Page 17 of 296

SEDADLÁ
Predné sedadlá sa dajú nastaviť tak,
aby zaistili čo najväčšie pohodlie
cestujúcich.
Sedadlo vodiča sa musí nastaviť tak,
aby mal plecia dobre opreté o operadlo,
zápästia musia pohodlne dosiahnuť na
hornú časť volantu.
Okrem toho sa musí zaistiť úplné
stlačenie spojky ľavou nohou, pri
verziách s manuálnou prevodovkou
alebo úplné stlačenie brzdového pedálu
pravou nohou (verzie s automatickou
prevodovkou, kde je vo výbave).
PREDNÉ SEDADLÁ
S MANUÁLNYM
NASTAVENÍM
11)
4)
Nastavenie v pozdĺžnom smere
Zdvihnite páku 1 obr. 10 a potlačte
sedadlo dopredu alebo dozadu.
12)
UPOZORNENIE Vykonajte nastavenie
tak, že sedíte na danom sedadle
(sedadlo vodiča alebo sedadlo
spolujazdca).
Nastavenie výšky
(kde je vo výbave)
Zatlačte páčku 2 nahor alebo nadol,
kým nedosiahnete požadovanú výšku.
UPOZORNENIE Vykonajte nastavenie
tak, že sedíte na danom sedadle
(sedadlo vodiča alebo sedadlo
spolujazdca).
Nastavenie sklonu operadla
Pomocou páky 3 nastavte sklon,
pričom pridržte operadlo chrbtom (páku
držte stlačenú, kým nedosiahnete
želanú polohu, potom páku uvoľnite).Elektrické nastavenie bedrovej
časti operadla
(kde je vo výbave)
So štartovacím zariadením v polohe
MAR stlačte tlačidlo 1 obr. 11, čím sa
aktivuje zariadenie opierky bedrovej
časti operadla, ktoré umožní dosiahnuť
maximálne pohodlie pri jazde.
10P2000013-000-000
11P2000012-000-000
15
Page 18 of 296

ELEKTRICKÉ
VYHRIEVANIE PREDNÝCH
SEDADIEL
(kde je vo výbave)
14) 15)
Keď je štartovacie zariadenie v polohe
MAR, stlačte tlačidlá
obr.12na
prístrojovej doske.
Po zvolení vyhrievania sedadiel bude
nevyhnutné počkať dve až päť minút,
až potom sa prejaví účinok.
UPOZORNENIE Aby sa chránilo nabitie
akumulátora, funkcia sa nedá aktivovať
s vypnutým motorom.ZADNÉ SEDADLÁ
Delené zadné sedadlo umožňuje
čiastočné (1/3 alebo 2/3) alebo celkové
zväčšenie batožinového priestoru.
Čiastočné rozšírenie batožinového
priestoru (1/3, prípadne 2/3)
(kde je k dispozícii)
13)
Rozšírenie pravej strany batožinového
priestoru umožňuje prevoz dvoch osôb
na ľavej strane zadného sedadla,
a rozšírenie ľavej strany prevoz iba
jednej osoby.
Verzia TIPO 5DOOR
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
úplne spustite opierku zadného
sedadla;
pomocou (pravého alebo ľavého)
uvoľňovacieho zariadenia 1
obr. 13 sklopte želanú časť operadla;
použite jazýček 1 obr. 14 (na každej
strane) na umiestnenie bezpečnostného
pásu z bočnej strany sedadla tak, aby
nezamedzoval sklopeniu operadla;
UPOZORNENIE Ako je to znázornené
na obr. 14, bezpečnostný pás (v polohe
vedľa sedadla získanej použitím jazýčka
1) nesmie byť zohnutý.
sklopte želanú časť operadla.
Verzia TIPO STATION WAGON
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
úplne spustite opierku zadného
sedadla;
potiahnite v bode označenom šípkou
na prednej strane sedačky 1 sedadla
(pravého alebo ľavého)
obr. 15 a posuňte sedačku mierne
dohora A;
12P2000018-000-000
1304066J0007EM
14P2000073-000-000
16
OBOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM
Page 19 of 296

