Pozn. Při rozjezdu na kluzké vozovce
přesuňte páku voliče dopředu do
polohy „+ (řazení nahoru)“. Převodovka
tak přeřadí na 2. převodový stupeň,
který je vhodnější pro plynulé rozjetí na
kluzké vozovce. Přesunutím páky voliče
do polohy „– (řazení dolů)“ přeřadíte
zpět na 1. převodový stupeň.
Pozn. Při přehřátí kapaliny v
automatické převodovce zasáhne
ochranná funkce. V takovém případě
může převodovka ve sportovním
jízdním režimu odmítnout zařazení
vyššího převodového stupně při
přesunutí páky voliče nebo páček řazení
do polohy “+ (SHIFT UP)” nebo může
automaticky podřadit.
Indikátor režimu Sports
V režimu Sports ukazuje navolenou
polohu kontrolka (A) na přístrojové
desce.Dojde-li k poruše automatické
převodovky
Pokud bliká zobrazení polohy páky
voliče
Pokud se za jízdy s vozidlem rozbliká
zobrazení polohy páky voliče, mohlo
dojít k závadě v systému automatické
převodovky.
Pozn. Indikátor „A“ bliká jen, když je
poškozený polohový spínač
automatické převodovky. Ten se za
běžných jízdních podmínek
nezobrazuje.
120)
Pokud se rozsvítí kontrolka teploty
oleje automatické převodovky
Kontrolka teploty oleje automatické
převodovky se rozsvítí, pokud se
nadměrně zvýší teplota oleje
automatické převodovky, přičemž se
může také rozeznít zvukové znamení.Tato indikační kontrolka by se měla
normálně rozsvítit přepnutí zapalování
na “ON” nebo přepnutím provozního
režimu do stavu ON a po nastartování
motoru zhasnout za několik sekund.
121)
Ovládání automatické převodovky
122) 123) 124) 125) 126) 127)
Prudké zrychlování
Chcete-li prudce zrychlit v poloze „D“
(jízda), sešlápněte plynový pedál až na
podlahu. Automatická převodovka
automaticky podřadí.
Pokud v režimu Sports sešlápnete
pedál akcelerace až na podlahu, nižší
převodový stupeň se nezařadí.
267AHA103619
268AH3100245
269AHA103622
166
STARTOVÁNÍ A JÍZDA
“4H” <-> “4L”
Poloha
voličeKontrolka
4H
a
a
a
Probíhá
přepínání
režimu
jízdy
4L
— Blink
— Svítí
— NesvítíPři řazení z režimu „4H“ do režimu „4L“
a obráceně bude blikat provozní
kontrolka 2WD/4WD, neboť rozdělovací
převodovka je řazena přes neutrální
polohu. Přepínač režimu pohonu je
nutné přepnout tak, aby se provozní
kontrolka 2WD/4WD znovu rozsvítila.
Při parkování před vypnutím motoru
zatáhněte parkovací brzdu a
přesvědčte se, zda během procesu
řazení mezi režimy „4H“ a „4L“ neblikají
provozní kontrolka 2WD/4WD a
kontrolka nízkého rozsahu. V jiném
případě se může vozidlo neočekávaně
uvést do pohybu, i když je automatická
převodovka v poloze „P“ (parkování).
Pokud po zvolení režimu „4H“ nebo
„4L“ stále bliká provozní kontrolka
2WD/4WD a požadovaný rozsah není
aktuálně zvolen, vraťte přepínač režimu
pohonu zpět do předchozí polohy.
Natočte volant to polohy přímého
směru jízdy, popojeďte s vozidlem
dopředu a uvolněte plynový pedál. Poté
sešlápněte a podržte spojkový pedál (u
manuální převodovky), nebo přesuňte
páku voliče do polohy „N“ (neutrál) (u
automatické převodovky) a znovu
proveďte volbu rozsahu.
