Page 137 of 248

otáčajte (smerom vpravo) kľukou 1
obr. 137 zdviháka a nadvihnite vozidlo,
až kým sa koleso nezdvihne od zeme
do výšky niekoľkých centimetrov;
úplne odskrutkujte skrutky a potom
prepichnutú pneumatiku zložte;
uistite sa, že koleso na normálne
použitie má povrch v kontakte
s nábojom čistý a zbavený nečistôt,
ktoré by mohli spôsobiť uvoľnenie
bezpečnostných skrutiek;
rezervné koleso namontujte tak, že
prvú skrutku zaskrutkujete na dve
otáčky do otvoru, ktorý je najbližšie
k ventilu, rovnakým spôsobom
postupujte aj s ostatnými skrutkami;
pomocou kľúča 1
obr. 136 zaskrutkujte upevňovacie
skrutky;
pomocou kľuky 1 obr. 137 zdviháka
(otočením proti smeru hodinových
ručičiek) znížte vozidlo a vyberte
zdvihák;
pomocou kľúča vo výbave striedavo,
podľa očíslovaného poradia
znázorneného na obrázku
obr. 139 doťahujte protiľahlé skrutky až
na doraz;
pri verziách s oceľovým ráfikom:
postupujte tak, aby príslušná drážka 1
obr. 140 viditeľná priamo na puklici
a označená symbolom 2 bola v mieste
ventilu na dofukovanie;
oprite vnútornú časť puklice o ráfik
kolesa;
nasaďte puklicu, pričom vyvíjajte
axiálny tlak na viaceré body, ako je
znázornené na obr. 141, čím sa umožní
správne spojenie medzi puklicou
a kolesom.13808046J0001EM
139F1B0225C
14008046J0010EM
14108046J0011EM
135
Page 138 of 248

Po ukončeníumiestnite rezervné koleso na svoje
miesto v batožinovom priestore;
čiastočne otvorený zdvihák vráťte do
obalu 3 obr. 131, aby ste zabránili
vzniku vibrácií počas jazdy;
použité náradie poukladajte na
príslušné miesta v obale;
skrinku s náradím 3 uložte do
rezervného kolesa;
utiahnite upevňovacie zariadenie 1
obr. 131 skrinky na náradie;
vráťte na miesto koberček dlážky
batožinového priestoru.
POZNÁMKA Pokiaľ vymieňate zliatinové
koleso, odporúčame, aby ste ho
v prípade, že ho chcete dočasne uložiť
do priestoru rezervného kolesa,
umiestnili hore nohami s estetickou
časťou otočenou smerom nahor.
UPOZORNENIAKolesá s jednosmerným dezénom
behúňa sa dajú rozpoznať podľa šípky
na boku pneumatiky, pričom šípka
indikuje smer určeného otáčania a smer
sa musí dodržať. Tak si pneumatiky
udržia svoje charakteristiky vzhľadom
na priľnavosť k vozovke,m hlučnosť,
odolnosť voči opotrebovaniu a jazdu po
mokrom povrchu.
Ak by ste kvôli prepichnutiu museli
namontovať takéto koleso v opačnom
smere, odporúča sa pokračovať
opatrne v jazde, pretože výkon
pneumatiky v takomto stave je veľmi
obmedzený. Toto opatrenie treba mať
na pamäti predovšetkým pri jazde na
mokrej vozovke.
Aby sa dali čo najlepšie využiť
prednosti jednosmerného dezénu,
odporúča sa dodržiavať určený smer
otáčania všetkých kolies.
POZOR!
135)Ak by ste prepichnutú pneumatiku
a zdvihák nechali v interiéri vozidla, pri
nehodách alebo pri prudkom brzdení by
predstavovali nebezpečenstvo pre osoby.
Odložte vždy zdvihák aj prepichnutú
pneumatiku na ich miesto v batožinovom
priestore.
136)Je mimoriadne riskantné pokúšať sa
o výmenu kolesa na strane vozidla
obrátenej smerom k jazdnému pruhu:
uistite sa, že je vozidlo v dostatočnej
vzdialenosti od cesty, aby sa zabránilo
zrazeniu.137)Signalizujte prítomnosť stojaceho
vozidla podľa platných nariadení: núdzové
svetlá, výstražný trojuholník atď. Cestujúci
by mali z vozidla vystúpiť, najmä keď je
vozidlo príliš naložené a mali by počkať,
kým sa ukončí výmena, pričom by mali
dávať pozor na nebezpečenstvá premávky.
