PRÍSTROJOVÁ DOSKA
Verzia s Uconnect™Radio, Uconnect™5" LIVE e Uconnect™5" Nav LIVE
1. Bočné otvory prívodu vzduchu s možnosťou nasmerovania 2. Ľavá páka: smerovky, diaľkové svetlá,
blikania
3. Prístrojový panel 4. Ovládače na volante 5. Pravá páka: stierač/ostrekovač predného/zadného skla, nastavenie
citlivosti
dažďového senzora 6.Uconnect™7. Ovládacie tlačidlá 8. Čelný airbag spolujazdca 9. Centrálne otvory prívodu
vzduchu s možnosťou nasmerovania 10. Odkladacia skrinka 11. Ovládače klimatizácie 12. Tlačidlá na stredovej konzole:
vyhrievanie sedadla, panel portu USB + zásuvky AUX (kde je k dispozícii), elektrická zástrčka/zapaľovač 13. Štartovacie
zariadenie 14. Čelný airbag vodiča 15. Ovládače na volante 16. Prístrojový panel: hmlové svetlá (kde sú k dispozícii), zadné
hmlové svetlá, nastavenie sklonu svetlometov, reset iTPMS, ESC OFF (kde je k dispozícii).
1P2000085-000-000
8
OBOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM
Verzia s Uconnect™7" HD LIVE a Uconnect™7" HD Nav LIVE
vzduchu s možnosťou nasmerovania 10. Odkladacia skrinka 11. Ovládače klimatizácie 12. Tlačidlá na stredovej konzole:
vyhrievanie sedadla, panel portu USB + zásuvky AUX (kde je k dispozícii), elektrická zástrčka/zapaľovač 13. Štartovacie
zariadenie 14. Čelný airbag vodiča 15. Ovládače na volante 16. Prístrojový panel: hmlové svetlá (kde sú k dispozícii), zadné
hmlové svetlá, nastavenie sklonu svetlometov, reset iTPMS, ESC OFF (kde je k dispozícii).
2P2000050-000-000
9
1. Bočné otvory prívodu vzduchu s možnosťou nasmerovania 2. Ľavá páka: smerovky, diaľkové svetlá,
blikania
3. Prístrojový panel 4. Ovládače na volante 5. Pravá páka: stierač/ostrekovač predného/zadného skla, nastavenie
citlivosti
dažďového senzora 6.Uconnect™7. Ovládacie tlačidlá 8. Čelný airbag spolujazdca 9. Centrálne otvory prívodu
HLAVNÁ PONUKA
Ponuka obsahuje nasledujúce položky:
TRIP
GSI
VEHICLE INFO
DRIVER ASSIST
AUDIO (funkcia dostupná iba pre
verzie a trhy, kde je k dispozícii)
PHONE (funkcia dostupná iba pre
verzie a trhy, kde je k dispozícii)
NAVIGATION (funkcia dostupná iba
pre verzie a trhy, kde je k dispozícii)
ALERTS
VEHICLE SETUP
Vehicle Setup
Táto položka Menu umožňuje
modifikovať nastavenia pre:
Display;
Units;
Clock & Date;
Safety
Safety & Assistance;
Lights
Doors & Locks
Display
Voľbou položky „Display" sa umožní
prístup k nastaveniam/informáciám pre:
„Screen Setup”, „Language", „See
phone" (dostupné iba pre verzie a trhy,
kde je k dispozícii), „See navigation"
(dostupné iba pre verzie a trhy, kde je
k dispozícii), „Trip B Automatic Reset",
„Display brightness”.Units
Voľbou položky „Units" je možné zvoliť
nasledujúce merné jednotky: „Imperial",
„Metric", „Customised".
Clock & Date
Voľbou položky „Clock & Date" môžete
urobiť nasledujúce úpravy: „Set Time",
„Time Format", „Set Date".
Safety
Voľbou položky „Security" môžete
urobiť nasledujúce úpravy: „Passenger
AIR BAG", „Speed beep", „Seat belt
buzzer".
Regulácia „Passenger AIR BAG"
umožňuje aktivovať/vypnúť airbag na
strane spolujazdca.Vypnutá ochrana
spolujazdca: neprerušovane sa
rozsvieti LED
na platničke
prístrojovej dosky.