Pokud při pokusu přepnutí režimů “4H”
<–> “4L” bliká kontrolka nízkého
rozsahu, přepnutí “4H” <–> “4L”
neproběhne. Zastavte vozidlo a
uvolněte plynový pedál. Poté
sešlápněte a podržte spojkový pedál (umanuální převodovky), nebo přesuňte
páku voliče do polohy „N“ (neutrál) (u
automatické převodovky) a znovu
proveďte volbu rozsahu.
Navolením režimu “4L” se vypne funkce
ESC, což je indikováno rozsvícením
kontrolky
. To neznamená žádný
problém. Je-li zvolen režim „2H“ nebo
„4H“, tato kontrolka zhasne a funkce se
obnoví. Viz „Indikační kontrolka ESC,
indikační kontrolka vypnutí ESC OFF“.
132)
UPOZORNĚNÍ
129)Rozsah „4L“ poskytuje maximální
krouticí moment pro jízdu nízkou rychlostí
po prudkých svazích nebo písčitých,
blátivých a jiných náročných površích. Je-li
vozidlo vybaveno automatickou
převodovkou, v rozsahu „4L“ nepřekračujte
rychlost přibližně 70 km/h.
130)V rozsahu „4H“ nebo „4L“ nejezděte s
vozidlem po suchých zpevněných
komunikacích a dálnicích. Mohlo by tak
dojít k nadměrnému sjetí pneumatik,
zvýšení spotřeby paliva a možnému zvýšení
hlučnosti. Může se rovněž zvýšit teplota
oleje diferenciálu, což může vést k
poškození systému pohonu. Hnací ústrojí
bude navíc vystaveno nadměrnému
zatížení, což může vést k únikům oleje,
zadírání součástí a jiným vážných
problémům. Po suchých zpevněných
komunikacích a dálnicích jezděte s vozidlem
pouze v režimu „2H“.
172
STARTOVÁNÍ A JÍZDA
Pozn. Pokud při pokusu o volbu mezi
režimy „4HLc“ a „4LLc“ bliká kontrolka
nízkého rozsahu, volba režimu „4HLc“
nebo „4LLc“ se neuskuteční. Zastavte
vozidlo a uvolněte plynový pedál. Poté
sešlápněte a podržte spojkový pedál (u
manuální převodovky), nebo přesuňte
páku voliče do polohy „N“ (neutrál) (u
automatické převodovky) a znovu
proveďte volbu rozsahu.
Pozn. Navolením režimu “4LLc” se
vypne funkce ESC, což je indikováno
rozsvícením kontrolky
.To
neznamená žádný problém. Je-li zvolen
režim „2H“, „4H“ nebo „4HLc“, tato
kontrolka zhasne a funkce se obnoví.
Viz „Indikační kontrolka ESC, indikační
kontrolka vypnutí ESC OFF“.
136)
UPOZORNĚNÍ
133)Rozsah „4LLc“ poskytuje maximální
krouticí moment pro jízdu nízkou rychlostí
po prudkých svazích nebo písčitých,
blátivých a jiných náročných površích. Je-li
vozidlo vybaveno automatickou
převodovkou, v rozsahu „4LLc“
nepřekračujte rychlost přibližně 70 km/h.
134)V rozsahu „4HLc“ nebo „4LLc“
nejezděte s vozidlem po suchých
zpevněných komunikacích a dálnicích.
Mohlo by tak dojít k nadměrnému sjetí
pneumatik, zvýšení spotřeby paliva a
možnému zvýšení hlučnosti. Může se
rovněž zvýšit teplota oleje diferenciálu, což
může vést k poškození systému pohonu.
Hnací ústrojí bude navíc vystaveno
nadměrnému zatížení, což může vést k
únikům oleje, zadírání součástí a jiným
vážných problémům. Po suchých
zpevněných komunikacích a dálnicích
jezděte s vozidlem pouze v režimu „2H“
nebo „4H“.
135)Nepřepínejte přepínač režimu pohonu,
pokud se prokluzují zadní kola vozidla na
ledu nebo sněhu.136)Pokud se zjistí závada v systému
rozdělovací převodovky, aktivuje se
bezpečnostní zařízení. Zhasnou kontrolky
předních a zadních kol, rychle (dvakrát za
sekundu) se rozbliká kontrolka uzávěrky
mezinápravového diferenciálu a bude
znemožněno řazení rozdělovací převodovky
obr. 276. Zaparkujte vozidlo na bezpečném
místě a na několik minut vypněte motor.
Opět nastartujte motor. Kontrolka by měla
obnovit svoji běžnou funkci. Pokud
kontrolky nadále blikají, co nejdříve nechejte
vozilo zkontrolovat u prodejce Fiat.
276AHZ101128
179
UPOZORNĚNÍ
140)Pokud zvolíte režim „4H“ nebo „4L“
(Easy select 4WD), „4HLc“ nebo „4LLc“
(Super Select 4WD II) pro jízdu po suché
zpevněné vozovce, dojde ke zvýšení
spotřeby paliva, možné nadměrné hlučnosti
a předčasnému ojetí pneumatik. Může se
rovněž zvýšit teplota oleje diferenciálu, což
může vést k poškození systému pohonu.
Hnací ústrojí bude navíc vystaveno
nadměrnému zatížení, což může vést k
únikům oleje, zadírání součástí a jiným
vážných závadám.
141)Vyhýbejte se prudkému brzdění,
zrychlování a ostrému zatáčení, což by
mohlo vést ke smyku.
142)Na písčitých površích nejezděte s
vozidlem bezohledně. Při jízdě po takových
površích jsou součásti motoru a jiných
hnacích systémů ve srovnání s běžnými
povrchy vozovek vystavovány nadměrnému
zatížení, což může vést ke vzniku nehody.
143)Pokud nastane jakákoli z následujících
situací při jízdě s vozidlem, neprodleně jej
zaparkujte na bezpečném místě a řiďte se
těmito postupy: ručička teploměru se
přiblíží do pole přehřívání. Pokud se rozsvítí
kontrolka teploty oleje automatické
převodovky, viz část „Přehřívání motoru“.
Viz část „Pokud se rozsvítí kontrolka teploty
oleje automatické převodovky“.
144)Nikdy neprojíždějte hlubokým vodním
tokem. Při projíždění vodním tokem
neměňte převodové stupně. Časté
projíždění vodních toků může nepříznivě
ovlivnit životnost vozidla; doporučujeme
přijmout vhodná opatření ohledně přípravy,
kontrol a oprav vozidla.145)Jakmile projedete vodním tokem,
sešlápnutím brzdového pedálu ověřte
správnou funkci brzd. Pokud jsou brzdy
mokré a nepracují správně, vysušte je
pomalou jízdou a mírným sešlápnutím
brzdového pedálu. Pečlivě zkontrolujte
všechny součásti vozidla.
POZOR
228)Pokud se pokoušíte „rozkolébat“
vozidlo a uvolnit jej z uvízlé polohy,
přesvědčte se, že se v prostoru kolem
vozidla nenacházejí jiné osoby a fyzické
překážky. Kolébavým pohybem může
vozidlo náhle vyrazit vpřed nebo vzad a
způsobit zranění jiných osob či poškození
předmětů v blízkosti.
229)Jezděte v přímém směru proti svahu.
Nepokoušejte se jezdit napříč prudkým
svahem.
230)Pokud vozidlo začne ztrácet tahovou
sílu, mírně uvolněte plynový pedál a
střídavě otáčejte volantem doleva a
doprava, abyste znovu získali tahovou sílu.
231)Vyhýbejte sjíždění ze svahu dolů v
obloucích. Sjíždějte ze svahu dolů v
maximálně možném přímém směru.