Pre zaistenie bezpečnosti umiestnite pod
kolesá dodané kliny na zablokovanie
vozidla.
138)Zdvihák bol vyvinutý a navrhnutý iba
na výmenu kolesa pri prepichnutí alebo
poškodení príslušnej pneumatiky na
vozidle, ku ktorému bol dodaný alebo na
vozidlách rovnakého modelu. Je prísne
zakázané akékoľvek iné použite, ako
napríklad dvíhanie vozidiel iných modelov
alebo iných predmetov. V žiadnom prípade
ho nepoužívajte na údržbu či opravy
vykonávané v priestore pod automobilom
ani pri výmene zimných pneumatík za letné
a naopak: odporúčame obrátiť sa na
servisnú sieť Fiat. V žiadnom prípade sa
nevsúvajte pod zdvihnutý automobil:
zdvihák používajte iba na určených
miestach. Zdvihák nepoužívajte na
zdvíhanie väčších hmotností ako sú
uvedené na jeho štítku. V žiadnom prípade
neštartujte motor, keď je vozidlo zdvihnuté.
Prílišné zdvíhanie vozidla by mohlo ohroziť
stabilitu celku a spôsobiť nebezpečné
spadnutie zdvihnutého vozidla. Zdvíhajte
preto vozidlo len na potrebnú výšku, ktorá
umožní prístup k rezervnému kolesu.
139)V žiadnom prípade neupravujte plniaci
ventil pneumatiky. Nestrkajte žiadne náradie
medzi disk a pneumatiku. Pravidelne
kontrolujte tlak v pneumatikách
a rezervnom kolese, riaďte sa pritom
hodnotami uvedenými v kapitole
„Technické údaje".
136
NÚDZOVÝ STAV
Page 139 of 248

140)Pri pneumatikách širokých 17” a 18”
je dodávané rezervné koleso široké 16”.
Rezervné koleso sa smie použiť len
v prípade nutnosti. Použitie musí byť
znížené na minimum a rýchlosť nesmie
prekročiť 80 km/h. Na kolese je nálepka
oranžovej farby, na ktorej sú zhrnuté
základné upozornenia o používaní tohto
kolesa a o príslušných obmedzeniach
použitia. Nálepka sa nesmie v žiadnom
prípade odstrániť ani zakryť. Na nálepke sú
uvedené nasledujúce indikácie v štyroch
jazykoch: „Pozor! Len na dočasné použitie!
Max. 80 km/h! Čo najskôr vymeňte za
štandardné koleso. Toto označenie
nezakrývajte". Na kolese nesmie byť
v žiadnom prípadne nasadený kryt.
Charakteristiky riadenia vozidla sú iné,
pokiaľ je namontované rezervné koleso.
Vyhýbajte sa prudkému zrýchľovaniu
a brzdeniu, ostrým zabáčaniam a rýchlej
jazde v zákrutách. Vymenené koleso
nechajte opraviť a namontujte ho späť čo
najskôr. Súčasné použitie dvoch alebo
viacerých rezervných kolies nie je povolené.
Nemastite závity skrutiek pred ich
namontovaním: mohli by sa samovoľne
odskrutkovať.
UPOZORNENIE
52)Pri točení kľuky sa uistite, že sa otáča
voľne, bez rizika vzniku odrenín na ruke,
spôsobených odieraním o zem. Aj časti
zdviháka v pohybe (nekonečná skrutka
a kĺbové spoje) môžu spôsobiť poranenie:
vyhnite sa kontaktu s nimi. V prípade
zamazania mazivom sa vhodne očistite.53)Čo najskôr sa obráťte na servisnú sieť
Fiat, aby overili, či sú skrutky na kolesách
dobre utiahnuté.
SÚPRAVA FIX&GO
AUTOMATIC
(kde je k dispozícii)
141) 142)
54)
OPIS
Súprava na rýchlu opravu pneumatík
Fix&Go obr. 142 je umiestnená
v batožinovom priestore v príslušnom
obale a skladá sa z týchto prvkov:
náplň 1 obsahujúca kvapalinu na
zalepenie pneumatiky, vybavená
priesvitnou hadičkou na vstrekovanie
kvapaliny 4 a nálepkou 3 s nápisom
„Max. 80 km/h“, ktorú treba po oprave
pneumatiky umiestniť na dobre
viditeľnom mieste (napr. na prístrojovú
dosku);
kompresor 2;
leták s pokynmi na správne použitie
súpravy;
pár rukavíc umiestnený v obale
nádoby náplne 4.