Safety/Assistance
Voľbou položky „Safety & Assistance"
môžete urobiť nasledujúce úpravy: Rain
Sensor, Buzzer Volume, Brake Control,
Brake C.Sensivity, Park Assist, Park
Assist Vol.
Lights
Voľbou položky „Lights" môžete urobiť
nasledujúce úpravy: „Courtesy lights",
„Day lights", „Cornering lights",
„Headlamp sensor", „Follow me home".Doors & Locks
Voľbou položky „Doors & Locks"
môžete urobiť nasledujúce úpravy:
„Autoclose", „Flash Lights with Lock",
„Auto Unlock on Exit".
Poznámka V prítomnosti systému
Uconnect™sa niektoré položky Menu
môžu riadiť pomocou displeja
zariadenia a nie displejom prístrojovej
dosky (ďalšie informácie nájdete
v príslušnom dodatku pre multimédiá
alebo v dodatku dostupnom online).
OVLÁDACIE TLAČIDLÁ
Nachádzajú sa na ľavej strane volantu
obr. 78.
Umožňujú zvoliť a riadiť položky hlavnej
ponuky na displeji (pozrite opis
v odseku „Hlavná ponuka").
7805036J0004EM
53
/: stláčanie a uvoľňovanie
tlačidiel umožňuje prístup k hlavnej
ponuke a posúvanie nahor a nadol po
hlavnej ponuke aj po rozšírených
ponukách.
/: stláčanie a uvoľňovanie
tlačidiel umožňuje prístup
k zobrazeniam informácií alebo
k rozšíreným ponukám v rámci položiek
Hlavnej ponuky.
OK: stlačenie tlačidla umožní
prístup/voľbu zobrazení informácií alebo
rozšírených ponúk v rámci nejakej
položky Hlavnej ponuky. Ak tlačidlo
podržíte stlačené 1 sekundu, zmeníte
zobrazené/zvolené funkcie.
TRIP COMPUTER
„Trip computer” umožňuje zobraziť,
pokiaľ je štartovacie zariadenie v polohe
MAR, veličiny týkajúce sa stavu
fungovania vozidla.
Táto funkcia sa skladá z dvoch
oddelených pamätí s názvami „Trip A”
a „Trip B”, ktoré umožňujú registrovať
údaje prejdenej cesty nezávisle od
seba.
Obidve pamäte sa dajú vynulovať.
„Trip A” a „Trip B" umožňujú zobrazenie
nasledujúcich veličín:
Jazdný dosah
Okamžitá spotreba
Vzdialenosť (prejdená vzdialenosť)
Priemerná spotreba
Priemerná rýchlosť
Čas cesty (trvanie jazdy)
POZNÁMKA Zobrazované údaje sa
môže líšiť v závislosti od výbavy vozidla.
Resetovanie veličín je možné stlačením
a podržanímtlačidla OKna volante
obr. 79.POZNÁMKA Údaje o „Jazdnom
dosahu" a „Okamžitej spotrebe” sa
nedajú vynulovať.
7905036J0004EM
54
OBOZNÁMENIE SA S PRÍSTROJOVÝM PANELOM
Kontrolky jantárovo žltej farby
Kontrolka Čo znamená
jantárová žltáVŠEOBECNÁ PORUCHA
Rozsvietenie tejto kontrolky alebo symbolu, pre verzie/trhy, kde je vo výbave, indikuje poruchu kontrolky
havárie airbagov. V takom prípade nemusí kontrolka havárie airbagov signalizovať prípadné poruchy
v systéme airbagov. Okamžite sa obráťte na asistenčnú sieť Fiat.
Rozsvietenie tejto kontrolky alebo symbolu môže indikovať zásah alebo anomáliu v blokovacom systéme
prívodu paliva alebo poruchu senzora tlaku motorového oleja.
jantárová žltáSYSTÉM iTPMS
Porucha systému iTPMS/dočasne nedostupný systém iTPMS
Kontrolka bude blikať približne 75 sekúnd, potom ostane svietiť neprerušovane (spolu so zobrazením
hlásenia na displeji), čo signalizuje, že systém je dočasne nedostupný alebo na ňom došlo k poruche.
Systém sa vráti k správnej činnosti po obnovení normálnych podmienok; ak by sa jeho fungovanie
neobnovilo, po obnove normálnych podmienok vykonajte postup „Reset“.