pôsobením na zadnú časť sedačky
posuňte sedačku dopredu B, potom
sprevádzajte jej otáčanie C, ako je to
znázornené na obr. 15, aby sa sedačka
uložila za predné sedadlo;
po sklopení sedačky sedadla
umiestnite upevňovacie zariadenia 2
obr. 16 bezpečnostných pásov ľavého
a stredného sedadla pod príslušné
gumičky na koberčeku.
UPOZORNENIE Vždy sklopte sedačku
a umiestnite upevňovacie zariadenia 2
obr. 16 bezpečnostných pásov pod
gumičky, skôr ako sklopíte operadlo,
aby ste zabránili riziku poškodenia.
po umiestnení upevňovacích
zariadení bezpečnostných pásov pod
príslušné gumičky použite uvoľňovacie
zariadenie 1 obr. 13 (pravé alebo ľavé)
a sklopte želanú časť operadla;
použite jazýček 1 obr. 14 (na každej
strane) na umiestnenie bezpečnostného
pásu z bočnej strany sedadla tak, aby
nezamedzoval sklopeniu operadla;
UPOZORNENIE Ako je to znázornené
na obr. 14, bezpečnostný pás (v polohe
vedľa sedadla získanej použitím jazýčka
1) nesmie byť zohnutý.
keď sú sedačka a operadlo
sklopené, budú v polohe ako na
obr. 17.
15P2000178
16P2000139
17P2000181
17
Page 20 of 296

Úplné rozšírenie batožinového
priestoru
Verzia TIPO 5DOOR
Úplné zloženie operadla zadných
sedadiel umožňuje dosiahnutie
maximálneho priestoru pre náklad.
Poznámka Na zväčšenie úložného
priestoru je možné odobrať kryt
batožinového priestoru, pozri
nasledujúcu časť.
Verzia TIPO STATION WAGON
Úplné zloženie zadného sedadla
a sklopenie spodnej časti sedadla
umožňuje získať väčší objem úložného
priestoru.
Keď sú sedačky a operadlá sklopené,
budú v polohe ako na obr. 18.Odobranie krytu batožinového
priestoru
(verzia TIPO 5DOOR)
Pri odoberaní krytu batožinového
priestoru postupujte nasledovne:
otvorte zadné dvere batožinového
priestoru a odoberte dve bočné pútka
(jedno na každej strane);
vyberte kryt batožinového priestoru
z uložení 1 obr. 19 (jedno na každej
strane) a kryt vyberte cez zadné dvere
batožinového priestoru.
Poznámka Odobraný kryt
batožinového priestoru 1 obr. 20 je
možné dočasne uložiť za predné
sedadlá, ako je to znázornené.
Vrátenie operadiel do pôvodnej
polohy
13)
Zdvihnite operadlá, zatlačte ich dozadu,
až kým nezačujete cvaknutie zámku
oboch upevňovacích zariadení. Vizuálne
skontrolujte, či zmizla červená značka
u upevňovacích zariadení 1 obr. 13.
Prípadné červené značky indikujú
nedostatočné upevnenie operadla.
Vrátenie sedačiek do pôvodnej
polohy
(verzia TIPO STATION WAGON)
Po vrátení operadiel do pôvodnej
polohy vyberte upevňovacie zariadenia
bezpečnostných pásov z gumičiek
a skontrolujte, či sa môžu voľne otáčať.
Skontrolujte, či sa v priestore pre
sedačku nenachádzajú predmety,
otočte sedačky dozadu, zasuňte ich
pod operadlo a tlačte smerom dole,
18P2000180
19P1030178-000-002
20P2000182
18
OBOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM
Page 21 of 296

