aquecedor, tendo cuidado para não
danificar os fios.
NOTA Não permita que objetos
toquem no vidro da parte interior da
janela traseira, pois poderá provocar
danos aos fios ou mesmo parti-los.
Personalizar o desembaciador
automático da janela traseira
(veículos equipados com
interruptor do desembaciador da
janela traseira - tipo Automático)
A função pode ser modificada
conforme pretendido, como indicado
abaixo.
Ativar o desembaciador automático
da janela traseira — Se a temperatura
do ar exterior descer abaixo de aprox.
3 °C (37 °F), o desembaciador da
janela traseira funciona uma vez
automaticamente após o motor
arrancar. Os espelhos aquecidos
funcionam também automaticamente
ao mesmo tempo.
Desativar o desembaciador
automática da janela traseira — O
desembaciador da janela traseira não
funciona automaticamente. Os
espelhos aquecidos também não
funcionam automaticamente.
Definir o método de alteração —
Manter premido o interruptor do
desembaciador da janela traseira
durante 10 segundos ou mais. Quando
a definição é alterada de ativado paradesativado são emitidos 3 sonsealuz
indicadora pisca 3 vezes. Quando a
definição é alterada de desativado para
ativado são emitidos 2 sonsealuz
indicadora pisca 3 vezes.
NOTA A predefinição de fábrica é
“Desativar o desembaciador
automática da janela traseira”.
AVISO
67)Por segurança, certifique-se de que
tem uma visão clara através de todas as
janelas.
68)Usar a posição de recirculação durante
um tempo prolongado poderá causar o
embaciamento das janelas.
ATENÇÃO
22)A velocidade do motor pode aumentar
quando o ar condicionado estiver a
funcionar. Com uma velocidade aumentada
do motor, um veículo A/T irá arrastar para
um grau mais elevado do que com uma
velocidade mais baixa do motor. Prima
totalmente o pedal do travão para evitar
que o veículo arraste.
23)Ao usar o ar condicionado, a
velocidade ao ralenti pode aumentar
ligeiramente à medida que o compressor
de ar condicionado é ligado/desligado
automaticamente. Enquanto o veículo com
transmissão automática estiver parado,
prima totalmente o pedal do travão para
evitar que o veículo arraste.24)Quando usar o indicador de seleção de
modo entre as posições
e, evite o
embaciamento movendo a alavanca
seletora de ar para selecionar o ar exterior
(consulte a secção “Alavanca seletora de
ar”).
25)Usar a posição
(recirculação)
durante um tempo prolongado poderá
causar o embaciamento das janelas.
26)Se o ar exterior estiver com pó ou
contaminado ou se desejar um
desempenho de arrefecimento elevado,
coloque a alavanca seletora de ar na
posição
(recirculação) e o indicador
de controlo da temperatura para a direita
na totalidade. Mude para a posição
(exterior) periodicamente de forma a
aumentar a ventilação para que as janelas
não fiquem embaciadas.
ATENÇÃO
2)O sistema usa um refrigerador que é
compatível com as leis em vigor nos países
em que o veículo é vendido, R134a
(indicado numa placa específica no
compartimento do motor). A utilização de
outros refrigeradores afeta a eficiência e a
condição do sistema. Além disso, os
refrigeradores do motor usados devem ser
compatíveis com o refrigerador indicado.
74
CONHECER O SEU VEÍCULO
A memória da definição de unidade é
apagada se a bateria for desligada, e
retorna automaticamente à definição de
fábrica.
As unidades de distância também são
comutadas nas seguintes combinações
para corresponder à unidade de
consumo de combustível selecionada.
Consumo de
combustívelDistância (distância
de condução)
km/l km
l/100 km km
mpg milha(s)
Alterar a unidade de temperatura
A unidade de apresentação da
temperatura exterior pode ser
comutada.
1. Ao premir ligeiramente o visor
multi-informação repetidamente, o visor
de informação comuta para a
apresentação da temperatura exterior.
Consulte “Visor de informação”.
