Page 73 of 204

alamäessä: ajoneuvo pysähtyneenä
tiellä, jonka kaltevuus on yli 5 %,
moottori käynnissä, jarru painettuna ja
peruutusvaihde päällä.
Kiihdyttämisen aikana ESC-järjestelmän
kytkentärasia ylläpitää jarrupainetta
pyörissä, kunnes saavutetaan
liikkeellelähtöön tarvittava vääntö tai
joka tapauksessa maksimissaan 2
sekunnin ajan. Tämän ansiosta oikea
jalka voidaan siirtää helposti
jarrupolkimelta kaasupolkimelle. Kun 2
sekuntia on kulunut eikä ajoneuvolla ole
lähdetty liikkeelle, järjestelmä
deaktivoituu automaattisesti
vapauttamalla asteittain jarrutustehon.
Vapautuksen aikana voidaan kuulla
tyypillinen jarrujen mekaanisen
vapautuksen ääni, joka merkitsee
ajoneuvon välitöntä liikkumista.
Toimintahäiriöiden ilmoitukset
Mahdollinen järjestelmän häiriö
osoitetaan mittaritaulun merkkivalon
syttymisellä digitaalinäytöllä ja
mittaritaulun merkkivalolla
monitoiminäytöllä (tietyissä
versioissa/markkina-alueilla) (katso
kappale "Merkkivalot ja viestit" luvussa
"Mittaritaulun tunteminen").VAROITUS Hill Holder -järjestelmä ei ole
seisontajarru, älä siis koskaan jätä
ajoneuvoa kytkemättä käsijarrua,
sammuttamatta moottoria ja
kytkemättä ensimmäistä vaihdetta.
47)
ASR-JÄRJESTELMÄ
(AntiSlip Regulation)
(tietyissä versioissa/markkina-alueilla)
Se on ajoneuvon vedon
hallintajärjestelmä, joka kytkeytyy
automaattisesti yhden tai molempien
vetopyörien luiston yhteydessä.
Luiston olosuhteiden mukaan
käynnistetään kaksi eri
ohjausjärjestelmää:
jos molemmat vetopyörät luistavat,
ASR vähentää moottorin välittämää
tehoa;
jos vain toinen vetopyöristä luistaa,
ASR jarruttaa automaattisesti luistavaa
pyörää.
ASR-järjestelmän toiminta on erityisen
hyödyllinen seuraavissa olosuhteissa:
kaarteessa tapahtuva sisemmän
pyörän luisto, joka johtuu kuorman
dynaamisista vaihteluista tai liiallisesta
kiihdytyksestä;
pyöriin välitetty liiallinen teho, myös
tienpinnan olosuhteiden mukaan;
kiihdytys liukkailla, lumisilla tai jäisillä
pinnoilla;
pitävyyden menetys märällä
tienpinnalla (vesiliirto).
47) 48) 49) 50)
MRS-järjestelmä
(moottorin vedon säätö)
ESC-järjestelmään kuuluva järjestelmä,
joka aktivoituu kytkettäessä pienempi
vaihde päälle äkillisesti tai ABS-
jarrutuksen aikana lisäten moottorin
vääntöä ja välttäen siten vetopyörien
liiallisen laahaamisen, joka erityisesti
liukkailla teillä saattaa aiheuttaa
ajoneuvon hallinnan menetyksen.
ASR-järjestelmän aktivointi/
deaktivointi
ASR kytkeytyy päälle automaattisesti
jokaisen moottorin käynnistyksen
yhteydessä.
Ajon aikana ASR-järjestelmä voidaan
deaktivoida ja myöhemmin taas
aktivoida painamalla painiketta kuva 79
kojelaudalla.
Deaktivointi osoitetaan kojelaudan
merkkivalon
syttymisellä ja
monitoiminäytön viestillä, mikäli
varusteena.
Jos ASR poistetaan käytöstä ajon
aikana, seuraavan käynnistyksen
yhteydessä se aktivoituu
automaattisesti.