137
Page 140 of 248

POSTUP OPRAVY
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
vozidlo zastavte na takom mieste,
kde nebude predstavovať
nebezpečenstvo pre premávku
a umožní bezpečnú opravu. Terén musí
byť podľa možností v rovine
a dostatočne kompaktný;
zastavte motor, zapnite núdzové
svetlá a nezabudnite zaradiť parkovaciu
brzdu;
pred vystúpením z vozidla si oblečte
reflexnú vestu (v každom prípade
dodržte predpisy platné v krajine, kde
sa nachádzate);
vsuňte tlakovú fľaštičku 1 s lepiacim
prípravkom do príslušného osadenia na
kompresore 2, zatlačte silne nadol
obr. 142. Odlepte nálepku
3 s maximálnou rýchlosťou jazdy
obr. 143 a nalepte ju na dobre viditeľné
miesto;
nasaďte si rukavice;
odskrutkujte viečko ventilu na
pneumatike a naskrutkujte priesvitnú
hadičku lepiaceho prípravku 4
obr. 142 na ventil. Ak je k dispozícii
náplň s objemom 250 ml, uloženie
priesvitnej hadičky obsahuje
odoberateľnú objímku na uľahčenie
vyberania. Skontrolujte, či je tlačidlo
ON-OFF 5 obr. 144 vo vypnutej polohe
(tlačidlo nie je stlačené);
vsuňte elektrickú zástrčku 6
obr. 145 do zásuvky 12V vo vozidle
a naštartujte motor vozidla;
aktivujte kompresor stlačením tlačidla
ON-OFF 5 obr. 144. Keď tlakomer
7 ukazuje predpísaný tlak, uvedený
v Návode na použitie a údržbu alebo na
príslušnom štítku, vypnite kompresor
opätovným stlačením tlačidla ON-OFF
5;
odpojte náplň 1 od kompresora
stlačením uvoľňovacieho tlačidla
8 a zdvihnutím náplne 1 smerom hore
obr. 146.
142P2000158143P2000162
144P2000160
145P2000159
138
NÚDZOVÝ STAV
Page 141 of 248

Ak by po uplynutí 15 minút od zapnutia
kompresora tlakomer 7
obr. 144 naďalej ukazoval hodnotu
nižšiu ako 1,8 bar/26 psi, vypnite
kompresor, odpojte hadičku lepiaceho
prípravku 4 od ventilu na pneumatike,
odoberte náplň 1 z kompresora
obr. 146.
Posuňte vozidlo o približne 10 m, aby
sa lepiaci prípravok mohol rozložiť;
bezpečne odstavte vozidlo, zatiahnite
ručnú brzdu a znova hustite pomocou
čiernej nafukovacej hadičky 9
obr. 147 až po dosiahnutie
predpísaného tlaku. Ak ani v tomto
prípade nedosiahnete do 15 minút od
zapnutia kompresora tlak aspoň
1,8 bar/26 psi, nepokračujte v jazde
a obráťte sa na servisnú sieť Fiat.Po približne 8 km / 5 míľach zaparkujte
vozidlo na bezpečnom a pohodlnom
mieste a zatiahnite ručnú brzdu.
Vyberte kompresor a obnovte tlak
pomocou čiernej nafukovacej hadičky 9
obr. 147.
Ak je zobrazený tlak vyšší ako
1,8 bar/26 psi, obnovte tlak
a pokračujte opatrne v jazde a čo
najskôr vyhľadajte prevádzku servisnej
siete Fiat. Ak sa však zistí tlak nižší ako
1,8 bar/26 psi, nepokračujte v jazde
a obráťte sa na servisnú sieť Fiat.
POSTUP NA OBNOVENIE
TLAKU
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
bezpečne odstavte vozidlo podľa
vyššie opísaného postupu a zatiahnite
ručnú brzdu;
vytiahnite čiernu nafukovaciu hadičku
9 obr. 147 nasaďte ju a pevne
zaskrutkujte na ventil pneumatiky.
Dodržte postup, ktorý opisuje
obr. 145 a obr. 147.
Pri regulácii prípadného vysokého tlaku
pneumatiky stlačte tlačidlo na
vypustenie vzduchu 10 obr. 144.
VÝMENA VLOŽKY
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
používajte vždy výhradne originálne
náplne Fix&Go, ktoré sú dostupné
v servisnej sieti Fiat.
pri vyberaní vložky 1 obr. 142 stlačte
uvoľňovacie tlačidlo 8
obr. 146 a zdvihnite ju.
POZOR!