2. Sempre que premir o interruptor do
visor multi-informação durante
2 segundos ou mais ao apresentar a
temperatura exterior, é possível alternar
de ºC para ºF ou de ºF para ºC.O valor de temperatura no painel do ar
condicionado está ligado à unidade de
apresentação da temperatura exterior
do visor multi-informação. Porém, “°C”
ou “°F” não são apresentados com a
temperatura do ar condicionado.
AVISO
115)Há risco de a estrada poder
apresentar gelo, mesmo quando este
símbolo não está a piscar, por isso tenha
cuidado ao conduzir.
116)Se o motor estiver em
sobreaquecimento, “
” piscará. Neste
caso, o gráfico de barras está na zona
vermelha. Estacione de imediato o veículo
num local seguro e tome as medidas
necessárias. Consulte a secção
“Sobreaquecimento do motor”.
117)O condutor não deve utilizar o visor
quando o veículo está em movimento.
118)Quando operar o sistema, pare o
veículo num local seguro.
ATENÇÃO
49)Não conduza com um nível de
combustível extremamente baixo; a falta de
combustível pode provocar danos no
sistema de combustível.
50)O cliente é responsável por assegurar a
realização da inspeção e manutenção
periódicas. As inspeções e manutenção
devem ser executadas para evitar
acidentes e avarias.
104
CONHECER O PAINEL DE INSTRUMENTOS
CONDUÇÃO
ECONÓMICA
Para uma condução económica, é
necessário satisfazer alguns requisitos
técnicos. O pré-requisito para um
consumo baixo de combustível é um
motor ajustado de forma apropriada.
De forma a conseguir uma vida útil
mais longa do veículo e o melhor
funcionamento económico,
recomendamos que solicite a inspeção
do veículo regularmente de acordo com
as normas de manutenção.
A economia do combustível, bem como
a geração de gases de escape e ruído
são extremamente influenciadas por
hábitos pessoais de condução e ainda
determinadas condições de
funcionamento. Deverá ter em mente
os seguintes pontos de forma a
minimizar o desgaste de travões, pneus
e motor, bem como para reduzir a
poluição ambiental.
Acelerar e desacelerar
Conduza de acordo com as condições
do tráfego, e evite arranques
repentinos, acelerações repentinas e
travagens repentinas, uma vez que
aumentam o consumo de combustível.Usar as mudanças
Use as mudanças apenas a uma
velocidade do veículo e do motor
apropriada. Use sempre a posição de
mudança mais elevada possível.
A alavanca de velocidades ou o seletor
do modo de condução deverá estar
colocada/o em “2H” quando conduzir
veículos com tração às 4 rodas em
estradas normais e vias rápidas para
obter a melhor economia de
combustível possível.
Tráfego citadino
Arranques e paragens repentinos
aumentam o consumo de combustível
médio. Opte por estradas com um fluxo
de tráfego desobstruído sempre que
possível. Quando conduzir em estradas
congestionadas, evitar usar uma
posição de mudança baixa a
velocidades do motor altas.
Ralenti
O veículo consume combustível mesmo
ao ralenti. Evite circular ao ralente
prolongadamente sempre que possível.
Velocidade
Quanto maior a velocidade do veículo,
mais combustível é consumido. Evite
conduzir à velocidade máxima. Até uma
libertação ligeira do pedal do
acelerador pode poupar uma
quantidade significativa de combustível.Pressão dos pneus
Verifique a pressão dos pneus
regularmente. Uma pressão de pneus
baixa aumenta a resistência na estrada
e o consumo de combustível. Para
além disso, as pressões baixas de
pneus afetam o nível de desgaste dos
pneus e a estabilidade da condução.
Carregamento de cargas
Não conduza com artigos
desnecessários no porta-bagagens.
Especialmente durante a condução em
cidades onde é necessário parar e
arrancar com frequência, um peso mais
elevado do veículo afeta
substancialmente o consumo de
combustível. Evite também conduzir
com bagagem ou malas
desnecessárias etc., no tejadilho, pois
o aumento da resistência de ar
aumenta o consumo de combustível.
Arranque do motor frio
O arranque de um motor frio consome
mais combustível. O consumo de
combustível desnecessário é também
causado pelo funcionamento contínuo
de um motor quente. Após o arranque
do motor, comece a conduzir assim
que possível.
Refrigerador ou ar condicionado
Usar o ar condicionado aumenta o
consumo de combustível.
153
1. Pare o veículo.
2. Enquanto liberta o pedal do travão,
liberte o pedal da embraiagem na
totalidade e coloque a alavanca de
velocidades na posição “N” (Ponto
morto).
3. Liberte o pedal da embraiagem. O
motor para automaticamente.NOTA Quando o motor é parado
automaticamente, ocorrerão mudanças
nas operações de condução. Preste
muita atenção ao seguinte.
O servofreio ficará inoperativo e o
esforço do pedal aumentará. Se o
veículo estiver em movimento, prima o
pedal do travão mais fortemente do
que o habitual.
107)
NOTA Nos seguintes casos, a luz
indicadora “Start&Stop" piscará para
informar o condutor e o motor não
parará automaticamente.
Cinto de segurança do condutor não
apertado
Porta do condutor não fechada
Capô aberto
NOTA Nos seguintes casos, a luz
indicadora “Start&Stop” piscará para
informar o condutor e o motor não
parará automaticamente.
Depois de o motor reiniciar
automaticamente, a velocidade do
veículo não ultrapassou 5 km/h.
Não decorreram mais de
30 segundos após o arranque do
motor.
Depois de o motor reiniciar
automaticamente, o veículo para
novamente após 10 segundos.
A temperatura do líquido de
refrigeração do motor é baixa.
Temperatura ambiente baixa.
Quando o aquecedor é operado, o
indicador de temperatura do veículo
não está ainda suficientemente quente.
O ar condicionado está em operação
mas o habitáculo do passageiro não
arrefece.
Interruptor do desembaciador
premido. Consulte “Desembaciar o
para-brisas e as janelas das portas:
desembaciamento rápido”.
Quando o ar condicionado é
operado no modo AUTO com o
controlo de temperatura definido para o
calor máximo ou o frio máximo (para
veículos com ar condicionado
automático).
Quando o filtro de partículas gasóleo
(DPF) queima automaticamente o
material particulado aprisionado (PM).
253AHA106317
254AHA106320
255AA0112064
164
ARRANQUE E CONDUÇÃO
O consumo de energia elétrica é
elevado, tal como quando o
desembaciador do vidro traseiro ou
outros componentes elétricos estão em
operação ou a velocidade do ventilador
está definida para uma definição alta.
Tensão da bateria ou desempenho
da bateria baixos.
Verificar se a luz de aviso do motor
está acesa ou se a luz indicadora
está a piscar.
Em veículos com tração às 4 rodas,
o seletor de modo de condução está
em “4H” ou “4L” (Easy select 4WD),
“4HLc” ou “4LLc” (Super select 4WD II).
NOTA Nos seguintes casos, o motor
não para automaticamente mesmo se a
luz indicadora “Start&Stop” se acender.
Premir o pedal de acelerador
A pressão do vácuo do servofreio é
baixa
Operar o volante
Estacionar num declive íngreme
NOTA Não apoie o pé no pedal da
embraiagem enquanto estiver a
conduzir, já que isto pode provocar a
deteção de uma avaria no interruptor
do pedal da embraiagem e a
intermitência do indicador Start&Stop
OFF, e o sistema Start&Stop não irá
funcionar.NOTA Se o sistema Start&Stop operar
com o ar condicionado em
funcionamento, tanto o motor como o
compressor de ar condicionado param.
Portanto, apenas o ventilador operará,
e as janelas podem começar a
embaciar. Caso isto ocorra, prima o
interruptor do desembaciador para
voltar a arrancar o motor. Consulte a
secção “Interruptor do
desembaciador”.
NOTA Se as janelas embaciam cada
vez que o motor é desligado,
recomendamos que desative o sistema
Start&Stop premindo o interruptor
“Start&Stop OFF”. Consulte a secção
“Para desativar”.
NOTA Se o ar condicionado estiver a
funcionar, defina o controlo de
temperatura mais elevado para
prolongar o tempo em que o motor é
desligado automaticamente.
Reiniciar automaticamente o motor
Prima o pedal da embraiagem com a
alavanca de velocidades na posição
“N” (Ponto morto). A luz indicadora
desliga-se e o motor reinicia
automaticamente.
NOTA Não mova a alavanca de
velocidades para uma posição diferente
da posição “N” (Ponto morto) ou não
solte o pedal da embraiagem enquanto
o motor está a reiniciar
automaticamente. O motor de arranque
parará e o motor não arrancará
automaticamente.NOTA Se o motor não arrancar
automaticamente ou parar, a luz de
aviso de carga e a luz de aviso de
verificação do motor acendem. Se isto
ocorrer, o motor não será reiniciado
mesmo que o pedal da embraiagem
seja premido novamente. Enquanto
prime o pedal do travão, empurre
totalmente o pedal da embraiagem e
coloque a chave de ignição na posição
“START” ou prima o interruptor do
motor para ligar o motor. Para mais
detalhes, consulte a secção “Arrancar e
parar o motor”.
108)
NOTA Nos seguintes casos, o motor
não será reiniciado automaticamente.
Enquanto o motor é parado
automaticamente, o interruptor
“Start&Stop OFF” é premido para
desativar o sistema “Start&Stop”.
Capô aberto.
NOTA Quando o motor reinicia
automaticamente, poderá ocorrer a
diminuição temporária do volume de
áudio. Isto não é sinónimo de uma
avaria.
NOTA Quando o motor é parado
automaticamente, poderá ocorrer uma
variação temporária do volume de ar do
ar condicionado. Isto não é sinónimo
de uma avaria.
165
108)Nos seguintes casos, o motor volta a
arrancar automaticamente mesmo que o
motor tenha sido parado pelo sistema
Start&Stop. Prestar atenção, caso
contrário poderá ocorrer um acidente
inesperado quando o motor voltar a
arrancar.1—Avelocidade do veículo é
3 km/h ou superior ao abrandar numa
descida inclinada.2—Apressão de vácuo
do servofreio é baixa porque o pedal do
travão é premido repetidamente ou
premido com mais força do que o habitual.
3 — A temperatura do líquido de
refrigeração do motor é baixa. 4 —
Quando o ar condicionado é operado
através do interruptor de ar condicionado.
5 — Quando a temperatura predefinida do
ar condicionado muda de forma
significativa. 6 — Quando o ar
condicionado é operado no modo AUTO
com o controlo de temperatura definido
para o calor máximo ou o frio máximo (para
veículos com ar condicionado automático).
7 — Quando o ar condicionado está em
ON, a temperatura do habitáculo do
passageiro aumenta e o compressor de ar
condicionado funciona para diminuir a
temperatura.8—Ointerruptor do
desembaciador é premido. Consultar
“Desembaciamento rápido”.9—O
consumo de energia elétrica é elevado, tal
como quando o desembaciador do vidro
traseiro ou outros componentes elétricos
estão em operação ou a velocidade do
ventilador está definida para uma definição
alta. 10 — Tensão ou desempenho da
bateria baixos. 11 — Operar o volante. 12
— Cinto de segurança do condutor não
apertado. 13 — Porta do condutor aberta.TRANSMISSÃO
MANUAL
(se equipado)
O padrão de mudança é mostrado no
manípulo da alavanca de velocidades.
Para começar, prima o pedal da
embraiagem para baixo na totalidade e
mude para a primeira velocidade ou
para “R” (Marcha-atrás). Em seguida,
opere lentamente a alavanca das
mudanças. Depois, liberte
gradualmente o pedal da embraiagem
enquanto carrega no pedal do
acelerador.
233)
109) 110) 111) 112) 113)
NOTA Durante o tempo frio, poderá ser
difícil executar as mudanças até que o
lubrificante da caixa de velocidades
tenha aquecido. Esta situação é normal
e não é prejudicial para a caixa de
velocidades.
Se for difícil mudar para primeira
velocidade, prima o pedal da
embraiagem novamente. Desta forma,
é mais fácil executar a mudança.
Em condições de tempo quente ou de
condução prolongada a alta
velocidade, a função de limitação de
velocidade poderá servir para restringir
o aumento da temperatura do óleo da
caixa de velocidades manual. Após a
temperatura do óleo baixar até ao nível
apropriado, a função de limitação de
velocidade é cancelada.O indicador de velocidades mostra os
pontos de velocidade recomendados
para uma condução com consumo
eficaz de combustível. Mostra
quando é recomendado colocar uma
velocidade superior.
Mover a alavanca de velocidades
para a posição “R” (Marcha-atrás)
Coloque a alavanca de velocidades na
posição “R” (Marcha-atrás) e
mantenha-a na posição.
258AHZ101144
259AHA104339
167
114)
126)Antes de selecionar uma velocidade
com o motor ligado e o veículo parado,
prima totalmente o pedal do travão para
evitar que o veículo arraste. O veículo
começará a mover-se assim que a
velocidade for acionada, especialmente
quando a velocidade do motor é alta, em
marcha acelerada sem carga ou com o ar
condicionado ligado, os travões só devem
ser libertados quando estiver pronto para
partir.
127)Prima o pedal do travão sempre com
o pé direito. Usar o pé esquerdo poderá
conduzir a um atraso do movimento em
caso de emergência.
128)Para evitar a aceleração repentina,
nunca esforce o motor ao mudar da
posição “P” (Estacionamento) ou “N”
(Ponto morto).
129)Premir o pedal do acelerador com o
outro pé em descanso no pedal do travão
afetará a eficácia de travagem e poderá
causar o desgaste prematuro das pastilhas
do travão.
130)Use a alavanca seletora na mudança
correta em conformidade com as
condições de condução. Nunca faça uma
descida ao ralenti com a alavanca seletora
na posição “D” (Conduzir) ou no modo
desporto ou uma subida com a alavanca
seletora na posição “R” (Marcha-atrás). O
motor poderá parar e o aumento
inesperado em termos de esforço do pedal
do travão e peso do volante poderão
causar um acidente.131)Não acelere o motor com o pedal do
travão premido quando o veículo está
parado. Isto poderá danificar a A/T. Além
disso, quando prime o pedal do acelerador
ao mesmo tempo que mantém premido o
pedal do travão com a alavanca seletora na
posição “P” (Estacionamento) ou “D”
(Conduzir), as rotações do motor podem
não aumentar tanto como ao executar a
mesma operação com a alavanca seletora
na posição “N” (Ponto morto).
132)Nunca mantenha o veículo
estacionário num declive usando o pedal
do acelerador (sem usar o pedal do
travão). Acione sempre o travão de
estacionamento e/ou os travões de
serviço.EASY SELECT 4WD
(se equipado)
A mudança para condução de tração
traseira ou às 4 rodas pode ser
efetuada utilizando o seletor de modo
de seleção (A). Coloque o seletor de
modo de condução numa posição
apropriada de acordo com as
condições da estrada. Para além disso,
a luz indicadora de funcionamento de
tração às 2 rodas/tração às 4 rodas e a
luz indicadora de curto alcance indicam
o estado da definição do seletor de
modo de condução. Consulte a secção
“Luz indicadora de funcionamento de
tração às 2 rodas/tração às 4 rodas e
luz indicadora de curto alcance”.
Posição do seletor de modo de
condução e luz indicadora de
funcionamento de tração às
2 rodas/tração às 4 rodas
271AHA103635
175
N.º Sistema elétrico Capacidades
F1 Médio do farol dianteiro (esquerdo) 15 A
F2 Médio do farol dianteiro (direito) 15 A
F3 Máximo do farol dianteiro (esquerdo) 10 A
F4 Máximo do farol dianteiro (direito) 10 A
F5 Buzina 10 A
F6 Faróis de nevoeiro dianteiros 15 A
F7 Luzes de circulação diurna 10 A
F8 Motor da ventoinha do radiador 20 A
F9 T/F 20 A
F10 — —
F11 Dispositivo de limpeza de faróis dianteiros 20 A
F12 Luzes de paragem (luzes de travagem) 15 A
F13 Vela de ignição 10 A
F14 Controlo do motor 7,5 A
F15 Alternador 7,5 A
F16 Luz intermitente de perigo 15 A
F17 Transmissão automática 20 A
F18 Ar condicionado 20 A
F19ETV 15 A
Aquecedor da linha de combustível 20 A
F20 Motor de arranque 7,5 A
F21 — —
F22 Bomba de combustível 15 A
252
EM CASO DE EMERGÊNCIA