Caso seja necessário recorrer
frequentemente ao arranque de
emergência, solicitar a verificação da
bateria e do sistema de recarga do
veículo da Rede de Assistência Fiat.
ATENÇÃO Eventuais acessórios (por
ex. telemóveis, etc.) ligados às
tomadas de corrente do veículo
absorvem corrente mesmo que não
sejam utilizados. Se deixados ligados
demasiado tempo com o motor
desligado, podem descarregar a
bateria, com consequente redução da
duração desta última e/ou
impossibilidade de ligar o motor.
AVISO
151)Este procedimento de arranque deve
ser efetuado por pessoal qualificado,
uma vez que manobras incorretas podem
provocar descargas elétricas de grande
intensidade. Além disso, o líquido existente
na bateria é venenoso e corrosivo, evitar
o contacto com a pele e os olhos.
Recomendamos não se aproximar da
bateria com chamas livres ou cigarros
acesos e não provocar faíscas.
152)Retirar qualquer objeto metálico (por
ex. anéis, relógios, pulseiras), que poderia
provocar um contacto elétrico acidental
e provocar graves lesões.
AVISO
56)Não ligar o cabo ao terminal negativo
(-) da bateria descarregada. A faísca
resultante poderia causar a explosão da
bateria e provocar lesões graves. Utilizar
exclusivamente o ponto de massa
específico; não utilizar qualquer outra parte
metálica exposta.
57)Evitar absolutamente a utilização de
um carregador de baterias rápido para
o arranque de emergência: os sistemas
eletrónicos e as centralinas de ignição
e alimentação do motor poderiam ficar
danificados.
SISTEMA DE CORTE
DE COMBUSTÍVEL
153)
Intervém em caso de colisão
provocando:
a interrupção da alimentação de
combustível com consequente
desativação do motor;
o desbloqueio automático das
portas;
o acendimento das luzes internas;
o acendimento das luzes de
emergência.
NOTA Inspecionar cuidadosamente o
veículo para se certificar de que não
existem fugas de combustível, por
exemplo no vão do motor, sob o
veículo ou na proximidade da zona do
depósito. Depois da colisão, rodar a
chave de ignição para STOP para não
descarregar a bateria.
Para restabelecer o funcionamento
correto do veículo, efetuar o seguinte
procedimento:
rodar a chave de ignição para a
posição MAR;
ativar o indicador de direção direito;
desativar o indicador de direção
direito;
136
EM EMERGÊNCIA
ativar o indicador de direção
esquerdo;
desativar o indicador de direção
esquerdo;
ativar o indicador de direção direito;
desativar o indicador de direção
direito;
ativar o indicador de direção
esquerdo;
desativar o indicador de direção
esquerdo;
rodar a chave de ignição para a
posição de STOP e, de seguida, para a
posição MAR.
Versões LPG: em caso de colisão do
veículo, é imediatamente interrompida a
alimentação da gasolina, são fechadas
as eletroválvulas de segurança do
LPG e interrompida a injeção causando
a desativação do motor.
Versões Natural Power: em caso de
colisão do veículo, é imediatamente
interrompida a alimentação, causando
a desativação do motor.
AVISO
153)Após a colisão, caso se sinta o cheiro
a combustível ou se verifiquem fugas no
sistema de alimentação, não reativar o
sistema para evitar riscos de incêndio.
REBOQUE DO
VEÍCULO
154) 155) 156) 157) 158)
O anel de reboque, se fornecido com o
veículo, está alojado no contentor das
ferramentas, por baixo do tapete de
revestimento da bagageira.
ENGATE DO ANEL DE
REBOQUE
Desprender manualmente o tampão A
fig. 124 no para-choques dianteiro ou A
fig. 125 (para versões/mercados, onde
previsto) no para-choques traseiro
premindo a parte inferior, prender
o anel de reboque B do respetiva lugar
no suporte de ferramentas e apertá-lo
a fundo no perno roscado dianteiro
ou traseiro.Versões com caixa de velocidades
Dualogic
Certificar-se de que a caixa de
velocidades está em ponto-morto (N)
(certificando-se de que o veículo se
movimenta por empurrão) e operar
como para o reboque de um normal
veículo com caixa de velocidades
mecânica. Se não for possível colocar a
caixa de velocidades em ponto-morto,
não efetuar a operação de reboque
do veículo, mas sim, dirigir-se à Rede
de Assistência Fiat.