71
Page 74 of 204

Kun ajoneuvolla ajetaan lumisella tiellä
käyttäen lumiketjuja, ASR-järjestelmä
voi olla hyödyllistä kytkeä pois päältä:
näissä olosuhteissa vetävien pyörien
luistaminen kiihdytyksen aikana
parantaa vetoa.
51)
TOIMINTAHÄIRIÖIDEN
ILMOITUKSET
Mahdollisen häiriön sattuessa
ASR-järjestelmä kytkeytyy pois
automaattisesti ja mittaritauluun syttyy
kiinteä merkkivalo
yhdessä
monitoiminäytöllä näkyvän viestin
kanssa (tietyissä versioissa/markkina-
alueilla) (katso kappale "Merkkivalot
ja viestit" luvussa "Mittaritaulun
tunteminen"). Tässä tapauksessa ota
mahdollisimman pian yhteyttä
Fiat-palveluverkostoon.HYDRAULIC BRAKE
ASSIST
(hätäjarrutehostin)
(tietyissä versioissa/markkina-alueilla)
HBA-järjestelmä kuuluu ESC-
järjestelmään ja se on suunniteltu
optimoimaan ajoneuvon jarrutusteho
hätäjarrutuksen aikana. Järjestelmä
tunnistaa hätäjarrutuksen tarkkailemalla
nopeutta ja voimaa, jolla jarrupoljinta
painetaan, ja säätää jarrutuspaineen
optimaaliseksi. Tämä voi auttaa
lyhentämään jarrutusmatkoja: siten
HBA-järjestelmä täydentää ABS-
järjestelmää.
HBA-järjestelmän paras suorituskyky
saadaan aikaan painamalla hyvin
nopeasti jarrupoljinta; lisäksi
järjestelmän edut saadaan käyttöön
painamalla jarrupoljinta jatkuvasti
välttäen pumppaamista. Älä vähennä
jarrupolkimen painetta ennen kuin
jarrutus ei ole enää tarpeen.
HBA-järjestelmä kytkeytyy pois päältä,
kun jarrupoljin vapautetaan.
52) 53) 54)
VAROITUS
44)ESC-järjestelmä ei voi kumota fysiikan
lakeja eikä se voi lisätä pitoa ottamatta
huomioon vallitsevia tieolosuhteita.
45)ESC-järjestelmä ei voi estää
onnettomuuksia, jotka johtuvat esimerkiksi
liiallisesta kaarreajonopeudesta, ajosta
huonopitoisilla pinnoilla tai vesiliirrosta.
46)ESC-järjestelmän suorituskykyä ei saa
koskaan testata vastuuttomasti ja
vaarallisesti vaarantaen oman ja muiden
turvallisuuden.
47)Jotta ESC- ja ASR-järjestelmät toimivat
oikein, on kaikissa pyörissä olevien
renkaiden oltava saman merkkiset ja
tyyppiset, täydellisessä kunnossa ja ennen
kaikkea määritettyä tyyppiä ja mittoja
vastaavat.
48)ASR-järjestelmä ei pysty kumoamaan
fysiikan lakeja eikä lisäämään tienpinnan
pitoa.
49)ASR-järjestelmä ei pysty välttämään
onnettomuuksia, jotka johtuvat esimerkiksi
liiallisesta kaarreajonopeudesta, ajosta
huonopitoisilla pinnoilla tai vesiliirrosta.
50)ASR-järjestelmän suorituskykyä ei saa
koskaan testata vastuuttomasti ja
vaarallisesti vaarantaen oman ja muiden
turvallisuuden.
51)Järjestelmän suorituskyky ei ole syy
ottaa turhia riskejä. Ajotyyli on
mukautettava aina tienpinnan olosuhteiden,
näkyvyyden ja liikenteen mukaan. Vastuu
liikenneturvallisuudesta on aina ja joka
tapauksella kuljettajalla.
79F0T0504
72
TURVALLISUUS
Page 75 of 204

52)HBA-järjestelmä ei pysty kumoamaan
fysiikan lakeja eikä lisäämään tienpinnan
pitoa.