141)Informácie stanovené platnými
normami sú uvedené na etikete náplne
súpravy Fix&Go. Pozorne si prečítajte
informácie uvedené na etikete náplne
predtým, ako začnete používať tento
prípravok. Zamedzte nesprávnemu
používaniu. Súpravu smú používať iba
dospelé osoby. Nepatrí do rúk deťom.
146P2000161147P2000163
139
Page 142 of 248

142)POZOR: Neprekračujte rýchlosť
80 km/h. Vyhnite sa prudkému
zrýchľovaniu a brzdeniu. Súprava je určená
na núdzovú dočasnú opravu. Preto
pneumatiku nechajte čo najskôr odborne
skontrolovať a opraviť. Pred použitím
súpravy skontrolujte, či pneumatika nie je
príliš poškodená a či je ráfik v dobrom
stave, v opačnom prípade súpravu
nepoužívajte a zavolajte záchrannú službu.
Nevyťahujte z pneumatiky cudzie telesá.
Nenechávajte kompresor zapnutý bez
prerušenia dlhšie ako 20 minút:
nebezpečenstvo prehriatia.
UPOZORNENIE
54)Lepiaca kvapalina je účinná pri
teplotách -40 °C až +55 °C. Lepiaca
kvapalina má takisto svoju dobu trvanlivosti.
Môžete opravovať pneumatiky, ktoré majú
poškodenia na behúni do maximálneho
priemeru 6 mm. Príslušnú náplň a štítok
ukážte pracovníkovi, ktorý bude pracovať
s pneumatikou ošetrenou súpravou na
opravu pneumatík.
NÚDZOVÉ
ŠTARTOVANIE
Ak by bol vybitý akumulátor, môžete
vozidlo núdzovo naštartovať pomocou
káblov a akumulátora iného vozidla
alebo pomocou pomocného
akumulátora. Vo všetkých prípadoch
musí byť použitý akumulátor s rovnakou
alebo o trochu vyššou kapacitou ako
vybitý.
55)
UPOZORNENIA
Nikdy nepoužívajte pomocný
akumulátor ani iný zdroj externého
napájania s napätím vyšším ako 12V:
mohol by sa poškodiť akumulátor,
štartovací motorček alebo elektrické
zariadenie vozidla.
Nepokúšajte sa o núdzové
naštartovanie, ak je akumulátor
zamrznutý. Akumulátor by mohol
prasknúť alebo vybuchnúť!
{
PRÍPRAVNÉ OPATRENIA
PRE NÚDZOVÉ
NAŠTARTOVANIE
Akumulátor vozidla je v motorovom
priestore, za ľavou svetelnou jednotkou.
143) 144) 145) 146)
UPOZORNENIE Pozitívna svorka (+)
akumulátora je chránená ochranným
krytom. Prístup k svorke získate
zdvihnutím krytu.
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
aktivujte parkovaciu brzdu, presuňte
páku do polohy P (Parkovanie), pri
verziách vybavených automatickou
prevodovkou (kde je vo výbave), alebo
do neutrálu, pri verziách vybavených
manuálnou prevodovkou a potom
prepnite štartovacie zariadenie do
polohy STOP;
vypnite všetky ostatné elektrické
zariadenia vozidla;
ak sa používa akumulátor iného
vozidla, zaparkujte vozidlo tak, aby bolo
v dosahu káblov použitých na
naštartovanie, aktivujte parkovaciu
brzdu a uistite sa, že je vypnuté
štartovanie.
140
NÚDZOVÝ STAV
Page 143 of 248

UPOZORNENIE Nespájajte priamo
záporné svorky batérií! Ak je pomocný
akumulátor v inom vozidle, skontrolujte,
či medzi týmto vozidlom a vozidlom
s vybitým akumulátorom nie sú kovové
časti, ktoré by sa dostali do náhodného
kontaktu, pretože by sa mohlo vytvoriť
prepojenie s uzemnením s rizikom
vážneho poranenia osôb v blízkosti.
UPOZORNENIE Ak sa nasledujúci
postup nevykoná správne, mohol by
spôsobiť vážne zranenia osôb alebo
poškodiť nabíjacie zariadenie jedného
alebo oboch vozidiel. Dôsledne dodržte
nasledujúci postup.