Ak signalizácia poruchy pretrváva, čo najskôr sa obráťte na autorizovaný servis Fiat.
Nedostatočný tlak v pneumatikách
Kontrolka na prístrojovom paneli sa rozsvieti neprerušovane, aby signalizovala, že tlak v jednej alebo
viacerých pneumatikách je nižší ako odporúčaná hodnota a/alebo signalizuje pomalý pokles tlaku. V takých
prípadoch nemusia byť zaručené najlepšia životnosť pneumatiky a optimálna spotreba paliva. Odporúčame
obnoviť správne hodnoty tlaku (pozri odsek „Kolesá" v kapitole „Technické údaje"). Po obnovení
normálnych podmienok používania vozidla vykonajte postup „Reset“.
UPOZORNENIE: Nepokračujte v jazde s jednou alebo viacerými sfúknutými pneumatikami, pretože
schopnosť ovládať automobil môže byť zhoršená. Zastavte vozidlo bez prudkého brzdenia a zatáčania.
jantárová žltáPORUCHA SYSTÉMU ABS
Kontrolka sa rozsvieti, keď systém ABS nie je funkčný. V takom prípade si brzdové zariadenie udrží
nezmenenú výkonnosť, ale je bez možností, ktoré poskytuje ABS. Pokračujte opatrne a hneď, ako to bude
možné sa obráťte na servisnú sieť Fiat.
59
Symbol Čo znamená
jantárová žltá alebo červenáPORUCHA PARKOVACÍCH SENZOROV (PARK ASSIST)
Žltý symbol sa rozsvieti pri dočasnej poruche parkovacích senzorov. Ak problém pretrváva aj po
vyčistení zóny v blízkosti parkovacích senzorov, obráťte sa na servisnú sieť Fiat.
Červený symbol sa rozsvieti pri stálej poruche parkovacích senzorov. Príčinou nefunkčnosti
môže byť nedostatočné napätie akumulátora alebo poruchy na elektrickom zariadení. Čo
najskôr sa obráťte na servisnú sieť Fiat.
jantárová žltá alebo červenáPORUCHA SYSTÉMU FULL BRAKE CONTROL
Žltý symbol sa rozsvieti nepretržite (spolu so zobrazením hlásenia na displeji) v prípade
krátkodobej poruchy systému Full Brake Control. Čo najskôr sa obráťte na servisnú sieť Fiat.
Červený symbol sa rozsvieti nepretržite (spolu so zobrazením hlásenia na displeji) v prípade
trvalej poruchy systému Full Brake Control. Čo najskôr sa obráťte na servisnú sieť Fiat.
jantárová žltáPORUCHA SPEED LIMITER
Symbol sa rozsvieti pri poruche systému Speed Limiter. Čo najskôr sa obráťte na servisnú sieť
Fiat kvôli odstráneniu poruchy.
jantárová žltáPORUCHA ADAPTIVE CRUISE CONTROL
Symbol sa rozsvieti (spolu so zobrazením hlásenia na displeji) v prípade poruchy systému
Adaptive Cruise Control. V takom prípade sa čo najskôr obráťte na autorizovaný servis Fiat.
jantárová žltáPLÁNOVANÁ ÚDRŽBA (SERVIS)
„Program plánovanej údržby" predpokladá dodržiavanie vykonávania údržby vozidla v určených
termínoch (pozrite si kapitolu „Údržba a starostlivosť").
Keď sa plánovaná údržba („povinná prehliadka”) priblíži k určenému termínu, po prepnutí
štartovacieho zariadenia do polohy MAR sa na displeji rozsvieti symbol a za ním počet
kilometrov/míľ alebo dni (kde je k dispozícii), ktoré chýbajú do údržby vozidla.
Upozornenie sa zobrazí automaticky, keď je štartovacie zariadenie v polohe MAR, a to od
chvíle, keď do nasledujúcej povinnej prehliadky a údržby vozidla chýba 2 000 km alebo, pokiaľ
je to k dispozícii, 30 dní, pričom sa tieto upozornenia budú objavovať po každom prepnutí
štartovacieho zariadenia do polohy MAR. Zobrazenie je v kilometroch alebo míľach v závislosti
od nastavenia jednotiek merania.
Obráťte sa na servisnú sieť Fiat, kde okrem plánovanej údržby na základe „Programu
plánovanej údržby“ zabezpečia aj vynulovanie tohto zobrazenia (reset).