53)HBA-järjestelmä ei voi estää
onnettomuuksia, jotka johtuvat esimerkiksi
liiallisesta kaarreajonopeudesta, ajosta
huonopitoisilla pinnoilla tai vesiliirrosta.
54)HBA-järjestelmän suorituskykyä ei saa
koskaan testata vastuuttomasti ja
vaarallisesti vaarantaen oman ja muiden
turvallisuuden.iTPMS-JÄRJESTELMÄ
(indirect Tyre
Pressure
Monitoring System)
(tietyissä versioissa/markkina-alueilla)
i.T.P.M.S.-järjestelmä pystyy valvomaan
rengaspainetta ja renkaiden
tyhjenemistä renkaan nopeusanturien
avulla. Järjestelmä ilmoittaa kuljettajalle
yhden tai useamman renkaan
tyhjenemisestä mittaritaululle syttyvällä
kiinteällä merkkivalolla
sekä näytölle
näkyviin tulevalla varoitusviestillä ja
samanaikaisella äänimerkillä.
On kuitenkin suositeltavaa tarkistaa
kaikkien neljän renkaan paine. Tämä
ilmoitus näytetään myös moottorin
pysäyttämisen ja
uudelleenkäynnistämisen jälkeen siihen
saakka, kunnes suoritetaan
palautusmenettely.
Palautusmenettely
Ensimmäinen vaihe on
"itseoppimisvaihe" (jonka kesto riippuu
ajotyylistä ja tieolosuhteista:
optimaalinen tilanne on suoraan
ajaminen 80 km/h vähintään 20
minuuttia), ja se alkaa
palautusmenettelyn suorittamisella.
On suoritettava palauttaminen:
aina, kun renkaiden paine muuttuu
kun vain yksikin rengas vaihdetaan
kun käännetään/muutetaan
renkaiden järjestystä
kun asennetaan vararengas. Täytä
renkaat nimellispainearvoon ennen
palauttamista. Tarkista arvo
täyttöpaineiden taulukosta (katso luvun
"Tekniset tiedot" kappaletta "Pyörät").
Ellei palauttamista suoriteta kaikissa yllä
mainituissa tapauksissa, merkkivalo
saattaa antaa virheilmoituksia
yhdelle tai useammalle renkaalle.
Suorita palauttaminen ajoneuvo
paikallaan ja virta-avain MAR-
asennossa asetusvalikossa seuraavalla
tavalla:
paina lyhyesti painiketta: näytöllä
näkyy teksti "Reset";
paina painikettataija
valitse (Yes tai No);
paina lyhyesti painiketta: näytöllä
näkyy teksti "Confirm";
paina painikettataija
valitse (Yes palauttamisen
suorittamiseksi tai No poistuaksesi
näytöltä);
paina uudelleen painikettapitkään
palataksesi perusnäkymään tai
päävalikkoon riippuen siitä, missä
valikon kohdassa olet.
Kun palauttamistoimenpide on tehty
näyttöön tulee viesti, joka osoittaa, että
"itseoppiminen" on aloitettu.
73
Page 76 of 204

Toimintaolosuhteet
Järjestelmä aktivoituu, kun nopeus
ylittää 15 km/h. Tietyissä tilanteissa,
kuten urheilullisen ajotavan yhteydessä,
tienpinnan erityisolosuhteissa (esim.
jää, lumi, maasto) merkinanto saattaa
viivästyä tai olla puutteellinen
havaittaessa useamman renkaan
samanaikainen tyhjeneminen. Erityisissä
olosuhteissa (esim. ajoneuvo yhdeltä
puolelta kuormitettuna, perävaunua
hinattaessa, vaurioitunut tai kulunut
rengas, vararenkaan käyttö, Fix&Go
Automatic -korjaussarjan käyttö,
lumiketjujen käyttö, erilaisten renkaiden
käyttö akselilla) järjestelmä saattaa
antaa virheellisiä ilmoituksia tai se
saattaa kytkeytyä pois käytöstä
väliaikaisesti.
Mikäli järjestelmä deaktivoidaan
väliaikaisesti, merkkivalo
vilkkuu noin
75 sekuntia ja jää sen jälkeen
palamaan kiinteästä. Samanaikaisesti
näytölle tulee näkyviin vastaava viesti.