kým nezačujete, že zaskočili do
zaistenej polohy. Pohľadom
skontrolujte, či sú znova v správnej
polohe ako pred ich sklopením.
UPOZORNENIE Pred vrátením sedačky
do pôvodnej polohy vždy uvoľnite
upevňovacie zariadenia
bezpečnostných pásov, aby sa
zabezpečilo správne umiestnenie
a predišlo poškodeniu.
POZOR!
11)Akékoľvek nastavenie sa môže
vykonávať výlučne pokiaľ vozidlo stojí.
12)Povoľte páku nastavenia a pohybom
dopredu a dozadu skontrolujte, či je
sedadlo na vodiacich koľajničkách dobre
upevnené. V prípade nezablokovania by
mohlo dôjsť k neočakávanému posunutiu
sedadla s následnou stratou kontroly nad
vozidlom.
13)Ubezpečte sa, že operadlá sú správne
upevnené na oboch stranách (nie sú
viditeľné „červené prúžky"), aby ste sa
v prípade prudkého brzdenia vyhli
prípadom vysunutia operadla dopredu, čím
by mohlo dôjsť k zraneniu cestujúcich.
14)Osoby necitlivé na bolesť či teplotu
v dôsledku vysokého veku, chronických
chorôb, cukrovky, poškodenia chrbtice,
liečby, konzumácie alkoholu, nervového
vyčerpania alebo iných fyzických
problémov musia byť pri používaní
vyhrievania sedadiel opatrné. Môže
spôsobiť popáleniny aj pri nízkej teplote,
predovšetkým ak sa používa dlhšiu dobu.15)Nezakrývajte sedadlo ani operadlo
predmetmi, ktoré majú tepelnoizolačnú
schopnosť, ako sú napríklad vankúše alebo
prikrývky. Mohlo by dôjsť k prehriatiu
vykurovacieho zariadenia sedadla.
Nesadajte si na prehriate sedadlo - môžete
utrpieť závažné popáleniny vplyvom
zvýšenej povrchovej teploty sedadla.
UPOZORNENIE
4)Textilné poťahy vo vozidle sú dlhodobo
odolné voči opotrebovaniu vyplývajúceho
z normálneho používania vozidla. V každom
prípade treba predchádzať silným a/alebo
dlhým treniam s odevnými doplnkami ako
kovové pracky, ozdobné štítky, suchý zips
a podobne, nakoľko tieto lokálnym
pôsobením a zvýšeným tlakom na vlákna
môžu spôsobiť roztrhnutie niekoľkých
vláken s následným poškodením poťahu.
OPIERKY HLAVY
16)
PREDNÉ OPIERKY HLAVY
Nastavenie
Opierky hlavy sa dajú nastaviť do
4 predvolených polôh (úplne hore /
2 stredné polohy / úplne dolu).
Nastavenie výšky: vyťahujte opierku
hlavy hore, kým nezapadne v určenom
mieste.
Zasunutie opierky nadol: stlačte tlačidlo
1 obr. 21 a potlačte opierku hlavy
nadol.
Odmontovanie
Pri odstránení opierky hlavy postupujte
nasledovne:
nakloňte operadlo sedadla (aby sa
predišlo nárazu do strechy);
stlačte obe tlačidlá1a2obr.21na
strane oboch podpier, potom vytiahnite
opierku smerom nahor.
2104076J0001EM
19
Page 22 of 296

UPOZORNENIE Opierky hlavy, po
odstránení, sa musia pred ďalšou
jazdou vozidla opäť správnym
spôsobom namontovať.
ZADNÉ OPIERKY HLAVY
Nastavenie
Pre zadné sedadlá sú k dispozícii dve
krajné opierky hlavy a jedna opierka
hlavy v strede (kde je k dispozícii), ktoré
sa dajú nastaviť do 3 predvolených
polôh (úplne hore / stred / úplne dole)
Nastavenie výšky: vyťahujte opierku
hlavy hore, kým nezapadne v určenom
mieste.
Je zakázané cestovať na zadných
sedadlách s opierkou hlavy
obsadeného sedadla v nefunkčnej
polohe (celkom dole).
Pri niektorých verziách štítok viditeľný
na obr. 22 pripomína používateľovi nazadnom sedadle, že má správne
nastaviť opierku hlavy nadvihnutím do
jednej z dvoch predvolených polôh.
UPOZORNENIE Ak sa opierky hlavy
nepoužívajú, na dosiahnutie čo
najlepšej viditeľnosti pre vodiča sa majú
opierky hlavy umiestniť do pokojovej
polohy: úplne nadol.
Zasunutie opierky nadol: stlačte tlačidlo
1 obr. 23 a potlačte opierku hlavy
nadol.
POZOR!
16)Opierky hlavy musia byť nastavené tak,
aby podopierali hlavu a nie krk. Len
v takom prípade plnia svoju ochrannú
funkciu. Všetky opierky hlavy, ktoré boli
odmontované, sa musia namontovať
správne, aby chránili cestujúcich v prípade
nárazu: dodržte predtým opísané pokyny.
VOLANT
17) 18)
NASTAVENIA
Volant sa dá nastaviť vertikálne aj
horizontálne.
Pri nastavovaní posuňte páku 1
obr. 24 smerom dole do polohy B,
potom nastavte volant do čo
najvhodnejšej pozície a potom ho
zablokujte opätovným premiestnením
páky 1 do pozície A.
POZOR!
17)Pri nastavovaní musí vozidlo stáť
s vypnutým motorom.
2204076J0002EM
23P20000009-000-000
24P2000087-000-000
20
OBOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM
Page 23 of 296