124F1D0094
125F1D0095
137
Versões Panda Cross 4x4 e Panda
4x4
O veículo pode ser rebocado somente
de uma das seguintes formas (sempre
e somente com o motor desligado,
caixa de velocidades em ponto-morto e
sem travão de mão puxado):
com as 4 rodas no piso;
com as rodas dianteiras (ou
traseiros) elevadas ou apoiadas no
veículo de socorro e as traseiros (ou
dianteiras) apoiadas num carrinho
apropriado;
carregado no pavimento do meio de
socorro com as rodas assentes na
plataforma.
ATENÇÃO Em versões Cross, quando
estão presentes ganchos A fig. 126,
estes podem ser usados para o
reboque do veículo em caso de
emergência.
AVISO
154)Antes de iniciar o reboque, rodar a
chave de ignição para a posição MAR
e, de seguida, para STOP, sem a extrair.
Retirando a chave ativa-se
automaticamente o bloqueio da direção,
não sendo possível virar as rodas.
155)Antes de apertar o anel, limpar
cuidadosamente a rosca. Antes de iniciar o
reboque do veículo, certificar-se também
de que se apertou a fundo o anel no
respetivo alojamento.
156)Durante o reboque, recordar-se de
que, não tendo a ajuda do servofreio e da
direção assistida elétrica, para travar é
necessário exercer um maior esforço no
pedal e para virar é necessário um maior
esforço no volante. Não utilizar cabos
flexíveis para efetuar o reboque e evitar
esticões. Durante as operações de
reboque, certificar-se de que a fixação da
junta ao veículo não danifica os
componentes em contacto. Ao rebocar o
veículo, é obrigatório respeitar as normas
específicas de circulação rodoviária,
relativas quer ao dispositivo de reboque
quer ao comportamento a ter na estrada.
Durante o reboque do veículo, não ligar
o motor.157)Os ganchos de reboque dianteiro e
traseiro (para versões/mercados, onde
previsto) devem ser utilizados unicamente
para operações de socorro no piso da
estrada. É permitido o reboque em troços
breves com a utilização de um dispositivo
específico em conformidade com o código
da estrada (barra rígida), movimentação
do veículo no piso da estrada como
preparação para o reboque ou o
transporte com reboque. Os ganchos NÃO
DEVEM ser utilizados para operações de
recuperação do veículo fora do piso da
estrada ou na presença de obstáculos
e/ou para operações de reboque mediante
cabos ou outros dispositivos não rígidos.
Respeitando as condições acima
mencionadas, o reboque deve ocorrer com
os dois veículos (o rebocador e o
rebocado) o mais possível alinhados no
mesmo eixo mediano.
158)Não utilizar os ganchos de reboque
para a ancoragem do veículo no navio.
126F1D0120
138
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
PROGRAMADA
Uma correcta manutenção é
determinante para garantir ao veículo
uma longa duração em condições
ideais.
Por isso, a Fiat definiu uma série de
controlos e de intervenções de
manutenção em intervalos
quilométricos ou temporais
preestabelecidos, como descrito no
Plano de Manutenção Programada.
Para garantir o estado ideal de
eficiência do veículo, nas páginas
anteriores ao Plano de Manutenção
Programada estão listados alguns
controlos periódicos adicionais, a
efetuar com maior frequência
relativamente ao intervalo normal das
revisões.
O serviço de Manutenção Programada
é efetuado pela Rede de Assistência
Fiat, com os tempos prefixados. Se,
durante a realização de cada
intervenção, para além das operações
previstas, houver a necessidade de
outras substituições ou reparações,
estas só poderão ser efetuadas com a
concordância explícita do Cliente. Se
se utilizar frequentemente o veículo
para o reboque de atrelados, reduzir o
intervalo entre uma manutenção
programada e a seguinte.O Cliente pode solicitar intervenções de
assistência fora da Rede de Assistência
Fiat autorizada, sem que tal invalide a
garantia em vigor. A garantia é
condicionada à realização da
manutenção programada constante,
como indicado no Manual de uso e
manutenção. O Cliente pode optar por
realizar esta manutenção, como
qualquer outra reparação abrangida
pela garantia, em qualquer oficina (que
pertença ou não à Rede de Assistência
Fiat), desde que esta disponha dos
meios adequados e seguir as
indicações presentes no Manual de uso
e manutenção.