Kyseinen ilmoitus näytetään myös
myöhemmin moottorin sammutuksen ja
sitä seuraavan uudelleenkäynnistyksen
yhteydessä, mikäli ei palauteta oikeita
toimintaolosuhteita.
55) 56) 57) 58) 59)
12) 13) 14) 15) 16) 17) 18) 19) 20)
VAROITUS
55)Järjestelmä auttaa ohjaamista:
kuljettajan on kuitenkin oltava aina
tarkkaavainen ajon aikana. Ajaminen on
edelleen kuljettajan vastuulla, ja kuljettajan
on otettava huomioon liikenneolosuhteet
täydellisen turvallisen ajon takaamiseksi.
Kuljettajan on aina säilytettävä turvallinen
etäisyys edellä ajavaan ajoneuvoon.
56)Jos järjestelmän toiminnan aikana
kuljettaja painaa kaasupolkimen pohjaan tai
suorittaa nopean ohjausliikkeen,
automaattinen jarrutus voi keskeytyä
(esimerkiksi esteen välttämiseksi suoritetun
ohjausliikkeen sallimiseksi).Lasersädettä
ei voi nähdä paljaalla silmällä.
57)Lasersädettä ei voi nähdä paljaalla
silmällä. Älä katso suoraan tai optisten
välineiden avulla (kuten linssejä)
lasersäteeseen alle 10 cm etäisyydeltä:
näkö voi vahingoittua. Lasersäde on päällä
myös, kun virta-avain on MAR-asennossa,
mutta toiminto ei ole käynnissä, ei ole
saatavilla tai se on kytketty manuaalisesti
pois näytön asetusvalikossa.
58)Ajoneuvo tunnistaa samalla kaistalla
ajavat ajoneuvot. Järjestelmä ei kuitenkaan
ota huomioon pienikokoisia ajoneuvoja
(kuten polkupyöriä, moottoripyöriä) tai
henkilöitä, eläimiä ja tavaroita (kuten
lastenvaunuja) ja yleensä ottaen kaikkia
esteitä, jotka eivät heijasta voimakkaasti
lasersädettä (kuten mutaiset ajoneuvot).59)Jos ajoneuvo on huoltoa varten
asetettava rullapenkkiin (nopeudella 5–30
km/h) tai pestään rullapesuautomaatissa ja
ajoneuvon edessä on este (kuten toinen
ajoneuvo, seinä tai muu este), järjestelmä
voi havaita kyseisen esteen ja aktivoitua.
Tässä tapauksessa järjestelmä on
kytkettävä pois näytön asetusvalikon
kautta.
VAROITUS
12)Lasertutka saattaa toimia rajoitetusti tai
ei lainkaan tietyissä olosuhteissa, kuten
rankkasateessa, raekuurossa, tiivissä
sumussa, runsaassa lumessa, tai kun
tuulilasilla on jäätä.
13)Tutkan toimintaa saattavat heikentää
myös pöly, kondensaatti, lika tai jää
tuulilasilla, liikenneolosuhteet (kuten omasta
ajoneuvosta poikittaissuunnassa ajavat
ajoneuvot tai samalla kaistalla vastaan
tulevat ajoneuvot, tiukat kääntösäteet),
tienpinnan olosuhteet ja ajo-olosuhteet
(esim. ajo maastossa). Pidä siksi tuulilasi
aina puhtaana. Tuulilasin raidoittumisen
välttämiseksi käytä erityisiä
puhdistusnesteitä ja puhtaita liinoja. Tutkan
toiminta saattaa heiketä tai lakata kokonaan
myös joissakin ajo-, liikenne- ja
tieolosuhteissa.
14)Ajoneuvon katolle sijoitetut ulos
työntyvät kuormat voivat häiritä tutkan
oikeaa toimintaa. Varmista siksi ennen
ajoon lähtöä, että kuorma on sijoitettu hyvin
niin, ettei se peitä tutkan toimintakenttää.