Zapojenie káblov
56)
Pri núdzovom štartovaní postupujte
nasledujúcim spôsobom obr. 148:
pripojte jeden koniec použitého
kábla, pozitívny (+), k pozitívnej svorke
(+) vozidla s vybitým akumulátorom;
pripojte opačný koniec použitého
kábla, pozitívny (+), k pozitívnej svorke
(+) pomocného akumulátora;
pripojte jeden koniec použitého
kábla, negatívny (-), k negatívnej svorke
(-) pomocného akumulátora;
pripojte opačný koniec použitého
kábla, negatívny (–) k uzemneniu
motora
(kovová časť motora alebo
prevodovky na vozidle s vybitým
akumulátorom) ďaleko od akumulátora
a od vstrekovacieho systému paliva;
naštartujte motor vozidla
s pomocným akumulátorom, nechajte
ho v chode niekoľko minút na
minimálnych otáčkach. Potom
naštartujte motor vozidla s vybitým
akumulátorom.
Odpojenie káblov
Po naštartovaní motora odpojte káble
v opačnom poradí, ako ste ich zapájali
podľa opisu vyššie.
Ak sa po viacerých pokusoch motor
nenaštartuje, nepokračujte ďalej
v pokusoch, ale obráťte sa na servisnú
sieť Fiat.Ak by ste museli robiť často núdzové
štartovanie, dajte akumulátor
a nabíjacie zariadenie skontrolovať
v servisnej sieti Fiat.
POZOR!
143)Pred otvorením kapoty motora sa
presvedčte, či je vozidlo vypnuté
a štartovací kľúč je v polohe STOP.
Dodržiavajte pokyny, ktoré sú uvedené na
štítku pod kapotou motora. Odporúčame
kľúč vybrať, ak sa vo vozidle nachádzajú
ďalšie osoby. Pred opustením vozidla je
nutné vytiahnuť kľúč zo zapaľovania alebo
ho otočiť do polohy STOP. Pri čerpaní
paliva sa uistite, či je vypnutý motor (kľúč
otočený v polohe STOP).
144)Nepribližujte sa príliš blízko
k chladiacemu ventilátoru chladiča:
elektrický ventilátor sa môže zapnúť, preto
hrozí nebezpečenstvo poranenia. Pozor na
šály, kravaty a nepriliehavé časti odevu:
mohli by byť zachytené pohybujúcimi sa
súčiastkami.
145)Odstráňte všetky kovové predmety
(napr. prstene, hodinky, náramky), ktoré by
mohli spôsobiť náhodný elektrický kontakt
a spôsobiť vážne poranenia.
146)Akumulátory obsahujú kyselinu, ktorá
môže spôsobiť popáleniny pokožky a očí.
Akumulátory vytvárajú vodík, ktorý je
horľavý a výbušný. Preto sa k akumulátoru
nepribližujte s otvoreným plameňom ani so
zariadeniami, ktoré vytvárajú iskry.
14808066J0003EM
141
Page 144 of 248

UPOZORNENIE
55)Vyhnite sa rýchlemu dobíjaniu
akumulátora pri núdzovom štartovaní: mohli
by sa poškodiť elektronické systémy
a spínacie a napájacie stanice motora.
56)Nepripájajte kábel k negatívnej svorke
(–) vybitého akumulátora. Vzniknutá iskra by
mohla spôsobiť výbuch akumulátora
a spôsobiť vážne úrazy. Používajte
výhradne bod uzemnenia; nepoužívajte
žiadnu inú odkrytú kovovú časť.
SYSTÉM
BLOKOVANIA PALIVA
OPIS
Benzínové a dieselové verzie
Zapne sa v prípade nárazu a spôsobí:
prerušenie palivového napájania
s následným zastavením motora;
automatické odblokovanie dverí;
rozsvietenie vnútorných svetiel;
vypnutie ventilátora klimatizácie;
aktiváciu núdzových svetiel (svetlá
vypnete stlačením tlačidla na
prístrojovej doske).
Pri niektorých verziách sa zásah
systému signalizuje zobrazením
hlásenia na displeji. Rovnako príslušné
hlásenie upozorňuje vodiča v prípade
ohrozenia funkčnosti systému.
UPOZORNENIE Dôkladne prezrite
vozidlo, aby ste sa uistili, že
nedochádza k únikom paliva, napr.
v priestore motora, pod vozidlom alebo
v blízkosti nádrže. Po náraze prepnite
štartovacie zariadenie do polohy STOP,
aby ste nevybili akumulátor.
Verzie LPG
(kde je vo výbave)
Pri verziách LPG systém zablokovania
prívodu paliva, okrem vyššie
uvedeného, okamžite preruší prívod
benzínu, uzatvorí poistné
elektromagnetické ventily LPG a preruší
vstrekovanie, čo má za následok
vypnutie motora.
142
NÚDZOVÝ STAV