68
OBOZNÁMENIE SA S PRÍSTROJOVÝM PANELOM
Nedostatočný tlak pneumatík
V prípade sfúknutia jednej alebo
viacerých pneumatík systém na to
vodiča upozorní rozsvietením kontrolky
na prístrojovom paneli a zobrazením
výstražného hlásenia na displeji spolu
so zvukovým signálom.
V takom prípade sa na displeji zobrazí
obrys vozidla s dvoma symbolmi
.
Signalizácia ostane viditeľná aj po
vypnutí a opätovnom naštartovaní
motora, pokiaľ sa nevykoná postup
RESET.
Postup resetovania
Systém iTPMS vyžaduje úvodnú fázu
„automatickej kontroly" (ktorej dĺžka
závisí od štýlu jazdy a podmienok
cestného povrchu: optimálnymi
podmienkami sú jazda po rovnej ceste
s rýchlosťou 80 km/h, aspoň 20 minút),
ktorá sa začína vykonaním postupu
RESET.
Postup RESET sa musí urobiť:
vždy po modifikácii tlaku
v pneumatikách;
pri výmene pneumatiky, aj keď sa
vymení iba jedna pneumatika;
po rotácii/zmene polohy pneumatík;
po montáži rezervného kolesa.Pred vykonaním postupu RESET
nafúknite pneumatiky na nominálne
hodnoty, ktoré sú uvedené v tabuľke
s tlakmi nahustenia (pozrite odsek
„Kolesá" v kapitole „Technické údaje").
Ak sa nevykoná RESET vo všetkých
vyššie uvedených prípadoch, môže
kontrolka
poskytnúť falošné
signalizácie na jednej alebo viacerých
pneumatikách.
RESET vykonávajte, keď vozidlo stojí
a so zapnutým motorom tak, že stlačíte
a podržíte viac ako 2 sekundy tlačidlo
Reset
umiestnené na ľavom paneli
obr. 85.
Po vykonaní RESETU zaznie zvuková
signalizácia, ktorá môže byť v závislosti
od typu prístrojového panela
sprevádzaná aj hlásením na displeji
„Reset uložený", čo indikuje, že sa
spustila automatická kontrola.Podmienky fungovania
Systém je aktívny pri rýchlostiach
presahujúcich 15 km/h.
V niektorých situáciách, ako v prípade
športovej jazdy, pri niektorých
podmienkach (napr. pri poľadovici,
snehu alebo na poľných cestách atď.)
sa môže signalizácia oneskoriť alebo
môže byť, v prípade straty tlaku
viacerých pneumatík, iba čiastočná.
V mimoriadnych podmienkach (napr.
nerovnomerne zaťažené vozidlo na
jednej strane, poškodená alebo
opotrebovaná pneumatika, použitie
rezervného kolesa, použitie súpravy na
rýchlu opravu pneumatík „Fix&Go
automatic", použitie snehových reťazí,
použitie rôznych pneumatík na náprave)
môže systém ukazovať falošné signály
alebo môže byť dočasne nedostupný.
V prípade dočasnej nedostupnosti
systému bude kontrolka
blikať
približne 75 sekúnd a následne ostane
svietiť neprerušovane; súčasne na
displeji sa zobrazí výstražné hlásenie.
Signalizácia ostane viditeľná aj po
vypnutí a opätovnom naštartovaní
motora, pokiaľ sa neobnovia
podmienky správneho fungovania.
V prípade anomálnych signalizácií
odporúčame vykonať RESET.
8506056J0001EM
80
SECURITY (BEZPEČNOSŤ)
Pokiaľ by signalizácie pretrvávali aj po
spustení RESETU, ubezpečte sa, či sú
na všetky štyroch kolesách rovnaké
pneumatiky a či nie sú poškodené;
v prípade použitia náhradného kolesa
namontujte namiesto neho čo najskôr
normálne koleso; demontujte pokiaľ
možno snehové reťaze; skontrolujte
správne rozloženie záťaže a zopakujte
RESET za jazdy na čistom a asfaltovom
povrchu vozovky. Ak signalizácie
pretrvávajú, obráťte sa na servisnú sieť
Fiat.
POZOR!
62)Systém predstavuje iba pomoc pri
jazde: vodič nesmie nikdy oslabiť
pozornosť pri riadení vozidla.