18)Je prísne zakázané montovať
dodatočne zakúpené príslušenstvo, ktoré
má vplyv na riadenie alebo na stĺpik
riadenia (napr. namontovanie poplašných
zariadení), ktoré by mohlo spôsobiť, okrem
poklesu výkonnosti systému a straty záruky,
aj závažné bezpečnostné problémy a zánik
homologácie vozidla.SPÄTNÉ ZRKADLÁ
VNÚTORNÉ ZRKADLO
Manuálne nastavenie
Pomocou páčky 1 obr. 25 sa zrkadlo
dá nastaviť do dvoch rôznych polôh:
normálnej a proti oslepovaniu.
Elektrochromatické zrkadlo
(kde je vo výbave)
Elektrochromatické zrkadlo automaticky
dokáže predchádzať oslepovaniu
vodiča úpravou intenzity odrazeného
svetla obr. 26.
Elektrochromatické zrkadlo má tlačidlo
ON/OFF na aktiváciu/vypnutie funkcie
proti oslepovaniu.Zaradením spiatočky sa vždy nastaví
zafarbenie pre denné používanie.
VONKAJŠIE ZRKADLÁ
19)
Elektrické nastavovanie
Nastavenie zrkadiel je možné iba so
štartovacím zariadením v pozícii MAR
a približne 3 minúty po prepnutí
štartovacieho zariadenia do polohy
STOP (alebo po vytiahnutí kľúča).
Otvorením niektorých predných dverí sa
táto funkcia zruší.
Pri nastavení postupujte nasledujúcim
spôsobom:
pomocou prepínača 1 obr. 27 zvoľte
zrkadlo, ktoré sa má nastaviť (ľavé
alebo pravé);
zrkadlo nastavte pomocou prepínača
2 obr. 27, ktorým možno pohybovať
v 4 smeroch.
2504106J0001EM
2604106J0002EM
21
Page 24 of 296

Manuálne sklopenie
V prípade potreby (napríklad ak rozmery
zrkadielka vytvárajú problémy v úzkom
priestore) je možné zrkadielka sklopiť
ich posunutím z otvorenej polohy A do
polohy B obr. 28.Vyhrievané
Stlačením tlačidla
(zadného
vyhrievaného skla) na strednom paneli
na prístrojovej doske aktivujete
odrosenie/rozmrazenie vonkajších
spätných zrkadiel.
POZOR!
19)Spätné vonkajšie zrkadlo na strane
vodiča, tým že je zahnuté, mierne
ovplyvňuje vnímanie vzdialenosti.
VONKAJŠIE SVETLÁ
Ľavá páčka 1 obr. 29 ovláda väčšinu
vonkajších svetiel. Vonkajšie osvetlenie
sa spustí, aj keď je kľúčik v pozícii MAR.
Zapnutím vonkajších svetiel sa osvetlí
ovládací panel a rôzne ovládania
umiestnené na prístrojovej doske.
DENNÉ PREVÁDZKOVÉ
SVETLÁ (D.R.L.)
„Daytime Running Lights"
20) 21)
S kľúčom v polohe MAR a prstencom
otočeným na
sa automaticky zapnú
denné svetlá a zadné obrysové svetlá;
ostatné žiarovky a vnútorné osvetlenie
ostanú vypnuté. V prípade vypnutia
denných svetiel (pre verzie/trhy, kde je
vo výbave) sa po otočení prstenca do
polohy
žiadne svetlá nerozsvietia.
2704106J0003EM
2804106J0004EM
2904126J0001EM
22
OBOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM