MOTORES DIESEL
Funcionamento a baixas
temperaturas
Utilizar exclusivamente gasóleo para
auto-tração (Especificação EN590).
No caso de utilização/estacionamento
prolongado do veículo em zonas
montanhosas/frias, é recomendável
efetuar o abastecimento com o gasóleo
disponível no local. Nesta situação,
sugere-se manter no interior do
depósito uma quantidade de
combustível superior a 50% da
capacidade útil.
PROCEDIMENTO DE
ABASTECIMENTO
48)
ATENÇÃO A lavagem do vão do bocal
através de uma lança de alta pressão
deve ocorrer a uma distância de pelo
menos 20 cm.
Versões gasolina e Diesel
O procedimento de abastecimento
descrito de seguida está ilustrado na
chapa B fig. 89 localizada no interior da
porta do combustível. Na etiqueta
está também indicado o tipo de
combustível (UNLEADED
FUEL=gasolina, DIESEL=gasóleo).Para efetuar o abastecimento, proceder
como indicado a seguir:
abrir a tampa A fig. 89 puxando-a
para fora;
inserir o distribuidor no bocal e
proceder ao abastecimento;
terminado o abastecimento, antes
de remover o distribuidor, aguardar
pelo menos 10 segundos para permitir
que o combustível flua para o interior
do depósito;
de seguida, extrair o distribuidor do
bocal e fechar a porta A.Abastecimento de emergência
Proceder do seguinte modo:
abrir a bagageira e retirar o respetivo
adaptador B fig. 90 localizado no
contentor porta-ferramentas (versões
equipadas com roda sobresselente
— para versões/mercados, onde
previsto) ou no contentor do Fix&Go
(versões equipadas com Fix&Go);
abrir a porta A puxando-a para fora;
inserir o adaptador B no bocal e
proceder ao abastecimento;
terminado o abastecimento,
remover o adaptador, voltar a fechar a
porta, inserir novamente o adaptador
no interior da respetiva caixa e voltar a
colocá-lo na bagageira.
89F1D1008
90F1D0048
112
ARRANQUE E CONDUÇÃO
Versões a LPG
Para aceder ao bocal de carga de LPG,
abrir a portinhola de acesso A fig. 91 e
desapertar o tampão B.
Durante a operação de abastecimento,
respeitar as seguintes precauções:
desligar o motor;
engatar o travão de mão;
posicionar a chave de ignição em
STOP;
não fumar;
entregar o adaptador de carga A fig.
92 específico ao pessoal encarregado
do abastecimento de LPG.ATENÇÃO Em função do País de
comercialização, existem tipos
diferentes de adaptadores para a
bomba de abastecimento de LPG.
Com o veículo, é entregue um
adaptador de carga, situado no interior
de uma caixa adequada, específico
para o abastecimento no País de
comercialização do próprio veículo.
Caso se deva permanecer num outro
País, é necessário informar-se sobre
o tipo de adaptador a utilizar.Versões Natural Power
49)
Para aceder ao bocal B fig. 93, abrir a
portinhola e desapertar o tampão A,
rodando-o para a esquerda.
O perfil do bocal B para a recarga é do
tipo Universal, compatível com as
normas “Itália” e “NGV1”. Em alguns
Estados Europeus, os adaptadores são
considerados ILEGAIS (por exemplo
na Alemanha).
Combustíveis –
Identificação da
compatibilidade dos
veículos. Símbolo
gráfico para a
informação dos
consumidores em
conformidade com a
especificação EN16942
Os símbolos a seguir indicados
facilitam o reconhecimento do tipo de
combustível correto a utilizar no veículo.
91F1D1009
92F1D1010
93F1D1011
113
Antes de abastecer, verificar os
símbolos que se encontram no interior
da porta do bocal de combustível (se
presente) e compará-los com o símbolo
que se encontra na bomba de
abastecimento (se presente).
Símbolos para veículos com
alimentação a gasolina
E5:Gasolina sem chumbo contendo
até 2,7% (m/m) de oxigénio e com um
teor máximo de 5,0% (V/V) de etanol,
em conformidade com a especificação
EN228.
E10:Gasolina sem chumbo contendo
até 3,7% (m/m) de oxigénio e com
um teor máximo de 10,0% (V/V) de
etanol, em conformidade com a
especificaçãoEN228.Símbolos para veículos com
alimentação Diesel
B7: Gasóleo contendo até 7% (V/V) de
FAME (Fatty Acid Methyl Esters) em
conformidade com a especificação
EN590.
B10: Gasóleo contendo até 10% (V/V)
de FAME (Fatty Acid Methyl Esters)
em conformidade com a especificação
EN16734.
Símbolos para veículos com
alimentação dupla gasolina – LPG
E5: Gasolina sem chumbo contendo
até 2,7% (m/m) de oxigénio e com um
teor máximo de 5,0% (V/V) de etanol,
em conformidade com a especificação
EN228.E10: Gasolina sem chumbo contendo
até 3,7% (m/m) de oxigénio e com
um teor máximo de 10,0% (V/V) de
etanol, em conformidade com a
especificaçãoEN228.
LPG: LPG para veículos a motor, em
conformidade com a especificação
EN589.
Símbolos para veículos com
alimentação dupla gasolina e
metano
E5: Gasolina sem chumbo contendo
até 2,7% (m/m) de oxigénio e com um
teor máximo de 5,0% (V/V) de etanol,
em conformidade com a especificação
EN228.
E10: Gasolina sem chumbo contendo
até 3,7% (m/m) de oxigénio e com
um teor máximo de 10,0% (V/V) de
etanol, em conformidade com a
especificaçãoEN228.
CNG: Metano comprimido para
veículos a motor em conformidade com
a especificaçãoEN16723
114
ARRANQUE E CONDUÇÃO
AVISO
128)Não colocar na extremidade do bocal
nenhum objeto/tampão relativamente ao
previsto no veículo. A utilização de
objetos/tampões não conformes poderia
provocar aumentos de pressão no interior
do depósito, criando condições de perigo.
129)Não se aproximar do bocal do
depósito com chamas ou cigarros acesos:
perigo de incêndio. Evitar também
aproximar demasiado o rosto do bocal
para não inalar vapores nocivos.
130)Não utilizar o telemóvel próximo da
bomba de abastecimento de combustível:
possível risco de incêndio.
AVISO
48)Nos veículos Diesel, utilize apenas
gasóleo para automóveis, em
conformidade com a norma europeia
EN590. A utilização de outros produtos ou
misturas pode danificar de modo
irremediável o motor com a consequente
perda de validade da garantia pelos danos
causados. Em caso de abastecimento
acidental com outros tipos de combustível,
não ligar o motor e proceder ao
esvaziamento do depósito. Se, pelo
contrário, o motor tiver funcionado mesmo
por um período brevíssimo, é
indispensável esvaziar, para além do
depósito, todo o circuito de alimentação.49)As etiquetas (entregues com os
documentos do veículo) indicam a data
prevista para o primeiro teste/inspeção das
botijas. Os encarregados do
abastecimento do Metano não estão
autorizados a reabastecer as botijas com
data de teste fora de prazo.
REBOQUE DE
ATRELADOS
131) 132)
AVISOS
Para o reboque de rulotes ou atrelados,
o veículo deve ter um gancho de
reboque homologado e um sistema
eléctrico adequado. A instalação deve
ser efectuada por pessoal
especializado.
Montar eventualmente espelhos
retrovisores específicos e/ou
suplementares, no respeito das
vigentes normas do Código de
Circulação da Estrada.
Recordar que o reboque de um
atrelado reduz a possibilidade de
ultrapassar as pendências máximas,
aumenta os espaços de paragem e os
tempos para uma ultrapassagem
sempre em relação ao peso total do
mesmo.
Nos percursos em descida, engate
uma mudança baixa, em vez de usar
constantemente o travão.
115
O peso que o reboque exerce no
gancho de reboque do veículo, reduz
em iguais valores a capacidade de
carga do próprio veículo. Por uma
questão de segurança e para não se
ultrapassar o peso máximo rebocável
(indicado no Documento Único
Automóvel), é necessário ter em conta
o peso do reboque em plena carga,
incluindo os acessórios e as bagagens
pessoais.
Respeitar os limites de velocidade
específicos de cada país, para os
veículos com atrelados. Em todo o
caso, a velocidade máxima não deve
ultrapassar os 100 km/h.
Um eventual travão eléctrico ou outro
(guincho eléctrico, etc.) deve ser
alimentado directamente pela bateria
através de um cabo com secção não
inferior a 2,5 mm
2.
Além das derivações elétricas, é
admitido ligar ao sistema elétrico do
veículo só o cabo para a alimentação
de um eventual travão elétrico e o cabo
para uma lâmpada de iluminação
interna do atrelado com potência não
superior a 15W. Para as conexões
utilizar a centralina pré-instalada com
cabo da bateria com secção não
inferior a 2,5 mm
2.Para versões Panda Cross e Panda
4x4, em caso de uso prolongado
do veículo à máxima capacidade de
reboque em estrada com inclinação,
recomenda-se a substituição do óleo
com maior frequência (a cada 10.000
km).
ATENÇÃO A utilização de cargas
auxiliares diferentes das luzes externas
(travão elétrico, guincho elétrico, etc.)
deve ser realizada com o motor ligado.
ATENÇÃO Para a instalação do gancho
de reboque, dirigir-se à Rede de
Assistência Fiat.
AVISO
131)O sistema ABS com que o veículo
pode ser equipado não controla o sistema
de travagem do reboque. É necessário,
portanto, ter um cuidado especial nos
pisos escorregadios.
132)Nunca modificar o sistema de
travagem do veículo para comandar o
travão do reboque. O sistema de travagem
do reboque deve ser completamente
independente do sistema hidráulico do
veículo.
116
ARRANQUE E CONDUÇÃO
LUZES DE
EMERGÊNCIA
Premir o botão A fig. 94 para
ligar/desligar os faróis. Com as luzes
acesas no quadro de instrumentos
acendem-se as luzes avisadoras
e
.
ATENÇÃO O uso das luzes de
emergência é regulamentado pelo
código da estrada do país onde se
circula: observar as prescrições.
Travagem de emergência
Em caso de travagem de emergência,
acendem-se automaticamente as luzes
de emergência e no quadro de
instrumentos acendem-se as luzes
avisadoras
e. As luzes
desligam-se automaticamente no
momento em que a travagem não tem
mais carácter de emergência.
SUBSTITUIÇÃO DE
UMA LÂMPADA
133) 134) 135) 136)50) 51)
INDICAÇÕES GERAIS
Antes de substituir uma lâmpada,
certificar-se de que os respetivos
contactos não estão oxidados;
as lâmpadas queimadas devem ser
substituídas por outras do mesmo
tipo e potência;
depois de substituir uma lâmpada
dos faróis, verificar sempre a sua
correta orientação;
quando uma lâmpada não funciona,
antes de a substituir, certificar-se de
que o fusível correspondente está
íntegro: para o posicionamento dos
fusíveis, consultar o parágrafo
“Substituição dos fusíveis” neste
capítulo.NOTA Quando o clima é frio ou húmido
ou após chuva forte ou lavagem, a
superfície dos faróis ou das luzes
traseiras pode embaciar e/ou formar
gotas de condensação no lado interior.
Trata-se de um fenómeno natural
devido à diferença de temperatura e de
humidade entre o interior e o exterior
do vidro que, no entanto, não indica
uma anomalia e não compromete
o normal funcionamento dos
dispositivos de iluminação. O
embaciamento desaparece
rapidamente acendendo os faróis, a
partir do centro do difusor,
estendendo-se progressivamente para
as bordas.
94F1D0023
118
EM EMERGÊNCIA
voltar a ligar o conector B,
reposicionar o grupo C no local para o
efeito, rodando-o para a direita, um
quarto de volta, até ouvir o “clique” de
posicionamento correto;
reposicionar a portinhola de
proteção B fig. 102, certificando-se de
que as aletas são colocadas no local
para o efeito e apertar os parafusos de
fixação A.
LUZES DE MÍNIMOS/
LUZES DIURNAS (DRL)
(para versões/mercados, onde previsto
- excepto versões Panda Cross)
Para substituir a lâmpada, proceder do
seguinte modo:
virar completamente a roda, atuar
nos parafusos A fig. 100 e remover
a porta B;
operar na mola C fig. 104 e desligar
o conector elétrico D;
rodar e desmontar o casquilho E,
desengatar e substituir a lâmpada;
remontar a nova lâmpada e efetuar
o procedimento inverso ao
anteriormente descrito.
LUZES DIURNAS (D.R.L.)
(versões Panda Cross)
ATENÇÃO Para a substituição das
luzes diurnas DRL a LED, dirigir-se à
Rede de Assistência Fiat.
GRUPOS ÓTICOS
TRASEIROS
Contêm as lâmpadas das luzes de
mínimos, stop e indicadores de
direção.Para substituir uma lâmpada, proceder
do seguinte modo:
desapertar os dois parafusos A fig.
105 das respetivas sedes, puxar
delicadamente na direção do utilizador
o farol completo até ao total
desprendimento das três molas de
engate (fixas com deslizamento D fig.
106) e desengatar o conector;
desapertar os cinco parafusos B
das respetivas sedes e extrair o
casquilho C;
103F1D0119104F1D0084
105F1D0085
122
EM EMERGÊNCIA
extrair as lâmpadas empurrando-as
ligeiramente e rodando-as para a
esquerda;
remontar a nova lâmpada e efetuar
o procedimento inverso ao
anteriormente descrito.
LUZ DE NEVOEIRO
TRASEIRA /
MARCHA-ATRÁS
136)
As luzes de marcha-atrás e de nevoeiro
traseiras estão situadas no para-
choques traseiro.
Para substituir a lâmpada, proceder do
seguinte modo:
operar nas linguetasAeremover a
porta B fig. 107
operar na mola C fig. 108 e desligar
o conector elétrico D;
rodar e desmontar o casquilho E,
extrair a lâmpada e substituí-la;
remontar a nova lâmpada e efetuar
o procedimento inverso ao
anteriormente descrito.
LUZES DO 3° STOP
São de LED e estão situadas na porta
da bagageira. Para a substituição,
dirigir-se à Rede de Assistência Fiat.LUZES DA MATRÍCULA
Para substituir as lâmpadas, proceder
do seguinte modo:
remover a tampa transparente A fig.
109;
substituir a lâmpada A fig. 110,
desprendendo-a dos contactos
laterais;
106F1D0086107F1D0087
108F1D0088
109F1D0089
110F1D0090
123