UPOZORNĚNÍ
TÝKAJÍCÍ SE
POUŽITÍ VOZIDLA S
POHONEM 4 KOL
Pneumatiky a kola
Vzhledem k tomu, že hnací moment je
možné přenášet na všechna 4 kola,
výkon vozidla je při použití pohonu 4 kol
značně ovlivněn stavem pneumatik.
Věnujte zvýšenou pozornost
pneumatikám.
Na všechna kola montujte
specifikované pneumatiky. Viz část
„Pneumatiky a kola“.
Udržujte správný tlak v pneumatikách
v závislosti na tom, zda je převážen
náklad či nikoli. Viz část „Tlaky v
pneumatikách“.
Je důležité, aby byly montovány
4 pneumatiky a kola stejného rozměru a
typu. V případě výměny některé z
pneumatik je nutné vyměnit všechny
čtyři.
Pokaždé, kdy je patrný rozdíl v míře
ojetí mezi předními a zadními
pneumatikami, všechny pneumatiky je
nutné vzájemně zaměňovat.
Je-li patrný rozdíl v opotřebení mezi
pneumatikami, nelze očekávat dobrý
výkon vozidla. Viz část „Záměna
pneumatik“.
Pravidelně kontrolujte tlak v
pneumatikách.
146)
186
STARTOVÁNÍ A JÍZDA
Vlečení
Je-li nutné odvléci vaše vozidlo,
doporučujeme, abyste úkon přenechali
prodejci Fiat nebo autorizované
odtahové službě. V následujících
případech přepravte vozidlo pomocí
odtahovacího vozidla.
Motor pracuje, avšak vozidlo se
nemůže rozjet nebo z něj vychází
abnormální hluk.
Při kontrole podvozku vozidla je
zjištěno, že dochází k úniku nějaké
kapaliny.
Pokud uvízne kolo v příkopu,
nepokoušejte se vozidlo odtáhnout.
Obraťte se prosím na místního prodejce
Fiat nebo autorizovanou odtahovou
službu.
Pouze pokud nemůžete využít služby
místního prodejce Fiat nebo
autorizované odtahové služby, opatrně
odvlečte vozidlo podle pokynů
uvedených v části „Vlečení“.
147)
Zvedání vozidla s pohonem 4 kol
232)
Ovládání spojky
Rychlé nebo mírné sepnutí spojky při
vysokých otáčkách motoru může vést k
poškození spojky a převodovky v
důsledku velmi vysoké tahové síly.
Pedál obsluhujte pomalu až do
koncových poloh.
UPOZORNĚNÍ
146)Vždy používejte pneumatiky stejné
velikosti, stejného typu a značky a stejného
opotřebení. V případě použití pneumatik
různého rozměru, typu, značky, míry
opotřebení nebo nesprávného tlaku se
bude zvyšovat teplota oleje diferenciálu,
čímž se může poškodit hnací systém. Hnací
ústrojí bude navíc vystaveno nadměrnému
zatížení, což může vést k únikům oleje,
zadírání součástí a jiným vážných závadám.
147)Vozidlo přepravuje s hnacími koly na
přepravním voze (Type C či D), jak je
uvedeno na obrázku. Nikdy se
nepokoušejte táhnout vozidlo s předními či
zadními koly na zemi (type A nebo B), jak je
uvedeno na obrázku. Může tak dojít k
poškození hnacího ústrojí nebo
nestabilnímu vlečení.
POZOR
232)Nestartujte motor při zvedání vozidla.
Pneumatika na zemi se může pootočit a
způsobit sesunutí vozidla ze zvedáku.
287AHE100182
187
Pozn. Systém zůstane v „aktivním
režimu“ po dobu přibližně 7 sekund od
okamžiku, kdy přestanou blikat
výstražná světla nebo se vrátí páčka
ukazatelů směru do výchozí polohy.
Varování na vyjetí z jízdního pruhu
Pokud vozidlo opouští nebo již opustilo
jízdní pruh v pohotovostním režimu,
přerušovaně zní zvukové znamení a
bliká kontrolka systému LDW (žlutá).Pozn. Pokud výstraha zůstává aktivní
po dobu 3 sekund nebo déle, systém
se přepne do pohotovostního režimu
před tím, než se výstraha ukončí.
Upozornění na problém v systému
Pokud v systému vznikne nějaký
problém, aktivuje se vizuální výstraha
vztahující se ke konkrétnímu problému.
Příliš horká kamera systému LDW
Pokud se systém dočasně vyřadí z
provozu v důsledku příliš vysoké teploty
kamery systému LDW, rozsvítí se
kontrolka zapnutého systému LDW.
Jakmile teplota kamery klesne pod
předem nastavenou teplotu, systém se
automaticky přepne do běžného stavu.
Pozn. Kontrolku zapnutého systému
LDW je možné dočasně vypnout
přepnutím systému LDW do
„neaktivního režimu“.Vypnutí systému LDW v důsledku
závady
Pokud se systém přepne do
neaktivního stavu v důsledku závady,
rozsvítí se kontrolka systému LDW
(žlutá).
Pokud k tomu dojde, požádejte
prodejce Fiat o provedení kontroly
systému.
154) 155) 156) 157)
244) 245) 246)
POZOR
244)Jestliže nejsou dělicí čáry zřetelné,
překrývají se nebo chybí-li úplně, systém
nebude s to poskytovat asistenci: v
takovém případě nebude Driving Advisor
aktivní.
338AHA106391
339AHA106405
340AHA106375
341AHA106391
202
STARTOVÁNÍ A JÍZDA
Pozn. Je-li teplota ovzduší příliš vysoká
nebo nadměrně nízká, pohled zadní
parkovací kamery nemusí být čistý.
Nejedná se o závadu.
Pozn. Pokud se do blízkosti kamery
umístí radiopřijímač, obrazy zadní
parkovací kamery mohou způsobit
rušení elektrického systému, který může
přestat řádně pracovat.
Pozn. Je-li objektiv znečištěný, není
možné vidět všechny nebo celé
překážky. Pokud se objektiv znečistí
kapkami vody, sněhem, blátem nebo
olejem, nečistoty opatrně otřete tak,
abyste objektiv nepoškrábali.
Pozn. Řiďte se následujícími
opatřeními. V opačném případě hrozí
poškození kamery.
Nevystavujte kameru fyzickým
otřesům, jež mohou být způsobeny
například silnými údery nebo zásahy
jinými předměty.
Nedovolte, aby kamera přišla do
kontaktu s organickými látkami,
voskem, odmašťovačem nebo čističem
skla. Pokud takové látky přilnou,
neprodleně je otřete.
Nelijte na kameru vařící vodu.
Nikdy nestříkejte ani nevylévejte vodu
na kameru nebo kolem ní.
Kameru neodpojujte, nedemontujte
ani neupravujte.
Kameru nepoškrábejte, neboť by
došlo ke snížení kvality obrazu zadní
parkovací kamery.
Referenční čáry na obrazovce
Na obrazovce jsou vyobrazeny
referenční čáry a horní povrch zadního
nárazníku (A).
Červená čára (B) značí vzdálenost
přibližně 50 cm za zadním nárazníkem.
Dvě zelené čáry (C) označují
vzdálenost přibližně 20 cm od karoserie
vozidla.
Krátké příčné čáry (1 až 3) označují
vzdálenost od zadního nárazníku.
1. Téměř na zadním okraji zadního
nárazníku 2. Přibližně 100 cm
3. Přibližně 200 cm
160)
Rozdíly mezi zobrazením a
stávajícím povrchem vozovky
Referenční čáry pro vzdálenost a šířku
vozidla jsou určeny k indikaci
vzdálenosti na rovném plochém
povrchu vozovky. V následujících
případech dochází k rozdílům mezi
referenčními čárami na obrazovce a
vzdáleností na stávajícím povrchu
vozovky.
Je-li zadní část vozidla snížena
hmotností cestujících a zavazadel
ve vozidle.
Referenční čáry se zobrazují blíže než
aktuální vzdálenost. Pokud je tedy
překážka umístěna na stoupajícím
povrchu, jeví se být dále, než je ve
skutečnosti.
A. Stávající předměty
B. Předměty na obrazovce
345AG0027115
346AHA104720
205
271)Nejdříve zapněte zapalování obou
vozidel. Přesvědčte se, že kabely nebo
vaše oděvy nemohou být zachyceny
ventilátorem nebo hnacím řemenem.
Mohlo by dojít ke zranění.
272)Pokud není vidět elektrolyt nebo se
zdá být zamrzlý, nepokoušejte se o
startování s pomocným akumulátorem Je-li
teplota pod bodem mrazu nebo
akumulátor není naplněn do správné
úrovně, může prasknout nebo explodovat.
273)Elektrolyt je korozivní zředěná kyselina
sírová. Pokud elektrolyt (kyselina z
akumulátoru) přijde do styku s vašima
rukama, očima, oděvem nebo lakovaným
povrchem vozidla, zasažené místo je nutné
důkladně vypláchnout vodou. Pokud se
elektrolyt dostane do očí, neprodleně je
propláchněte velkým množstvím vody a
vyhledejte lékařskou pomoc.
274)Připojení je nutné provést do
určených poloh (viz obrázek). Je-li připojení
provedeno přímo k zápornému (–) pólu
akumulátoru, hořlavé plyny vystupující z
akumulátoru se mohou vznítit a explodovat.
275)Při připojování startovacích kabelů
nesmíte připojit kladný (+) kabel k
zápornému (–) pólu. Vzniklé jiskry by mohly
způsobit explozi akumulátoru.
276)Dávejte pozor, aby propojovací kabel
nebyl zachycen chladicím ventilátorem
nebo jinou rotující součástí v motorovém
prostoru.
277)Motor pomocného vozidla musí být
celou dobu nastartován.278)Elektrolyt akumulátoru je jedovatý a
žíravý: zamezte styku s pokožkou a očima.
Dobíjení akumulátoru musí probíhat
na dobře větraném místě mimo dosah
otevřeného ohně nebo potenciálních zdrojů
jisker, aby se vyloučila možnost výbuchu a
požáru.
279)Nepokoušejte se dobíjet zmrzlý
akumulátor: akumulátor je nutné nejdříve
rozmrazit, protože v opačném případě
může vybuchnout. Pokud akumulátor
zamrzne, musí jej zkontrolovat zkušený
personál a ujistit se, že není žádná z
vnitřních částí zničená a že plášť
akumulátoru není prasklý a nehrozí tak únik
jedovaté žíraviny.PŘEHŘÍVÁNÍ
MOTORU
Pokud se začne motor přehřívat,
rozbliká se symbol. V takovém
případě přijměte následující nápravná
opatření:
1. Zastavte vozidlo na bezpečném
místě.
2. Přesvědčte se, zda pára vystupuje z
motorového prostoru.
Pokud pára nevychází z motorového
prostoru, nechejte pracovat motor a
otevřením kapoty odvětrejte motorový
prostor.
Pozn. U vozidel se systémem
Start&Stop stiskem spínače „Auto Stop
& Go (AS&G) OFF“ vypněte tento
systém ještě před zastavením vozidla.
Pokud pára vychází z motorového
prostoru, zastavte motor, počkejte,
dokud pára nepřestane vycházet, a
otevřením kapoty odvětrejte motorový
prostor. Opět nastartujte motor.
280) 281) 282)
3. Přesvědčte se, zda se otáčí chladicí
ventilátor (B).
Pokud se chladicí ventilátor otáčí:
jakmile zmizí varování na vysokou
teplotu chladicí kapaliny, vypněte motor.
Pokud se chladicí ventilátor neotáčí:
neprodleně zastavte motor a požádejte
o pomoc prodejce Fiat.
215