74
TURVALLISUUS
Page 77 of 204

15)Jos tuulilasi on vaihdettava naarmujen,
säröjen tai rikkoutumisen vuoksi, ota yhteys
yksinomaan Fiat-huoltoverkostoon. Älä
vaihda tuulilasia itse - toimintavirheiden
vaara! Tuulilasi on kuitenkin syytä vaihtaa,
jos se on vahingoittunut lasertutkan
alueelta.
16)Lasertutkaa ei saa sormeilla eikä
käsitellä millään tavalla. Älä peitä
sisätaustapeilin näkösuojassa olevia
aukkoja. Jos anturissa on vikaa, ota
yhteyttä Fiat-palveluverkostoon.
17)Ajettaessa teillä, joilla lähellä olevien
puiden oksat ulottuvat tielle, järjestelmä on
hyvä kytkeä pois, jotta konepellin tai
tuulilasin korkeudella olevat oksat eivät
häiritse järjestelmän toimintaa.
18)Älä peitä tutkan toimintakenttää tarroilla
tai muilla esineillä. Kiinnitä huomiota myös
ajoneuvon konepeitolla oleviin
materiaaleihin (kuten lumikerros) ja
varmista, että ne eivät häiritse laserin
lähettämää valoa.
19)Hinattaessa perävaunua tai ajoneuvoa
järjestelmä on kytkettävä pois näytön
asetusvalikossa.
20)Jos järjestelmä osoittaa paineen
putoamisen yhdessä tietyssä renkaassa,
suositellaan tarkistamaan kaikkien neljän
renkaan paine.TRACTION PLUS
-JÄRJESTELMÄ
(tietyissä versioissa/markkina-alueilla)
Traction Plus helpottaa ajoa ja
liikkeellelähtöä huonolla tai epätasaisella
pinnalla (lumi, jää, muta jne.) jakamalla
vetovoiman sopivasti etuakseliin, kun
toinen vetävistä pyöristä luistaa.
Traction Plus -järjestelmä toimii
jarruttaen renkaita, joiden pito
heikkenee (tai jotka luistavat muita
enemmän). Tällöin vetovoima siirtyy
renkaisiin, joissa on paras pito.
Tämä toiminto voidaan käynnistää käsin
painamalla painiketta T+, joka sijaitsee
sivukojelaudassa kuva 80 ja se toimii
nopeuden ollessa alle 50 km/h. Kun
edellä mainittu nopeus ylitetään,
toiminto kytkeytyy automaattisesti pois
päältä (painikkeen merkkivalo jää
palamaan) ja se aktivoituu uudelleen
heti, kun nopeus on alle 50 km/h.Traction Plus -järjestelmän toiminta
Käynnistettäessä järjestelmä on pois
päältä. Kytke järjestelmä Traction Plus
päälle painamalla painiketta T+ kuva
80: painikkeen merkkivalo syttyy.
Traction Plus -järjestelmän aktivointi
aikaansaa seuraavien toimintojen
kytkeytymisen:
ASR-toiminnon esto koko moottorin
momentin hyödyntämistä varten;
etuakselin tasauspyörästö lukittuu
jarrutusjärjestelmän avulla, jotta veto
optimoidaan epäyhtenäisillä ajopinnoilla.
Jos Traction Plus -järjestelmässä
tapahtuu toimintahäiriö, mittaritauluun
syttyy kiinteästi palavana merkkivalo
.
80F0T0506
75
Page 78 of 204

MATKUSTAJIEN
SUOJAUS-
JÄRJESTELMÄT
Ajoneuvon tärkeimpiä turvavarusteita
ovat seuraavat suojausjärjestelmät:
turvavyöt;
SBR-järjestelmä (Seat Belt
Reminder)
päätuki
lasten kiinnitinjärjestelmä
etu- ja sivuturvatyynyt (tietyille
malleille/markkina-alueille).
Lue seuraavien sivujen tiedot erittäin
huolellisesti.
On erittäin tärkeää, että
suojausjärjestelmiä käytetään oikein
parhaan mahdollisen turvallisuuden
takaamiseksi kuljettajalle ja
matkustajille.
Katso päätuen säätäminen kohdasta
"Päätuki" luvussa "Ajoneuvon
tunteminen".
TURVAVYÖT
TURVAVÖIDEN
KÄYTTÄMINEN
Kaikki ajoneuvon istuimet on varustettu
kolmipisteturvavyöllä ja vastaavalla
kelaimella.
Rullaimen mekanismi lukitsee vyön
äkkijarrutuksen tai törmäyksestä
johtuvan voimakkaan hidastamisen
seurauksena.
Tämä ominaisuus mahdollistaa
normaaleissa olosuhteissa vyön
esteettömän liikkeen ja sen täydellisen
mukautumisen matkustajan kehoon.
Onnettomuustilanteessa vyö lukkiutuu
vähentämään törmäysvaaraa
matkustamon sisällä tai estämään
sinkoutuminen ajoneuvon ulkopuolelle.
Kuljettajan on noudatettava (ja
varmistettava, että kaikki muut
matkustajat tekevät samoin) kaikkia
paikallisia turvavöiden käyttöä koskevia
lakeja.
Kiinnitä turvavyö aina ennen liikkeelle
lähtöä.
Käytä turvavyötä rintakehä suorassa ja
selkänojaan nojaten.
Kytke turvavyö tarttumalla
kielekkeeseen A kuva 81 ja asettamalla
se solkeen B, kunnes se lukittuu
paikoilleen.Jos turvavyö lukittuu sen ulos
vetämisen aikana, anna sen kääriytyä
lyhyen matkaa takaisin ja vedä se
ulos uudelleen välttäen äkkinäisiä
liikkeitä.
Irrota turvavyö painamalla painiketta C.
Saata turvavyötä sen takaisinkelauksen
aikana, jottei se kierry.
60)
Rullain voi lukittua, jos ajoneuvo on
pysäköity erittäin kaltevalle alustalle,
mutta tämä on normaalia. Rullaimen
mekanismi lukitsee hihnan aina silloin,
kun se vedetään ulos nopeasti tai
kun ajoneuvo jarruttaa äkkinäisesti,
törmää tai ajaa nopealla vauhdilla
mutkiin.
61)
Takaistuimien turvavöitä (tietyissä
versioissa/markkina-alueilla) on
käytettävä kuten kuvataan kaaviossa
kuva 82 tai kuva 83.
81F0T0147
76
TURVALLISUUS
Page 79 of 204

VAROITUS Selkänojan oikea
kiinnittyminen on taattu, kun selkänojan
taiton vipujen A kuva 84 "punainen
nauha" on piilossa. Kyseinen "punainen
nauha" osoittaa, että selkänoja ei ole
kunnolla kiinnittynyt.
VAROITUS Kun takaistuin viedään
takaisin paikalleen kallistuksen jälkeen
(tietyissä versioissa/markkina-alueilla)
normaalikäyttöolosuhteissa, ole
tarkkana turvavyön oikean paikalleen
asettamisen suhteen, jotta se on
valmiina käyttöä varten.
62)
VAROITUS
60)Älä paina painiketta C kuva 81ajon
aikana.
61)Huomaa, että voimakkaan törmäyksen
yhteydessä takaistuimilla olevat
matkustajat, jotka eivät käytä turvavöitä,
altistuvat vakavalle vaaralle ja aiheuttavat
samalla vaaratilanteen myös etuistuimilla
istuville.
62)Varmista, että selkänoja on kiinnittynyt
kunnolla molemmilta puoliltaan ("punaiset
nauhat" eivät näy), jotta vältetään
selkänojan sinkoutuminen eteenpäin ja siitä
aiheutuvat matkustajien loukkaantumiset
äkillisen jarrutuksen sattuessa.
S.B.R.-
JÄRJESTELMÄ
(tietyissä versioissa/markkina-alueilla)
Ajoneuvon varustukseen kuuluu
SBR-järjestelmä (Seat Belt Reminder,
turvavyömuistutin), joka varoittaa
kuljettajaa ja etumatkustajaa avoinna
olevasta turvavyöstä seuraavalla tavalla:
Merkkivalopalaa kiinteästi
mittaristossa ja äänimerkki soi jatkuvasti
ensimmäisten 6 sekunnin ajan.