ATENÇÃO As revisões de Manutenção
Programada são prescritas pelo
Fabricante. A não execução das
mesmas pode comportar a anulação
da garantia. É aconselhável sinalizar
à Rede de Assistência Fiat eventuais
pequenas anomalias de
funcionamento, sem esperar pela
execução da próxima revisão.VERIFICAÇÕES
PERIÓDICAS
A cada1000km ou antes de longas
viagens, verificar e, se necessário,
restabelecer: o nível do líquido de
refrigeração do motor; o nível do líquido
dos travões; o nível do líquido lava
vidros; a pressão e condição dos
pneus; o funcionamento do sistema de
iluminação (faróis, indicadores de
direção, emergência, etc.); o
funcionamento do sistema limpa/lava
vidros e posicionamento/desgaste das
escovas do limpa-vidros/limpa
para-brisas traseiro.
A cada3.000km, verificar e, se
necessário, restabelecer: o nível de
óleo do motor.
Para veículos com motorização 0.9
TwinAir: a cada3000km, verificar e,
se necessário, repor o nível máximo do
óleo do motor.
140
MANUTENÇÃO E CUIDADOS
Milhares de quilómetros 15 30 45 60 75 90 105 120 135 150
Anos12345678910
Substituição do óleo do motor e do filtro do óleo (5) (O) (●)
Substituição das velas de ignição (versões 1.28V69CV
e 0.9 TwinAir Turbo 80 CV/85 CV) (6)
Substituição das velas de ignição (0.9 TwinAir 60 CV/65
CV) (6)
Substituição da(s) correia(s) de comando dos acessórios(2)
Substituição da correia dentada de comando da
distribuição (excluindo todas as versões Turbo 0.9 TwinAir)(2)
(5) No caso de o veículo ser utilizado principalmente em percursos urbanos ou, de qualquer forma, com uma quilometragem anual inferior aos 10.000 km, é
necessário substituir o óleo do motor e o filtro todos os anos.
(O) Intervenções recomendadas.
(●) Intervenções obrigatórias. (6) Para as versões 0.9 TwinAir, a fim de garantir o correto funcionamento e evitar danos graves no motor, é fundamental utilizar exclusivamente velas
especificamente certificadas para estes motores, do mesmo tipo e da mesma marca (ver parágrafo “Motor” no capítulo “Dados técnicos”) e respeitar
rigorosamente o intervalo de substituição das velas previsto no Plano de Manutenção Programada. Para a substituição das velas, é aconselhável dirigir-se à
Rede de Assistência Fiat. (2) Quilometragem máxima aconselhada 120 000 km. Independentemente da quilometragem, a correia deve ser substituída a cada 6 anos. Em caso de utilização
severa do veículo (zonas com pó, clima frio, uso citadino, longas permanências ao ralenti), a quilometragem máxima é de 60 000 km e, independentementeda
quilometragem, a correia deve ser substituída a cada 4 anos.
146
MANUTENÇÃO E CUIDADOS
Milhares de quilómetros 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200
Anos12345678910
Controlo visual das condições da(s) correia(s) de comando
dos acessórios (2)
Verificação do nível do óleo do grupo de reenvio da
transmissão do movimento (PTU) (apenas para versões
Panda Cross 4x4 e Panda 4x4)
Verificação do nível do óleo do diferencial traseiro (apenas
para versões Panda Cross 4x4 e Panda 4x4)
Substituição do óleo do motor e do filtro do óleo(3)
Substituição da(s) correia(s) de comando dos acessórios(2)
Substituição do cartucho do filtro de combustível (4)
(2) Quilometragem máxima aconselhada 120 000 km. Independentemente da quilometragem, a correia deve ser substituída a cada 6 anos. Em caso de utilização
severa do veículo (zonas com pó, clima frio, uso citadino, longas permanências ao ralenti), a quilometragem máxima é de 60 000 km e, independentementeda
quilometragem, a correia deve ser substituída a cada 4 anos.