Zodpovednosť za jazdu nesie vždy vodič,
ktorý musí vždy brať ohľad na podmienky
premávky a jazdiť bezpečne. Vodič musí
vždy dodržiavať bezpečnú vzdialenosť od
vozidla pred ním.
63)Ak počas zásahu systému vodič úplne
stlačí pedál akcelerátora alebo prudko stočí
volant, je možné, že sa automatické
brzdenie preruší (napr. na umožnenie
manévru na vyhnutie sa prekážke).
64)Systém zasiahne pri vozidlách, ktoré
jazdia vo vlastnom jazdnom pruhu. Nebudú
sa brať do úvahy osoby ani zvieratá,
prípadne iné prekážky (napr. kočíky).65)V prípade, že treba vozidlo kvôli údržbe
umiestniť na pult s valcami alebo v prípade,
že sa umýva v automatickej umývačke
s valcami, pričom je v jeho prednej časti
prekážka (napríklad iné vozidlo, múr alebo
iná prekážka), systém by mohol zistiť jej
prítomnosť a zasiahnuť. V takom prípade
bude nevyhnutné vypnúť systém pomocou
nastavení systémuUconnect™5"alebo
7" HD.
66)Ak systém signalizuje úbytok tlaku na
pneumatikách, odporúča sa skontrolovať
tlak všetkých štyroch pneumatík.
67)Systém iTPMS neoslobodzuje vodiča
od povinnosti kontrolovať tlak pneumatík
každý mesiac, ani sa nesmie chápať ako
systém nahrádzajúci údržbu ani ako
bezpečnostný systém.
68)Tlak v pneumatikách sa musí
kontrolovať na studených pneumatikách.
Ak by ste z nejakého dôvodu kontrolovali
tlak pneumatík vtedy keď sú zohriate,
neznižujte ich tlak, aj keď je vyšší ako ten
predpísaný, ale zopakujte kontrolu tlaku,
keď budú pneumatiky vychladnuté.
69)Systém iTPMS nie je schopný
signalizovať nečakaný pokles tlaku
pneumatík (napr. v prípade explózie
pneumatiky). V takom prípade vozidlo
opatrne zabrzdite a zastavte bez prudkých
zabáčaní.
70)Systém poskytuje iba upozornenie na
zníženie tlaku v pneumatikách: nedokáže
ich nafúknuť.
71)Nedostatočné nafúknutie pneumatík
zvyšuje spotrebu paliva, znižuje životnosť
dezénu a môže ovplyvniť schopnosť
riadenia vozidla bezpečným spôsobom.
UPOZORNENIE
28)Systém by mohol fungovať obmedzene
alebo by nemusel vôbec fungovať
následkom nepriaznivých atmosférických
podmienok, ako prudký dážď, krúpy, hustá
hmla alebo husté sneženie.
29)Časť nárazníka naproti senzoru nesmie
byť zakrytá nálepkami, pomocnými
svetlometmi ani inými predmetmi.
30)Ak náklad prečnieva cez vonkajší obrys
iných vozidiel vpredu alebo vzadu alebo ak
na nich prečnieva do strany, zásah systému
by mohol byť neočakávaný alebo
oneskorený.
31)Funkčnosť môže byť narušená
v dôsledku akýchkoľvek štrukturálnych
úprav a zmien vykonaných na vozidle, ako
sú napríklad zmena v usporiadaní čelnej
štruktúry, výmena pneumatík alebo
prekročenie povolenej hmotnosti nákladu
stanovenej pre vozidlo.
32)Nesprávne vykonané opravy v prednej
časti vozidla (napr. nárazníky, podvozok)
môžu pozmeniť polohu radarového senzora
a narušiť jeho funkčnosť. Ak je potrebná
oprava tohto druhu, obráťte sa na servisnú
sieť Fiat.
33)Na senzore radaru nikdy nerobte žiaden
zásah. V prípade poruchy senzora sa
obráťte na Autorizovaný servis Fiat.
34)Pri ťahaní prívesu (s modulmi
nainštalovanými po zakúpení vozidla),
vlečení vozidla alebo pri nakladaní na
autotransportér (alebo na nákladné vozidlo
určené na prepravu) je nutné vypnúť
systém pomocou systémuUconnect™5"
alebo7" HD.
81