Merkkivalovilkkuu mittaristossa ja
äänimerkki soi katkonaisesti seuraavat
90 sekuntia.
Jos haluat ottaa muistutuksen pysyvästi
pois käytöstä, ota yhteyttä Fiat-
huoltoverkostoon.
SBR-järjestelmä voidaan aktivoida
uudelleen myös näytön asetusvalikon
kautta.
82F0T0193
83 - N1 -versiot (4 paikkaa)F0T0342
84F0T0921
77
Page 80 of 204

ESIKIRISTIMET
Etuturvavöiden tehokkuuden
parantamiseksi ajoneuvossa on
esikiristimet, jotka kiristävät turvavöiden
hihnaa muutaman senttimetrin verran
ajoneuvon törmätessä voimakkaasti
etu- tai sivusuunnassa. Ne takaavat
täten vöiden täydellisen mukautumisen
matkustajien kehoon ennen kuin
turvavyöt toimivat.
Esikiristimien aktivoituminen
tunnistetaan hihnan kelautumisesta
rullaan päin.
VAROITUS Esikiristimen parhaan
mahdollisen suojauskyvyn takaamiseksi
käytä turvavyötä siten, että se asettuu
tiukasti rintakehää ja vyötäröä vasten.
Esikiristimen aktivoituessa voidaan
havaita hiukan savua; se ei ole
myrkyllistä eikä merkitse tulipalovaaraa.
Esikiristin ei vaadi huoltoa tai voitelua.
Sen tehokkuus menetetään, mikäli
siihen tehdään muutoksia. Jos jostakin
erityisestä luonnon olosuhteesta (esim.
tulvat, myrskyt, jne.) esikiristimeen on
päässyt vettä ja liejua, se tulee
ehdottomasti vaihtaa.
63) 64)
21)
KUORMITUSRAJOITTIMET
(tietyissä versioissa/markkina-alueilla)
Turvavöiden tehokkuuden
parantamiseksi mahdollisen
onnettomuuden sattuessa kuljettajan ja
etumatkustajan (tietyissä versioissa/
markkina-alueilla) turvavöiden rullaimien
sisällä on järjestelmä, joka mahdollistaa
rintakehään ja hartioihin kohdistuvan
voiman säätämisen etusuuntaisen
törmäyksen sattuessa.
YLEISIÄ VAROITUKSIA
TURVAVÖIDEN
KÄYTTÖÖN
Kuljettajan on noudatettava (ja
varmistettava, että muut matkustajat
tekevät samoin) kaikkia paikallisia
turvavöiden käyttöä koskevia lakeja.
Kiinnitä turvavyö aina ennen liikkeelle
lähtöä.
Myös raskaana olevien naisten on
käytettävä turvavöitä: turvavöitä
käytettäessä myös heidän ja odotetun
lapsen vahingoittumisvaara on
huomattavasti pienempi. Raskaana
olevien on asetettava turvavyön alaosa
erittäin matalalle niin, että se menee
lantion yläpuolelta ja vatsan alapuolelta
(kuten osoitetaan kuva 85).Raskauden edetessä kuljettajan on
säädettävä istuin ja ohjauspyörä niin,
että ajoneuvo on täysin hallinnassa
(polkimien ja ohjauspyörän on oltava
helposti ulottuvilla). Vatsan ja
ohjauspyörän välillä on kuitenkin
säilytettävä enimmäisetäisyys.
VAROITUS Turvavyön hihnaa ei saa
koskaan kiertää. Yläosan on mentävä
hartian yli ja diagonaalisesti rintakehän
yli. Alaosan on oltava tiukasti lantiota
vasten (kuten osoitetaan kuva 86),
ei vatsaa vasten. Älä käytä laitteita
(pidikkeitä, kiinnittimiä, jne.), jotka
pitävät turvavyön löysänä ja irti
käyttäjän kehosta.
65) 66)
85F0T0003
78
TURVALLISUUS