(3) O intervalo efetivo de substituição do óleo e do filtro do óleo do motor depende da condição de utilização do veículo e é assinalado através de uma luz
avisadora ou mensagem no quadro de instrumentos. Não deve, em todo o caso, exceder os 2 anos. Se o veículo for utilizado principalmente em percursos
urbanos, é necessário substituir o óleo do motor e o filtro anualmente.
(4) Em caso de abastecimento do veículo com combustível de qualidade inferior à Especificação Europeia prevista, recomenda-se a substituição destefiltro a cada
20.000 km.
150
MANUTENÇÃO E CUIDADOS
RECARGA DA
BATERIA
159) 160)
NOTA Antes de proceder ao corte e à
posterior reativação da alimentação
elétrica da bateria, aguardar pelo
menos 1 minuto a partir do
posicionamento da chave de ignição
em STOP e a partir do fecho da porta
do lado do condutor.
ATENÇÃO Recomenda-se uma recarga
lenta de baixa amperagem, durante
cerca de 24 horas. Uma carga durante
muito tempo pode danificar a bateria.
ATENÇÃO É essencial que os cabos do
sistema elétrico sejam de novo ligados
corretamente à bateria, ou seja, o
cabo positivo (+) ao terminal positivo e
o cabo negativo (-) ao terminal
negativo. Os terminais da bateria estão
assinalados com os símbolos de
terminal positivo (+) e terminal negativo
(-) e estão indicados na tampa da
bateria. Os terminais dos cabos devem
também estar livres de corrosão.ATENÇÃO Se se utilizar um carregador
de baterias de tipo “rápido” com
bateria montada no veículo, antes de
ligar o carregador de baterias, desligar
ambos os cabos da bateria do veículo.
Não utilizar um carregador de baterias
do tipo “rápido” para fornecer tensão
de arranque.
NOTA A descrição do procedimento de
recarga da bateria está indicada
unicamente a título informativo. Para a
execução dessas operações,
recomendamos dirigir-se à Rede de
Assistência Fiat.
VERSÕES SEM SISTEMA
START&STOP
(para versões/mercados, onde previsto)
Para efetuar a recarga, proceder como
indicado a seguir:
desligar o terminal do polo negativo
da bateria;
ligar aos polos da bateria os cabos
do aparelho de recarga, respeitando as
polaridades;
ligar o aparelho de recarga;
terminado o recarregamento,
desligar o aparelho antes de o desligar
da bateria;
ligar o terminal ao polo negativo da
bateria.VERSÕES COM SISTEMA
START&STOP
(para versões/mercados, onde previsto)
Para efetuar a recarga, proceder como
indicado a seguir:
desligar o conector A fig. 127
(através do botão B) do sensor C de
monitorização do estado da bateria
instalado no polo negativo D da própria
bateria;
ligar o cabo positivo do aparelho de
recarga ao polo positivo da bateria E
e o cabo negativo ao terminal do
sensor D;
ligar o aparelho de recarga.
Terminado o recarregamento, desligar o
aparelho;
depois de desligar o aparelho de
recarga, voltar a ligar o conector A ao
sensor C.
AVISO
159)O líquido contido na bateria é
venenoso e corrosivo; evitar o contacto
com a pele e os olhos. A operação de
recarga da bateria deve ser efetuada num
ambiente ventilado e longe de chamas
livres ou possíveis fontes de faíscas, para
evitar o perigo de explosão e de incêndio.
152
MANUTENÇÃO E CUIDADOS
160)Não tentar recarregar uma bateria
congelada: primeiro é necessário
descongelá-la, caso contrário, corre-se o
risco de explosão. Se houve um
congelamento, é necessário fazer controlar
a bateria antes de a recarregar, por
pessoal especializado, para verificar se os
elementos internos não estão danificados e
se o contentor está fissurado, com risco
de fuga de ácido venenoso e corrosivo.
127F1D0136
153