak bola zvolená
položka „Zvukový signál a displej"
v ponuke „Nastavenia" systému
Uconnect™ 5"alebo7" HD(kde je
k dispozícii) (viac informácií nájdete
v príslušnom dodatku).
Systém indikuje zistenú prekážku
zobrazením jedného oblúka v niektorej
z polôh, v závislosti od vzdialenosti
prekážky a od jej polohy vzhľadom na
vozidlo. Ak sa prekážka zistí v strednej
zadnej polohe, na displeji sa zobrazí,
približovaním sa k prekážke, jeden
oblúk, najprv svietiaci, potom blikajúci
a zvukový signál.
SIGNALIZÁCIA CHYBY
Prípadné chyby parkovacích senzorov
sú signalizované počas zaradenia
spiatočky rozsvietením symbolu
na prístrojovom paneli
a príslušným hlásením na displeji
(pozrite odsek „Kontrolky a hlásenia”
v kapitole „Oboznámenie sa
s prístrojovým panelom").
127P2000007-000-000
131
Page 134 of 296

FUNGOVANIE
S PRÍVESOM
Fungovanie senzorov sa automaticky
vypne pri zapojení elektrického kábla
prívesu pri uchytení vlečného háku
vozidla.
Senzory sa po prerušení elektrického
zapojenia automaticky zapnú.
VŠEOBECNÉ
UPOZORNENIA
Počas parkovania dávajte vždy
maximálny pozor na prekážky, ktoré by
sa mohli nachádzať nad alebo pod
senzorom. Predmety v tesnej blízkosti
za istých podmienok systém nemusí
detegovať, preto môžu poškodiť vozidlo
alebo byť poškodené.
Existujú niektoré okolnosti, ktoré by
mohli ovplyvniť výkonnosť parkovacieho
systému:
znížená citlivosť senzora a zníženie
výkonu pomocného systému pri
parkovaní by mohli byť spôsobené
cudzím telesom na povrchu senzora:
ľad, sneh, blato, viac vrstiev laku a pod;
senzor deteguje neexistujúci objekt
(„rušenie odrazeného signálu”), ktorý je
zapríčinený mechanickými rušeniami
ako napr. umývanie vozidla, dážď
(extrémne veterné podmienky), krúpy;
signalizácia vysielaná senzormi
môže byť zmenená aj výskytom
ultrazvukových systémov v blízkosti
(napríklad pneumatické brzdy kamiónov
alebo pneumatické kladivá);
výkonnosť pomocného systému pri
parkovaní môže ovplyvniť pozícia
senzorov, napr. zmeny nastavenia
(v dôsledku opotrebovania tlmičov,
závesy) alebo pri výmene pneumatík,
prílišným zaťažením vozidla,
špecifických úpravách, ktoré vedú
k zníženiu vozidla;
prítomnosť ťažného háku bez prívesu
môže ovplyvniť správnu činnosť
parkovacích senzorov;
prítomnosť nálepiek na senzoroch.
Preto dávajte pozor a na senzory
nenalepujte žiadne nálepky.
POZOR!
132)Zodpovednosť za parkovanie alebo
iné, potenciálne nebezpečné presuny,
zostáva vždy na vodičovi. Pri vykonávaní
takýchto presunov sa uistite, že sa
v blízkosti ani na trase vozidla
nenachádzajú osoby (hlavne deti) ani
zvieratá. Parkovacie senzory predstavujú
pomôcku pre vodiča, ktorý však nesmie pri
potenciálne nebezpečných pohyboch nikdy
znížiť pozornosť, aj keď sa vozidlo pohybuje
pomaly.
UPOZORNENIE
56)Pre správne fungovanie systému je
nevyhnutné, aby boli senzory vždy očistené
od blata, nečistôt, snehu alebo ľadu. Počas
čistenia senzorov dávajte maximálny pozor
aby ste ich nepoškrabali alebo nepoškodili;
vyhýbajte sa preto použitiu suchých,
drsných alebo tvrdých tkanín. Senzory je
potrebné umývať čistou vodou alebo
prípadne s pridaním šampónu pre vozidlá.
V umývarkach, kde sa používajú umývacie
zariadenia na čistenie parou alebo pod
vysokým tlakom, rýchlo očistite senzory
pričom dýzu udržujte vo vzdialenosti viac
ako 10 cm.
57)Pri prípadnom zásahu do nárazníka
v oblasti senzorov sa obráťte výlučne na
servisnú sieť Fiat. Nesprávne vykonané
zásahy na nárazníkoch by mohli ohroziť
správnu činnosť parkovacích senzorov.
58)Ak treba prelakovať nárazníky alebo
opraviť lak v blízkosti senzorov, obráťte sa
výlučne na Autorizovaný servis Fiat.
Nesprávna aplikácia laku by mohla ohroziť
správnu činnosť parkovacích senzorov.
132
ŠTARTOVANIE A JAZDA
Page 135 of 296

ZADNÁ KAMERA
(kde je vo výbave)
OPIS
Zadná kamera 1 obr. 128 sa nachádza
na zadných dverách batožinového
priestoru.
133)
59)
Zapnutie/vypnutie kamery
Pri každom zaradení spiatočky sa na
displeji obr. 129 zobrazí výhľad na
oblasť za vozidlom, ako ju zachytáva
zadná kamera.Obraz sa zobrazí na displeji spolu
s výstražným hlásením.
Zaradením spiatočky, ak je zapnutá
možnosť „Camera Delay“, sa bude
obraz kamery zobrazovať až 10 sekúnd
po vyradení spiatočky, za predpokladu,
že rýchlosť vozidla nie je vyššia ako
13 km/h, alebo:
- že radiaca páka nebude v polohe P
(Parkovanie - verzie s automatickou
prevodovkou, kde je k dispozícii) alebo
v neutráli (verzie s manuálnou
prevodovkou);
- ak štartovacie zariadenie nie je
v polohe STOP.Keď radiaca páka nie je v polohe
spiatočky, na displeji systému
Uconnect™ 5"alebo7" HD, sa spolu
s obrazom situácie za vozidlom aktivuje
grafické tlačidlo na vypnutie
zobrazovania snímania kamery, pokiaľ
je aktívne nastavenie „Camera Delay"
na systémeUconnect™ 5"alebo7"
HD.
Poznámka Obraz na displeji môže byť
mierne deformovaný.
128P2000016-000-000
12907186J0002EM
133
Page 136 of 296
ZOBRAZENIA A HLÁSENIA NA DISPLEJI
Pri zapnutí v nastaveniach systémuUconnect™ 5"alebo7" HDje možné aktivovať zobrazovanie vodiacich čiar na displeji. Ak
je funkcia aktívna, na obraze bude mriežka, aby zvýrazňovala šírku vozidla a trasu pri cúvaní v závislosti od polohy volantu.
Stredná prerušovaná čiara indikuje stred vozidla, čo uľahčuje parkovanie alebo zarovnanie s ťažným hákom. Rôzne farebné
zóny indikujú vzdialenosť od zadnej strany vozidla.
V nasledujúcej tabuľke sú uvedené približné vzdialenosti pre každú zónu obr. 129:
Zóna Vzdialenosť od zadnej časti vozidla
Červená (1) 0 ÷ 30 cm
Žltá (2) 30 cm÷1m
Zelená (3) 1 m alebo viac
134
ŠTARTOVANIE A JAZDA